Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ratification par arrêté royal sera nécessaire » (Français → Néerlandais) :

Cela s'impose d'autant plus qu'il ressort du projet de loi et des explications fournies dans le cadre de la discussion à la Chambre des représentants (do c. Chambre nº 50-0892/010, p. 34), qu'une ratification par arrêté royal sera nécessaire non seulement pour mettre la structure effectivement en place, mais aussi pour toutes modifications à y apporter ultérieurement.

Dit is te meer noodzakelijk nu uit het wetsontwerp en de toelichting erbij gegeven tijdens de bespreking in de Kamer van volksvertegenwoordigers (Stuk Kamer, nr. 50-0892/010, blz. 34) blijkt dat de bekrachtiging van het koninklijk besluit niet alleen nodig is om effectief de structuur op te starten maar ook voor alle wijzigingen die men naderhand wil doorvoereN. -


Cela s'impose d'autant plus qu'il ressort du projet de loi et des explications fournies dans le cadre de la discussion à la Chambre des représentants (do c. Chambre nº 50-0892/010, p. 34), qu'une ratification par arrêté royal sera nécessaire non seulement pour mettre la structure effectivement en place, mais aussi pour toutes modifications à y apporter ultérieurement.

Dit is te meer noodzakelijk nu uit het wetsontwerp en de toelichting erbij gegeven tijdens de bespreking in de Kamer van volksvertegenwoordigers (Stuk Kamer, nr. 50-0892/010, blz. 34) blijkt dat de bekrachtiging van het koninklijk besluit niet alleen nodig is om effectief de structuur op te starten maar ook voor alle wijzigingen die men naderhand wil doorvoereN. -


Cela s'impose d'autant plus qu'il ressort du projet de loi et des explications fournies dans le cadre de la discussion à la Chambre des représentants (do c. Chambre nº 50-0892/010, p. 34), qu'une ratification par arrêté royal sera nécessaire non seulement pour mettre la structure effectivement en place, mais aussi pour toutes modifications à y apporter ultérieurement.

Dit is te meer noodzakelijk nu uit het wetsontwerp en de toelichting erbij gegeven tijdens de bespreking in de Kamer van volksvertegenwoordigers (Stuk Kamer, nr. 50-0892/010, blz. 34) blijkt dat de bekrachtiging van het koninklijk besluit niet alleen nodig is om effectief de structuur op te starten maar ook voor alle wijzigingen die men naderhand wil doorvoereN. -


Cela s'impose d'autant plus qu'il ressort du projet de loi et des explications fournies dans le cadre de la discussion à la Chambre des représentants (doc. Chambre nº 50-0892/010, p. 34), qu'une ratification par arrêté royal sera nécessaire non seulement pour mettre la structure effectivement en place, mais aussi pour toutes modifications à y apporter ultérieurement.

Dit is te meer noodzakelijk nu uit het wetsontwerp en de toelichting erbij gegeven tijdens de bespreking in de Kamer van volksvertegenwoordigers (Stuk Kamer, nr. 50-0892/010, blz. 34) blijkt dat de bekrachtiging van het koninklijk besluit niet alleen nodig is om effectief de structuur op te starten maar ook voor alle wijzigingen die men naderhand wil doorvoeren.


L'annexe de l'arrêté royal sera intégralement remplacée et il sera par exemple opté pour des indemnisations forfaitaires ou des montants qui doivent être prouvés par l'opérateur, selon la façon d'agir la plus pratique.

De bijlage van het koninklijk besluit van 31 januari 2013 zal volledig worden vervangen en er zal bijvoorbeeld worden geopteerd voor forfaitaire vergoedingen of bedragen die door de operator moeten worden aangetoond naar gelang van de meest praktische handelswijze.


Nous savons déjà qu'un arrêté royal sera établi, dès que la loi sera entrée en vigueur, pour les attentats du 22 mars 2016.

Zoals bekend zal er voor de aanslagen van 22 maart 2016 een koninklijk besluit worden uitgevaardigd zodra de wet in werking treedt.


La ratification par arrêté royal est demandée pour cette convention collective de travail.

De algemeen bindend verklaring bij koninklijk besluit van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gevraagd.


2) Dès qu'il sera évident qu'il existe un consensus politique pour réguler ces jeux, l'arrêté royal sera soumis à l'avis du Conseil d'État et notifié à l'Europe, en vue de sa publication.

2) Zodra het duidelijk is dat een politieke consensus bestaat om deze spelen te reguleren zal het koninklijk besluit aan de Raad van State voor advies worden voorgelegd en aan Europa gemeld worden met het oog op haar publicatie.


Dès qu'un accord interviendra au niveau des parastataux, des administrations et des cabinets, un arrêté royal sera pris sur cette définition et ces mesures d'accompagnement, puis une ratification législative sera demandée au Parlement.

Zodra er een overeenkomst is tussen de parastatalen, de besturen en de kabinetten, zal een koninklijk besluit die definitie en de begeleidingsmaatregelen vastleggen, die vervolgens aan het Parlement voorgelegd zullen worden.


4. a) Quand ce projet d'arrêté royal sera-t-il signé et entrera-t-il en vigueur? b) Quand la subvention sera-t-elle versée aux zones de police?

4. a) Wanneer wordt dit ontwerp van koninklijk besluit ondertekend en uitgevoerd? b) Wanneer zal de toelage aan de politiezones worden uitbetaald?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ratification par arrêté royal sera nécessaire ->

Date index: 2025-01-01
w