Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de ratification
Conclusion d'accord
Dépôt des instruments de ratification
Instrument de ratification
Loi de ratification
Pouvoir de ratification
Ratification
Ratification d'accord

Traduction de «ratification seraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ratification d'accord [ conclusion d'accord ]

ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]


acte de ratification | instrument de ratification

akte van bekrachtiging




dépôt des instruments de ratification, d'acceptation ou d'approbation

nederlegging van akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring


instrument de ratification

akte van bekrachtiging | bekrachtingsoorkonde










dépôt des instruments de ratification

nederlegging van de akte van bekrachtiging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 13 de cette convention spécifie que, dès que les 20 premiers instruments de ratification seraient déposés auprès du secrétaire général, la convention entrerait en vigueur.

Krachtens artikel 13 zou het verdrag in werking treden zodra de eerste twintig akten van bekrachtiging neergelegd waren bij de secretaris-generaal.


L'article 13 de cette convention spécifie que, dès que les 20 premiers instruments de ratification seraient déposés auprès du secrétaire général, la convention entrerait en vigueur.

Krachtens artikel 13 zou het verdrag in werking treden zodra de eerste twintig akten van bekrachtiging neergelegd waren bij de secretaris-generaal.


- les décisions constitutionnelles qui seraient prises à l'unanimité ou à une majorité renforcée et qui seraient, le cas échéant, soumises à la ratification par les parlements nationaux;

- de grondwettelijke besluiten die met unanimiteit of een versterkte meerderheid zouden worden genomen en desgevallend onderworpen aan de ratificatie door de nationale parlementen;


- les décisions constitutionnelles qui seraient prises à l'unanimité ou à une majorité renforcée et qui seraient, le cas échéant, soumises à la ratification par les parlements nationaux;

- de grondwettelijke besluiten die met unanimiteit of een versterkte meerderheid zouden worden genomen en desgevallend onderworpen aan de ratificatie door de nationale parlementen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La disposition de ratification implicite prévue à cet article est inadmissible parce que ces règles seraient adoptées sans l'intervention expresse d'un organe constitutionnellement habilité à cet effet.

De impliciete bekrachtigingsregeling, vervat in artikel 3, § 3, tweede lid, is onaanvaardbaar nu er in dat geval regels tot stand zouden komen zonder een uitdrukkelijk optreden van een daartoe grondwettelijk bevoegd orgaan.


32. invite le Conseil à signer les accords d'association et des accords de libre-échange approfondi et complet entre l'Union et ses États membres et, respectivement, la Moldavie et la Géorgie; fait savoir qu'il approuve la proposition de décision du Conseil concernant l'application provisoire des accords d'association UE-Moldavie et UE-Géorgie immédiatement après leur signature; prie instamment le secrétariat général du Conseil de l'Union européenne de raccourcir les procédures de notification qui font suite à la signature des accords d'association, afin que leur application provisoire puisse prendre effet dès que possible après leur signature; annonce son intention, au cas où toutes les conditions ...[+++]

32. verzoekt de Raad de associatieovereenkomsten en DCFTA's tussen de EU en haar lidstaten enerzijds, en Moldavië respectievelijk Georgië anderzijds, te ondertekenen; stemt in met het voorstel voor een besluit van de Raad over de voorlopige toepassing van de associatieovereenkomsten EU-Moldavië en EU-Georgië zodra deze zijn ondertekend; dringt er bij het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie op aan de kennisgevingsprocedures na de ondertekening van de associatieovereenkomsten te verkorten, zodat de voorlopige toepassing zo snel mogelijk na de ondertekening van kracht kan worden; uit zijn voornemen om zo snel mogelijk en vóór het einde van ...[+++]


4. Dans le cas où, en application des deux paragraphes précédents, la prise d'effet de la dénonciation de la Convention du 6 mai 1969 et l'entrée en vigueur de la présente Convention (révisée) ne seraient pas simultanées, un Etat contractant peut déclarer, lors du dépôt de son instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation, qu'il continuera à appliquer la Convention du 6 mai 1969 jusqu'à l'entrée en vigueur de la présente Convention (révisée).

4. Wanneer ingevolge de twee voorgaande leden de opzegging van het Verdrag van 6 mei 1969 niet tegelijkertijd van kracht wordt met de inwerkingtreding van dit (herziene) Verdrag, kan een Verdragsluitende staat bij de neerlegging van zijn akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring verklaren dat hij het Verdrag van 6 mei 1969 zal blijven toepassen tot de inwerkingtreding van dit (herziene) Verdrag.


Mesdames et Messieurs, vous vous souviendrez qu’il y a un an, je pensais que les ratifications seraient une période décisive pour parler de l’Europe aux Européens.

Geachte afgevaardigden, u zult zich herinneren dat ik een jaar geleden meende dat de ratificaties belangrijke momenten gingen worden om over Europa te spreken met de Europeanen.


4. Dans le cas ou, en application des deux paragraphes précédents, la prise d'effet de la dénonciation de la Convention du 6 mai 1969 et l'entrée en vigueur de la présente Convention (revisée) ne seraient pas simultanées, un Etat contractant peut déclarer, lors du dépôt de son instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation, qu'il continuera à appliquer la convention du 6 mai 1969 jusqu'à l'entrée en vigueur de la présente Convention (révisée).

4. Wanneer ingevolge de twee voorgaande leden de opzegging van het Verdrag van 6 mei 1969 niet tegelijkertijd van kracht wordt met de inwerkingtreding van dit (herziene) Verdrag, kan een Verdragsluitende Staat bij de neerlegging van zijn akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring verklaren dat hij het Verdrag van 6 mei 1969 zal blijven toepassen tot de inwerkingtreding van dit (herziene) Verdrag.


b) le Secrétaire général de l'Organisation a été informé, conformément à l'article 29, que les personnes qui sont ou seraient tenues à contribution, en application de l'article 10 de la Convention de 1971 portant création du Fonds, telle que modifiée par le présent Protocole, ont reçu, au cours de l'année civile précédente, au moins 750 millions de tonnes d'hydrocarbures donnant lieu à contribution, chaque Partie au présent Protocole et chaque Etat qui a déposé un instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion ...[+++]

b) de Secretaris-Generaal van de Organisatie informatie overeenkomstig artikel 29 heeft ontvangen dat de personen die verplicht zijn of zouden zijn bij te dragen ingevolge artikel 10 van het Fondsverdrag, 1971, zoals gewijzigd bij dit Protocol, gedurende het voorgaande kalenderjaar in totaal een hoeveelheid van tenminste 750 miljoen ton bijdragende olie hebben ontvangen; elke Partij bij dit Protocol en elke Staat die een akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding, al dan niet met toepassing van artikel 30, vierde lid, heeft nedergelegd, indien deze Partij daarbij is, het Fondsverdrag, 1971, en het Aansprakelijkheidsv ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ratification seraient ->

Date index: 2022-05-08
w