Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ratifier
Ratifier les amendements aux Traités
Ratifier un acte annulable

Vertaling van "ratifier plutôt " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ratifier un acte annulable

een vernietigbare akte bekrachtigen


le présent Traité sera ratifié par les Hautes Parties Contractantes

dit Verdrag zal door de Hoge Verdragsluitende Partijen worden bekrachtigd


ratifier les amendements aux Traités

de amendementen op de Verdragen ratificeren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) Les décisions du Conseil de l’Union européenne autour de cette Convention donnent l’autorisation aux États membres de ratifier plutôt que de les obliger à le faire.

2) De Europese Unie-raadsbeslissingen rond dit Verdrag geven de Lidstaten eerder toelating om te ratificeren dan dat zij ze verplichten te ratificeren.


En 2011, l’Union européenne a ratifié la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées (CNUDPH), qui appréhende le handicap du point de vue des droits de l’homme plutôt que d'un point de vue médical ou caritatif.

In 2011 ratificeerde de EU het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap (UNCRPD, UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities).


Plutôt que de continuer dans ce Parlement le débat sur les différences entre le traité constitutionnel et le traité de Lisbonne, ou sur la manière dont les États membres devraient s'y prendre pour ratifier le traité, ne devrions-nous pas débattre de ce que nous allons faire une fois le traité entré en vigueur, comme nous espérons qu'il le sera?

Zouden we er, in plaats van door te gaan met het debat in dit Parlement over de verschillen tussen het Grondwettelijk Verdrag en het Verdrag van Lissabon of over hoe de lidstaten om moeten gaan met de ratificatie van het Verdrag, niet eerder over moeten discussiëren wat we zullen doen nadat het Verdrag, zoals wij hopen, in werking is getreden?


Actuellement, au moment où le traité de Lisbonne est sur le point d’être ratifié, il semble plutôt étrange que la Bulgarie n’ait pas consulté ses partenaires européens.

Het is merkwaardig dat Bulgarije hierover geen overleg met zijn Europese partners heeft gepleegd, terwijl het Verdrag van Lissabon op het punt staat om geratificeerd te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À vos yeux, il valait même mieux que Sarkozy soit élu, plutôt que Royal, puisque le premier entend faire ratifier la Constitution par le Parlement, là où la seconde prétendait avoir quelque considération pour l’expression de la volonté populaire.

Voor u was het zelfs beter dat Sarkozy werd verkozen in plaats van Royal. De eerste wil namelijk de Grondwet door het Parlement laten ratificeren, terwijl de tweede wat meer consideratie leek te hebben voor de wil van het volk.


Si de nombreuses parties ne possèdent pas cette capacité, le fait qu'elles ont signé voire, dans certains cas, ratifié ou, dans d'autres, annoncé leur intention de ratifier, le protocole, montre que cette absence de capacité est dû à un manque de ressources plutôt qu'à un manque de volonté.

Veel partijen beschikken niet over dit vermogen, maar toch blijkt uit het feit dat zij het Protocol hebben ondertekend en in sommige gevallen geratificeerd, dan wel hebben aangegeven tot ratificatie over te gaan, dat dit een gevolg is van een gebrek aan middelen en niet zozeer van ontbrekende goede wil.


Ainsi que l'a expliqué la Commission, la proposition revêt dès lors un caractère technique et vise à permettre à l'UE de se conformer à la convention Aahrus et de la ratifier sur la base du régime existant, plutôt que de devoir mettre en place une nouvelle législation.

Zoals de Commissie uitlegt, gaat het dus om een technisch voorstel dat de Europese Unie in staat moet stellen om aan het Verdrag van Aarhus te voldoen en het te ratificeren op grond van de bestaande regelingen, zonder nieuwe wetgeving op te stellen.


Compte tenu de l'urgence de la question, la Commission a proposé un accord communautaire pour la négociation des arrangements parallèles à Dublin avec l'Islande et avec la Norvège, plutôt qu'un accord mixte, étant donné que celui-ci devrait être ratifié par tous les Etats membres et ne serait donc pas opérationnel avant le second semestre de l'an 2000.

Gezien de urgentie heeft de Commissie voorgesteld dat de nevenregelingen met Noorwegen en IJsland de vorm aannemen van een overeenkomst van de Gemeenschap, eerder dan een gemengde overeenkomst omdat deze laatste door alle lidstaten moet worden geratificeerd en derhalve niet voor medio 2000 operationeel kan zijn.


Bien qu'il s'agisse d'une question plutôt administrative, l'article XXI de l'AGCS étant ratifié parce qu'un certain nombre de pays d'Europe centrale et orientale sont devenus membres de l'Union européenne, nous nous abstiendrons lors du vote de ce projet de loi.

Ofschoon het gaat om een veeleer administratieve aangelegenheid waarbij artikel XXI van de GATS uiteindelijk wordt geratificeerd omdat een aantal Oost- en Midden-Europese landen lid zijn geworden van de Europese Unie, zullen we ons bij de stemming over dit wetsontwerp onthouden.


Cependant, cet accord n'a formellement pas encore été ratifié par le conseil d'entreprise pour des raisons d'ordre plutôt administratif.

Formeel werd dit akkoord echter nog niet bekrachtigd door de ondernemingsraad om eerder administratieve redenen.




Anderen hebben gezocht naar : ratifier     ratifier les amendements aux traités     ratifier un acte annulable     ratifier plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ratifier plutôt ->

Date index: 2024-01-26
w