Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Call ratio spread
Coefficient
Put ratio spread
Ratio
Ratio call spread
Ratio capitaux empruntés
Ratio de liquidité
Ratio de solvabilité
Ratio put spread
écart vertical sur ratio d'options d'achat
écart vertical sur ratio d'options de vente
écart vertical sur ratio de calls
écart à ratio sur calls
écart à ratio sur puts

Vertaling van "ratios aujourd " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ratio capitaux empruntés | ratio capitaux empruntés/fonds propres | ratio dette/fonds propres | ratio dettes/capitaux propres | ratio endettement/fonds propres

schuldverhoudingscoëfficiënt | verhouding eigen vermogen/vreemd vermogen | vermogensverhouding


call ratio spread | écart à ratio sur calls | écart vertical sur ratio de calls | écart vertical sur ratio d'options d'achat | ratio call spread

call ratio spread


écart à ratio sur puts | écart vertical sur ratio d'options de vente | put ratio spread | ratio put spread

put ratio spread






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon un article paru dans le journal Le Point le 8 janvier 2016, la Suède se serait aperçue que, dans sa population de 16 à 18 ans, le ratio est aujourd'hui de 123 garçons pour 100 filles.

Volgens een artikel in de krant Le Point van 8 januari 2016 zou Zweden in de populatie van de 16- tot 18-jarigen een geslachtsverhouding van 123 jongens tegen 100 meisjes hebben vastgesteld.


En conséquence, la ratio legis qu'invoque Dillemans pour justifier la réserve a, aujourd'hui, perdu de sa pertinence.

De ratio legis die Dillemans opgeeft voor de reserve is hierdoor vandaag de dag minder aan de orde.


En conséquence, le ratio legis qu'invoque Dillemans pour justifier la réserve a, aujourd'hui, perdu de sa pertinence.

De ratio legis die Dillemans opgeeft voor de reserve is hierdoor vandaag de dag minder aan de orde.


Actuellement, la seule obligation (qui constituait, jadis déjà, la ratio legis , aujourd'hui vidée de sa subsistance par la jurisprudence), est que quiconque exerce ces activités doit remplir personnellement une série de conditions.

Het enige wat men nu eist (en dat was ook vroeger de ratio legis , die nu uitgehold is door de rechtspraak), is dat iedere beoefenaar persoonlijk aan een aantal vereisten moet voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Actuellement, la seule obligation (qui constituait, jadis déjà, la ratio legis , aujourd'hui vidée de sa subsistance par la jurisprudence), est que quiconque exerce ces activités doit remplir personnellement une série de conditions.

Het enige wat men nu eist (en dat was ook vroeger de ratio legis , die nu uitgehold is door de rechtspraak), is dat iedere beoefenaar persoonlijk aan een aantal vereisten moet voldoen.


En conséquence, la ratio legis qu'invoque Dillemans pour justifier la réserve a, aujourd'hui, perdu de sa pertinence.

De ratio legis die Dillemans opgeeft voor de reserve is hierdoor vandaag de dag minder aan de orde.


Considérant que la ratio legis des articles 40, 6°, et 452/25 du Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine est de protéger le devenir des infrastructures, non seulement vis-à-vis d'activités connues mais aussi de nouvelles installations auxquelles on ne peut penser aujourd'hui; qu'en permettant de refuser ou de conditionner les permis pour tout projet de nature à perturber l'infrastructure aéroportuaire, le périmètre de réservation atteint, de manière justifiée, proportionnée et raisonnable, l'object ...[+++]

Overwegende dat de ratio legis van de artikelen 40, 6°, en 452/25 van het Wetboek erin bestaat de evolutie van de infrastructuren te beschermen, niet enkel ten opzichte van gekende activiteiten maar ook van nieuwe installaties waar vandaag nog niet aan gedacht wordt; dat de reserveringsomtrek, door het feit mogelijk te maken dat de vergunningen voor elk project dat de luchthaveninfrastructuur zou kunnen verstoren, aan voorwaarden gekoppeld dan wel geweigerd worden, op een verantwoorde, evenwichtige en redelijke wijze de doelstelling van het Wetboek vervult;


Considérant que la ratio legis des articles 40, 6°, et 452/25 du CWATUP est de protéger le devenir des infrastructures, non seulement vis-à-vis d'activités connues mais aussi de nouvelles installations auxquelles on ne peut penser aujourd'hui; qu'en permettant de refuser ou de conditionner les permis pour tout projet de nature à perturber l'infrastructure aéroportuaire, le périmètre de réservation atteint, de manière justifiée, proportionnée et raisonnable, l'objectif du CWATUP;

Overwegende dat de ratio legis van de artikelen 40, 6°, en 452/25 van het Wetboek erin bestaat de evolutie van de infrastructuren te beschermen, niet enkel ten opzichte van gekende activiteiten maar ook van nieuwe installaties waar vandaag nog niet aan gedacht wordt; dat de reserveringsomtrek, door het feit mogelijk te maken dat de vergunningen voor elk project dat de luchthaveninfrastructuur zou kunnen verstoren, aan voorwaarden gekoppeld dan wel geweigerd worden, op een verantwoorde, evenwichtige en redelijke wijze de doelstelling van het Wetboek vervult;


Une personne sur 10 dans le monde est âgée de plus 60 ans aujourd'hui et on prévoit que ce ratio devrait passer à une personne sur 5 d'ici 2005 et une personne sur 3 d'ici 2150 (Conférence annuelle de la Banque mondiale sur l'économie du développement, 2002).

Op dit moment is 1 op de 10 mensen in de wereld ouder dan 60 jaar, maar voorspeld wordt dat deze verhouding in 2005 zal stijgen tot 1 op de 5 en in 2150 tot 1 op de 3 (Annual World Bank Conference on Development Economics, 2002).


Le ratio de dépendance des personnes âgées commencera à augmenter rapidement au cours de la prochaine décennie et doublera entre aujourd'hui et 2050.

De afhankelijkheidsratio van ouderen zal gedurende het komende decennium snel stijgen en tegen 2050 verdubbeld zijn ten opzichte van nu.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ratios aujourd ->

Date index: 2021-03-01
w