Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des politiques de sécurité de l’information
Concevoir des politiques de produit
Courant politique
Critère de rattachement
Critères de rattachement en cascade
Développer des politiques de produit
Enseignant-chercheur en science politique
Enseignante-chercheuse en science politique
Enseignante-chercheuse en sciences politiques
Facteur de rattachement
HPLMN
Mettre au point des politiques de produit
Politique
Politique communautaire-politique nationale
Politique de l'UE-politique nationale
Politique de l'Union européenne-politique nationale
Politique nationale-politique communautaire
Politique nationale-politique de l'UE
Politique nationale-politique de l'Union européenne
RMTP de rattachement
Réseau mobile terrestre public de rattachement
Tendance politique
Vie politique
échelle de facteurs de rattachement
élaborer des politiques de produit

Vertaling van "rattachant les politiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
critère de rattachement | facteur de rattachement

aanknopingspunt


critères de rattachement en cascade | échelle de facteurs de rattachement

hiërarchische lijst van aanknopingspunten


réseau mobile terrestre public de rattachement | RMTP de rattachement | HPLMN [Abbr.]

HPLMN [Abbr.]


région géographique et/ou politique du monde

geografische en / of politieke regio van wereld


politique de l'UE-politique nationale [ politique communautaire-politique nationale | politique de l'Union européenne-politique nationale | politique nationale-politique communautaire | politique nationale-politique de l'UE | politique nationale-politique de l'Union européenne ]

EU-beleid - nationaal beleid [ beleid van de Europese Unie - nationaal beleid | communautair beleid-nationaal beleid | nationaal beleid - beleid van de Europese Unie | nationaal beleid - EU-beleid ]


politique [ vie politique ]

politiek [ politiek leven ]


tendance politique [ courant politique ]

politieke richting [ politieke stroming ]


enseignant-chercheur en science politique | enseignante-chercheuse en sciences politiques | enseignant-chercheur en science politique/enseignante-chercheuse en science politique | enseignante-chercheuse en science politique

docente politicologie hoger onderwijs | lector politieke wetenschappen | docent politicologie hoger onderwijs | docente politieke wetenschappen hoger onderwijs


développer des politiques de produit | mettre au point des politiques de produit | concevoir des politiques de produit | élaborer des politiques de produit

kwaliteit verpakking service van een product ontwikkelen | productbeleid opstellen | productbeleid ontwikkelen | productontwikkeling beheren


appliquer des politiques en matière de sécurité de l’information | mettre en place des politiques de sécurité de l’information | appliquer des politiques de sécurité de l’information | appliquer des politiques relatives à la sécurité de l’information

gegevens beveiligen | gegevensbeveiliging toepassen | beleid methoden en regels toepassen voor gegevens- en informatiebeveiliging om te voldoen aan vertrouwelijkheids-integriteits- en beschikbaarheidsprincipes | beleid voor informatiebeveiliging toepassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le «paquet» donne des orientations qui contribueront à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020 en rattachant les politiques sociales aux réformes inscrites dans les recommandations du «semestre européen» pour atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020 ainsi qu’aux Fonds de l’UE concernés.

Het pakket dient tot leidraad bij de verwezenlijking van de doelstellingen van Europa 2020 doordat het een link tot stand brengt tussen sociaal beleid, de hervormingen zoals aanbevolen in het Europese semester om de doelstellingen van Europa 2020 te bereiken, en de relevante EU-fondsen.


Pour sa part, la comité "politique et sécurité" de l'UE a recommandé de poursuivre la réflexion sur les moyens d'assurer la prise en compte des aspects liés à la sécurité et à la défense dans l'élaboration de la politique spatiale de l'UE et des programmes qui s'y rattachent.

Het Politiek en Veiligheidscomité van de EU heeft aanbevolen dieper in te gaan op de vraag hoe kan worden bewerkstelligd dat bij het opstellen van het ruimtevaartbeleid en de ruimtevaartprogramma's van de EU rekening wordt gehouden met veiligheids- en defensieaspecten.


* rattacher plus clairement la stratégie politique à la réalisation des objectifs stratégiques fixés pour 2005 et 2010 dans l'agenda de Lisbonne.

* Een duidelijk verband tussen de beleidsstrategie en de verwezenlijking van de strategische doelstellingen van de agenda van Lissabon voor 2005 en 2010.


· Plus de sept citoyens européens sur dix estiment que le taux de participation aux élections serait plus élevé si les partis politiques indiquaient systématiquement dans leur matériel de campagne le parti politique européen auquel ils sont rattachés[15].

· Meer dan zeven op de tien EU-burgers menen dat wanneer de politieke partijen in alle campagnemateriaal zouden aangeven bij welke Europese politieke partij zij zijn aangesloten, de opkomst hoger zouden zijn[15].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 13. Dans l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2012 fixant les modalités de rattachement des sources de données géographiques et des services géographiques gérés par une tierce partie au réseau, visé à l'article 26 du décret GDI, et de leur accès et utilisation par certaines instances, les mots « Le groupe de pilotage GDI-Vlaanderen » sont remplacés par le membre de phrase « L'organe de pilotage de la Politique flamande d'information et des TIC, visé à l'article 3 du décret du 23 décembre 2016 ...[+++]

Art. 13. In artikel 2, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2012 tot bepaling van de nadere regels voor de koppeling van geografische gegevensbronnen en geografische diensten in beheer van een derde partij aan het netwerk, vermeld in artikel 26 van het GDI-decreet en de toegang tot en het gebruik ervan door instanties worden de woorden "De stuurgroep GDI-Vlaanderen" vervangen door de zinsnede "Het stuurorgaan Vlaams Informatie- en ICT-beleid, vermeld in artikel 3 van het decreet van 23 december 2016 houdende de oprichting van het stuurorgaan Vlaams Informatie- en ICT-beleid,".


L'analyse du mouvement Nord-Sud est toujours que la coopération au développement officielle est utile et indispensable, mais qu'elle ne peut réellement réussir si l'on ne modifie pas parallèlement les structures de pouvoir (par exemple au niveau de l'Organisation mondiale du commerce, qui se situe en-dehors de l'ONU et n'est donc pas tenue d'observer les règles en matière de droits de l'homme et d'environnement, ni les normes sociales qui existent dans ce cadre; par exemple sur le plan de la Banque mondiale et du FMI qui, tout en se montrant attentifs à la contribution du Sud en rattachant leurs politiques et leurs décisions aux Documen ...[+++]

De analyse van de Noord-Zuidbeweging is altijd dat officiële ontwikkelingssamenwerking nuttig en nodig is, maar niets uithaalt indien niet tegelijk gesleuteld wordt aan machtsstructuren (bijvoorbeeld op het vlak van de Wereldhandelsorganisatie, die tot vandaag buiten de VN staat, en dus ook buiten de regels inzake mensenrechten, milieu, en sociale normen die in dat kader bestaan; bijvoorbeeld op het vlak van WB en IMF die nu door hun beleid en beslissingen op te hangen aan de Poverty Reduction Strategy Papers wel aandacht hebben voor de inbreng van het zuiden, maar nog altijd het laatste woord houden, en vasthouden aan hun klassieke rec ...[+++]


On peut ainsi appréhender le problème de l'accueil des enfants, des personnes âgées, etc., en le rattachant à la politique de la ministre de l'Emploi.

Zo kan men het problemen van de kinderopvang, van de bejaarden, enz., benaderen door het te laten aansluiten bij het beleid van de minister van Tewerkstelling.


On peut ainsi appréhender le problème de l'accueil des enfants, des personnes âgées, etc., en le rattachant à la politique de la ministre de l'Emploi.

Zo kan men het problemen van de kinderopvang, van de bejaarden, enz., benaderen door het te laten aansluiten bij het beleid van de minister van Tewerkstelling.


Le gouvernement formulera, pour chaque rapport, les conclusions politiques spécifiques qui s'y rattachent.

De regering zal voor ieder verslag de specifieke politieke conclusies formuleren die eraan verbonden zijn.


Il ressort de la jurisprudence des chambres législatives se rattachant au cadre constitutionnel actuel que la levée de l'immunité parlementaire est refusée lorsque les faits communiqués conduisent prima facie à conclure que l'action est arbitraire et n'est pas exclusivement inspirée par des considérations en rapport avec une bonne administration de la justice, que les faits sont la conséquence imprévisible d'une action politique ou qu'il s'agit d'un délit dont les mobiles sont clairement politiques.

Uit de rechtspraak van Kamer en Senaat, gekaderd in de huidige grondwettelijke bepalingen, blijkt dat de opheffing van de parlementaire onschendbaarheid wordt geweigerd, indien de meegedeelde feiten prima facie tot de conclusie leiden dat de vordering willekeurig is en niet uitsluitend ingegeven door overwegingen met betrekking tot een goede rechtsbedeling, de feiten het onvoorzienbare gevolg zijn van een politieke actie of dat het een misdrijf betreft met duidelijke politieke drijfveren.


w