Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. cohérence externe
3. cohérence de groupe
Assurer la cohérence
Critère de rattachement
Facteur de rattachement
Garantir la cohérence d'articles publiés
HPLMN
L. cohérence d'équipe
Limiter la dépendance
Normaliser des données
Normaliser les données
RMTP de rattachement
Rattachement
Rattacher
Réseau mobile terrestre public de rattachement

Vertaling van "rattachement cohérent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
2. cohérence externe | 3. cohérence de groupe | l. cohérence d'équipe

inter-consistentie van indexering


réseau mobile terrestre public de rattachement | RMTP de rattachement | HPLMN [Abbr.]

HPLMN [Abbr.]


critère de rattachement | facteur de rattachement

aanknopingspunt


cathéter de système de tomographie par cohérence optique à usage coronaire

katheter voor systeem voor coronaire optische coherentietomografie










garantir la cohérence d'articles publiés

consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen


assurer la cohérence | normaliser des données | limiter la dépendance | normaliser les données

dataverwerking | gegevens verwerken | gegevens normaliseren | gegevens terugbrengen tot de essentie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette disparité des législations sous l'angle du droit comparé milite également en faveur d'une référence à la loi de l'enregistrement, car cette solution garantit un rattachement cohérent de la relation en cause.

Deze dispariteit van de wetgevingen in het licht van de rechtsvergelijking recht pleit voor een verwijzing naar het recht van de registratie, want die oplossing is een waarborg voor een coherente aanknoping van bedoelde relatie.


Cette disparité des législations sous l'angle du droit comparé milite également en faveur d'une référence à la loi de l'enregistrement, car cette solution garantit un rattachement cohérent de la relation en cause.

Deze dispariteit van de wetgevingen in het licht van de rechtsvergelijking recht pleit voor een verwijzing naar het recht van de registratie, want die oplossing is een waarborg voor een coherente aanknoping van bedoelde relatie.


4. souligne à cet égard qu'il convient de s'opposer à toute tentative de rattachement de la sylviculture à la compétence de l'Union européenne et qu'il convient de respecter le caractère local et régional du secteur et la compétence de droit des États membres dans ce domaine, tout en recherchant la cohérence entre les compétences respectives de l'Union européenne et des États membres;

4. onderstreept in dit verband dat alle pogingen om de bosbouw op EU-niveau te regelen moeten worden tegengehouden, dat het lokale en regionale karakter van de sector en de bevoegdheden van de lidstaten geëerbiedigd moeten worden, en daarbij tegelijkertijd moet worden gestreefd naar coherentie van de respectieve bevoegdheden van de Europese Unie en de lidstaten;


Ce raisonnement, qui a sa cohérence, peut toutefois être combattu par d'autres données qui constituent tout autant que ces échelles de rattachement, des dispositions significatives du projet.

Deze redenering, waar logica in zit, kan evenwel worden bestreden met andere gegevens die evenzeer als die rangordes van aanknopingspunten belangrijke bepalingen van het ontwerp vormen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 44 de la loi actuelle relative à la protection de la jeunesse reste donc d'application: « Dans un souci de cohérence optimale en matière de protection de la jeunesse, le critère de rattachement territorial et de détermination de la compétence juridique sera identique».

Artikel 44 van de huidige jeugdbeschermingswet blijft dus van toepassing : « Met het oog op optimale coherentie inzake jeugdbescherming zal het territoriaal aanknopingscriterium en het bevoegdheidscriterium van de rechtbank identiek zijn».


Dans un souci de cohérence optimale en matière de protection de la jeunesse, le critère de rattachement territorial et de détermination de la compétence de la juridiction sera identique.

Met het oog op optimale coherentie inzake jeugdbescherming zal het territoriaal aanknopingscriterium en het bevoegdheidscriterium van de rechtbank identiek zijn.


7. est convaincu que la mise en œuvre du traité de Lisbonne offre une possibilité de revoir l'architecture institutionnelle de la Commission et d'améliorer la délimitation des compétences entre sa direction générale du développement (DG DEV) et sa direction générale des relations extérieures (DG RELEX), en vue d'améliorer l'efficacité et la cohérence en rendant la DG DEV responsable de tous les programmes et les politiques de coopération au développement dans toutes les zones géographiques (pas seulement dans les pays ACP, mais aussi dans les pays bénéficiaires de l'instrument de coopération au développement) et en ...[+++]

7. is van mening dat het uitvoeren van het Verdrag van Lissabon een mogelijkheid is om de institutionele architectuur van de Europese Commissie te herzien en de verdeling van haar bevoegdheden over het directoraat-generaal Ontwikkeling (DG DEV) en het directoraat-generaal Buitenlandse betrekkingen (DG RELEX) te verbeteren, gericht op het vergroten van de doelmatigheid en samenhang, namelijk door DG DEV verantwoordelijk te laten zijn voor al het beleid en alle programma's op het gebied van ontwikkelingssamenwerking in alle geografische gebieden (niet alleen ACS, maar ook landen die begunstigden zijn van het instrument voor ontwikkelingssamenwerking) en door EuropeAid te ...[+++]


il y aura un service unique pour l'action extérieure, composé de fonctionnaires de la Commission, du Conseil et des services diplomatiques nationaux, qui ne pourra être mis sur pied par le Conseil qu'avec l'avis conforme de la Commission et la consultation du Parlement; ce service extérieur sera dirigé par le vice-président de la Commission/haut représentant, devrait être rattaché à la Commission et vise à apporter davantage de cohérence dans l'élaboration et dans la mise en œuvre de la politique extérieure de l'Union;

een Europese dienst voor extern optreden, samengesteld uit ambtenaren van de Commissie en de Raad en van nationale diplomatieke diensten, die door de Raad slechts met instemming van de Commissie en na raadpleging van het Parlement kan worden opgezet, onder leiding van de vice-voorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger en ressorterend onder de Commissie, en die meer samenhang bij de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van het externe optreden van de Unie mogelijk moet maken;


Afin de contribuer à cette avancée, les travaux menés au titre de ce domaine thématique s'attacheront principalement à intégrer la recherche postgénomique et les mécanismes moléculaires qui s'y rattachent dans les démarches biomédicales et biotechnologiques plus conventionnelles, et favoriseront l'intégration des capacités de recherche (publiques et privées) dans toute l'Europe en vue de renforcer la cohérence des activités et d'atteindre une masse critique.

Dit prioritaire thematische gebied wil ertoe bijdragen dat deze beloften worden gerealiseerd. Daarbij wordt er vooral naar gestreefd om het "post-genoom-onderzoek" en aanverwante moleculaire mechanismen in de meer traditionele biomedische en biotechnologische disciplines te integreren en de integratie van de onderzoekscapaciteit (zowel van de openbare als van de particuliere sector) in heel Europa te vergemakkelijken teneinde een grotere interne coherentie en de totstandkoming van een kritische massa te garanderen.


11. estime que, pour des raisons d'équité et de cohérence, le processus de mondialisation ne devrait pas se limiter quasi exclusivement à la liberté de circulation des marchandises, services et capitaux, mais qu'il s'agirait d'y inclure, avec toutes les précautions nécessaires, un traitement plus symétrique et favorable des mouvements des personnes physiques et de la main-d'œuvre, dans le respect des droits de l'homme qui y sont rattachés;

11. is van mening dat het mundialiseringsproces om redenen van billijkheid en coherentie niet beperkt mag blijven tot vrijheid van goederen-, diensten- en kapitaalverkeer, maar dat het ook, met inachtneming van de noodzakelijke voorzichtigheid, een meer symmetrische en gunstige behandeling moet omvatten van de bewegingen van personen en arbeidsdiensten met de bijbehorende mensenrechten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rattachement cohérent ->

Date index: 2021-01-07
w