Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Confectionner les garnitures pour les boissons
Critère de rattachement
Critères de rattachement en cascade
Facteur de rattachement
HPLMN
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
RMTP de rattachement
Rattachement
Rattacher
Réseau mobile terrestre public de rattachement
échelle de facteurs de rattachement

Traduction de «rattachement qui seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


critères de rattachement en cascade | échelle de facteurs de rattachement

hiërarchische lijst van aanknopingspunten


réseau mobile terrestre public de rattachement | RMTP de rattachement | HPLMN [Abbr.]

HPLMN [Abbr.]


critère de rattachement | facteur de rattachement

aanknopingspunt


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. Les fiches fixeront en outre une série d’ indicateurs pour chaque politique, qui seront clairement rattachés à l’objectif global du domaine correspondant.

26. In de informatiebladen zal ook voor elk beleidsterrein een reeks indicatoren worden verstrekt.


L'ONAFTS s'engage à recueillir les données financières nécessaires auprès du circuit de paiement, sur base des facteurs de rattachement qui seront en vigueur, en vue de l'imputation correcte des paiements entre les différentes entités fédérées.

De RKW verbindt zich ertoe om op basis van de aanknopingsfactoren die van kracht zullen worden, de noodzakelijke financiële gegevens uit het betalingscircuit te halen met het oog op het correct aanrekenen van de betalingen tussen de deelstaten.


Art. 46. De manière transitoire, les Belges inscrits dans les registres de la population tenus dans les postes consulaires de carrière situés dans un Etat non membre de l'Union européenne au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi seront automatiquement repris comme électeur pour l'élection du Parlement européen selon le même mode de vote et selon la même commune de rattachement en Belgique que ceux pour l'élection de la Chambre des représentants pour laquelle ils sont électeur en application des dispositions de l'article 18 ...[+++]

Art. 46. Als overgangsmaatregel zullen, op het moment van inwerkingtreding van deze wet, de Belgen die ingeschreven zijn in de bevolkingsregisters die bijgehouden worden in de consulaire beroepsposten die zich in een Staat bevinden die geen lidstaat is van de Europese Unie, automatisch opgenomen worden als kiezer voor de verkiezing van het Europees Parlement met dezelfde stemwijze en dezelfde gemeente van aanhechting in België als voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers waarvoor ze kiezer zijn in toepassing van de bepalingen van artikel 180 van het Kieswetboek.


Deux centres de surveillance électronique seront effectifs à partir du 1er janvier 2015 en Belgique : un pour la Communauté française et un pour la Communauté flamande, la Communauté germanophone se rattachant à l’un ou l’autre sur base d’accords bilatéraux.

Vanaf 1 januari 2015 zullen er twee centra voor elektronisch toezicht bestaan: één voor de Vlaamse en één voor de Franse gemeenschap. De Duitstalige gemeenschap zal zich voor de opvolging van het elektronisch toezicht aansluiten bij de ene of de andere gemeenschap en zal werken op basis van bilaterale akkoorden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un même ordre d'idées, les seuls « biens et services » visés par ces trois lois seront ceux qui se rattachent aux compétences fédérales (assurance, crédit à la consommation, .), et non ceux qui se rattachent à la compétence régionale, par exemple (transports — sous réserve d'exceptions —, etc).

Vanuit dezelfde gedachtegang zullen de enige « goederen en diensten » die worden bedoeld in deze drie wetten, degene zijn die verband houden met de federale bevoegdheden (verzekering, consumentenkrediet, .), en niet die welke verband houden met de regionale bevoegdheid (transport — onder voorbehoud van uitzonderingen —, enz.).


Dans un même ordre d'idées, les seuls « biens et services » visés par ces trois lois seront ceux qui se rattachent aux compétences fédérales (assurance, crédit à la consommation, .), et non ceux qui se rattachent à la compétence régionale, par exemple (transports — sous réserve d'exceptions —, etc).

Vanuit dezelfde gedachtegang zullen de enige « goederen en diensten » die worden bedoeld in deze drie wetten, degene zijn die verband houden met de federale bevoegdheden (verzekering, consumentenkrediet, .), en niet die welke verband houden met de regionale bevoegdheid (transport — onder voorbehoud van uitzonderingen —, enz.).


Ils seront rattachés, tels qu'ils seront établis à une date déterminée, à l'indice-pivot y applicable à cette date selon l'article 5 de la loi susmentionnée.

Zij zullen worden gekoppeld, zoals zij op een bepaalde datum zullen worden vastgesteld, aan het spilindexcijfer dat er op dezelfde datum op van toepassing is, overeenkomstig artikel 5 van voornoemde wet.


Ils seront rattachés, tel qu'ils seront établis à une date déterminée, à l'indice-pivot y applicable à cette date selon l'article 5 de la loi susmentionnée.

Zij zullen worden gekoppeld, zoals zij op een bepaalde datum zullen worden vastgesteld, aan het spilindexcijfer dat er op dezelfde datum op van toepassing is, overeenkomstig artikel 5 van voornoemde wet.


Ils seront rattachés, tels qu'ils seront établis à une date déterminée, à l'indice-pivot applicable à cette date selon l'article 5 de la loi susmentionnée.

Zij zullen worden gekoppeld, zoals zij op een bepaalde datum zullen worden vastgesteld, aan het spilindexcijfer dat op dezelfde datum van toepassing is, overeenkomstig artikel 5 van voornoemde wet.


Les actes et conventions se rattachant à ces opérations seront passés par CREDIBE et seront préalablement approuvés par le Ministre des Finances, le Ministre du Budget et le Ministre ayant les entreprises publiques dans ses attributions».

De akten en overeenkomsten met betrekking tot deze verrichtingen worden verleden door CREDIBE en worden voorafgaandelijk goedgekeurd door de Minister van Financiën, de Minister van Begroting en de Minister bevoegd voor overheidsbedrijven».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rattachement qui seront ->

Date index: 2021-07-07
w