Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Critère de rattachement
Critères de rattachement en cascade
Facteur de rattachement
HPLMN
Personnel de secrétariat
RMTP de rattachement
Réseau mobile terrestre public de rattachement
Secrétaire
Secrétaire d'État
Secrétaire de direction
Secrétaire facturier
Secrétaire facturière
Secrétaire général d'une institution
Secrétaire général de l'ONU
Secrétaire général de ministère
Secrétaire général des Nations unies
Secrétaire médical
Sous-secrétaire d'État
échelle de facteurs de rattachement

Traduction de «rattaché au secrétaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
secrétaire facturier | secrétaire facturier/secrétaire facturière | secrétaire facturière

facturiste | medewerkster facturatie | facturist | medewerker facturatie


secrétaire et représentante officielle de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique/secrétaire et représentante officielle de parti politique

medewerker politieke partij | medewerkster politieke partij


réseau mobile terrestre public de rattachement | RMTP de rattachement | HPLMN [Abbr.]

HPLMN [Abbr.]


critères de rattachement en cascade | échelle de facteurs de rattachement

hiërarchische lijst van aanknopingspunten


critère de rattachement | facteur de rattachement

aanknopingspunt




sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère

staatssecretaris


personnel de secrétariat [ secrétaire | secrétaire de direction ]

secretariaatspersoneel [ directiesecretaresse | directiesecretaris | secretaresse | secretaris ]


Secrétaire général de l'ONU [ Secrétaire général des Nations unies ]

Secretaris-generaal van de VN [ Secretaris-generaal van de Verenigde Naties ]


secrétaire général d'une institution

secretaris-generaal van de instelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 17 septembre 1962 rattachant l'Académie royale des Sciences d'Outre-Mer au Ministère de l'Education nationale et de la Culture à la date du 1 octobre 1962; Vu l'arrêté royal du 25 juin 2010 portant les statuts de l'Académie royale des Sciences d'Outre-Mer, notamment l'article 2; Vu la décision de I'Académie royale des Sciences d'Outre-Mer; Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Mme Mi ...[+++]

Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 17 september 1962 waarbij de Koninklijke Academie voor Overzeese Wetenschappen vanaf 1 oktober 1962, aan het Ministerie van Nationale Opvoeding en Cultuur verbonden wordt; Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 2010 houdende de statuten van de Koninklijke Academie voor Overzeese Wetenschappen, inzonderheid op artikel 2; Gelet op de beslissing van de Koninklijke Academie voor Overzeese Wetenschappen; Op de voordracht van Onze Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Mevr. Michèle WILMET, direct ...[+++]


Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrête royal du 17 septembre 1962 rattachant l'Académie royale des Sciences d'Outre-Mer au Ministère de l'Education nationale et de la Culture à la date du 1 octobre 1962; Vu l'arrête royal du 25 juin 2010 portant les statuts de l'Académiie royale des Sciences d'Outre-Mer, notamment l'article 6; Vu la décision de I'Académie royale des Sciences d'Outre-Mer; Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Mme C ...[+++]

Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 17 september 1962 waarbij de Koninklijke Academie voor Overzeese Wetenschappen vanaf 1 oktober 1962, aan het Ministerie van Nationale Opvoeding en Cultuur verbonden wordt; Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 2010 houdende de statuten van de Koninklijke Academie voor Overzeese Wetenschappen, inzonderheid op artikel 6; Gelet op de beslissing van de Koninklijke Academie voor Overzeese Wetenschappen; Op de voordracht van Onze Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Mevr. Cecile BAETEMAN, direc ...[+++]


23 AVRIL 2015. - Arrêté ministériel relatif à des nominations au sein de l'Académie royale des Sciences d'Outre-Mer La Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, Vu l'arrêté royal du 17 septembre 1962 rattachant l'Académie royale des Sciences d'Outre-Mer au Ministère de 'Education nationale et de la Culture à la date du 1 octobre 1962; Vu l'arrêté royal du 25 juin 2010 portant les statuts de l'Académie royale des Sciences d'Outre-Mer, notamment l'article 2; Vu la décision de l'Académie royale des Sciences d'Outre-Mer,

23 APRIL 2015. - Ministerieel besluit betreffende benoemingen van de Koninklijke Academie voor Overzeese Wetenschappen De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, Gelet op het koninklijk besluit van 17 september 1962 waarbij de Koninklijke Academie voor Overzeese Wetenschappen vanaf 1 oktober 1962, aan het Ministerie van Nationale Opvoeding en Cultuur verbonden wordt; Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 2010 houdende de statuten van de Koninklijke Academie voor Overzeese Weten schappen, inzonderheid op artikel 2; Gelet op de beslissing van de Koninklijke Academie voor Overzeese Wetenschappen,


16 JANVIER 2014. - Arrêté ministériel relatif à des nominations au sein de l'Académie royale des Sciences d'Outre-Mer La Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, Vu l'arrêté royal du 17 septembre 1962 rattachant l''Académie royale des Sciences d'Outre-Mer au Ministère de l'Education nationale et de la Culture à la date du 1 octobre 1962; Vu l'arrêté royal du 25 juin 2010 portant les statuts de l'Académie royale des Sciences d'Outre-Mer, notamment l'article 2; Vu la décision de l'Académie royale des Sciences d'Outre-Mer,

16 JANUARI 2014. - Ministerieel besluit betreffende benoemingen van de Koninklijke Academie voor Overzeese Wetenschappen De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, Gelet op het koninklijk besluit van 17 september 1962 waarbij de Koninklijke Academie voor Overzeese Wetenschappen vanaf 1 oktober 1962, aan het Ministerie van Nationale Opvoeding en Cultuur verbonden wordt; Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 2010 houdende de statuten van de Koninklijke Academie voor Overzeese Wetenschappen, inzonderheid op artikel 2; Gelet op de beslissing van de Koninklijke Academie voor Overzeese Wetenschappen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7 MARS 2016. - Arrêté ministériel relatif à des nominations au sein de la Commission administrative de l'Académie royale des Sciences d'Outre-Mer La Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, Vu l'arrêté royal du 17 septembre 1962 rattachant l'Académie royale des Sciences d'Outre-Mer au Ministère de l'Education nationale et de la Culture à la date du 1 octobre 1962; Vu l'arrêté royal du 25 juin 2010 portant les statuts de l'Académie royale des Sciences d'Outre-Mer, l'article 2; Vu l'arrêté ministériel du 14 janvier 2013 concern ...[+++]

7 MAART 2016. - Ministerieel besluit betreffende benoemingen in de schoot van de Bestuurscommissie van de Koninklijke Academie voor Overzeese Wetenschappen De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, Gelet op het koninklijk besluit van 17 september 1962 waarbij de Koninklijke Academie voor Overzeese Wetenschappen vanaf 1 oktober 1962, aan het Ministerie van Nationale Opvoeding en Cultuur verbonden wordt; Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 2010 houdende de statuten van de Koninklijke Academie voor Overzeese Wetenschappen, op artikel 2; Gelet op het ministerieel besluit van 14 januari 2013 betreffende de benoemingen in de schoo ...[+++]


Le secrétaire d'État ne sait que trop bien que les Flamands de ces six communes ne sont absolument pas demandeurs d'un rattachement à la grande circonscription électorale de Bruxelles.

De staatssecretaris weet maar al te goed dat de Vlamingen in deze zes gemeenten hoegenaamd geen vragende partij waren om te behoren tot de grote Brusselse kieskring.


M. Pieters note que le secrétaire d'État estime que le fait de rattacher des conséquences civiles aux décisions des juridictions administratives créées par les entités fédérées sur la base de leurs compétences implicites serait une immixtion du pouvoir fédéral dans les compétences implicites des entités fédérées.

De heer Pieters stelt vast dat de staatssecretaris het verbinden van privaatrechtelijke gevolgen aan de beslissingen van de door de deelgebieden op basis van hun impliciete bevoegdheden opgerichte administratieve rechtscolleges beschouwt als een inmenging van de federale overheid in de impliciete bevoegdheden van de deelgebieden.


M. Verherstraeten, secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, répond que les magistrats de parquet de Hal-Vilvorde et de Bruxelles sont rattachés au Tribunal de première instance de « Bruxelles néerlandophone ».

De heer Verherstraeten, staatssecretaris voor de Staatshervorming, antwoordt dat de Nederlandstalige parketmagistraten van Halle-Vilvoorde en Brussel zijn verbonden aan de Rechtsbank van eerste aanleg van « Brussel-Nederlandstalig ».


Le secrétaire d'État précise que la nouvelle procédure ne modifie en rien les possibilités existantes de changement de langue opéré de commun accord devant les tribunaux unilingues situés en dehors de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, ni les possibilités de changement de langue opéré de commun accord devant les tribunaux néerlandophones de Bruxelles en raison d'un critère de rattachement territorial.

De staatssecretaris verduidelijkt dat de nieuwe procedure geen wijzigingen aanbrengt in de bestaande mogelijkheden om gezamenlijk een verandering van taal aan te vragen bij de eentalige rechtbanken buiten het juridisch arrondissement Brussel, noch in de mogelijkheden om gezamenlijk een verandering van taal aan te vragen bij de Nederlandstalige rechtbanken in Brussel op grond van een territoriale aanknoping.


Le secrétaire d'État répond que le rattachement territorial ne change pas, pas plus que la législation linguistique.

De staatssecretaris antwoordt dat het territoriaal aanknopingspunt niet verandert net zo min als de taalwetgeving.


w