Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diarrhée
Entérite
Hollande
Iléite
Jéjunite
NPI
Nouveaux pays industrialisés
Nouveaux pays industriels
PNI
PTOM des Pays-Bas
Parc d'hivernage
Partie d'un pays australasien
Pays Nouvellement Industrialises
Pays australasien
Pays d'exportation
Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas
Pays de nouvelle industrialisation
Pays de provenance
Pays des Caraïbes
Pays développé
Pays exportateur
Pays expéditeur
Pays industrialisé
Pays riche
Pays-Bas
Quartier d'hivernage des cervidés
Ravage
Royaume des Pays-Bas
Sigmoïdite

Traduction de «ravage le pays » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parc d'hivernage | quartier d'hivernage des cervidés | ravage

winterkwartier


Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]

Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]


PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]

Nederland LGO [ LGO Nederland ]


pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]

industrieland [ geïndustrialiseerd land | ontwikkeld land | opkomend land | rijk land ]


pays de provenance | pays d'exportation | pays expéditeur | pays exportateur

exporterend land | land van uitvoer | uitvoerend land


nouveaux pays industrialisés | nouveaux pays industriels | pays de nouvelle industrialisation | Pays Nouvellement Industrialises | NPI [Abbr.] | PNI [Abbr.]

PGL [Abbr.]




partie d'un pays australasien

deel van Australaziatisch land




Diarrhée | Entérite | Iléite | Jéjunite | Sigmoïdite | précisée non infectieuse, ou SAI dans les pays où ces affections peuvent être présumées d'origine non infectieuse

diarreegespecificeerd als niet-infectieus | enteritisgespecificeerd als niet-infectieus | ileïtisgespecificeerd als niet-infectieus | jejunitisgespecificeerd als niet-infectieus | sigmoïditisgespecificeerd als niet-infectieus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fin septembre 2015, un accord de paix entre le gouvernement et les rebelles FARC a été annoncé en Colombie. Cet accord devrait mettre un terme au conflit qui ravage le pays depuis 1964.

Eind september 2015 kondigde men in Colombia een vredesakkoord aan tussen de regering en de FARC-rebellen dat een einde moet stellen aan een strijd die reeds sinds 1964 in het land woedt.


Les ravages occasionnés par le Sida, la malaria et la tuberculose annulent des années d'effort de développement, réduisent brutalement l'espérance de vie, provoquent des changement dans les modèles de production et causent des problèmes sociaux et économiques insurmontables dans les pays affectés.

Doordat de resistentie tegen de medicijnen toeneemt, winnen deze ziekten in de hele wereld opnieuw terrein. De rampzalige gevolgen van AIDS, malaria en tuberculose doen tientallen jaren van ontwikkelingsactiviteiten teniet. De levensverwachting daalt schrikbarend en er ontstaan veranderingen in de productiepatronen en grote sociale en economische problemen in de zwaarst getroffen landen.


En Afrique sub-saharienne, ce chiffre est inférieur à 30 % et dans certains pays tels que l'Afghanistan, l'Érythrée et la République démocratique du Congo, la situation est pire encore puisqu'il n'y a même pas de système d'enregistrement des naissances en raison des guerres incessantes qui ravagent ces pays.

In Sub-Sahara Afrika ligt hun aantal onder de 30 %. Nog erger is het gesteld in landen als Afghanistan, Eritrea en DR Congo waar vanwege de aanhoudende oorlogen zelfs geen registratiesysteem bestaat.


Le conflit qui ravage ce pays d'Afrique a provoqué une grave pénurie alimentaire et près d'un tiers de la population est totalement dépourvu de nourriture, selon les Nations Unies.

Het conflict in het Afrikaanse land heeft voor extreme voedselschaarste gezorgd, waardoor ongeveer een derde van de bevolking geen eten heeft, aldus de Verenigde Naties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La vague de cambriolages qui ravage notre pays requiert non seulement l’engagement de plus de policiers ou une enquête approfondie mais aussi à long terme de nouveaux moyens technologiques permettant une action à la fois répressive et préventive.

De inbrakenplaag die ons land teistert vraagt niet alleen om de inzet van meer politiemensen of doorgedreven onderzoek, maar op lange termijn ook nieuwe technologische middelen die zowel repressief als preventief werken.


2) Vérifie-t-on également, lors de l'examen de ces demandes de naturalisation, si la personne concernée n'a pas été mêlée à de la corruption ou si elle joue ou a joué un rôle dans la guerre civile qui ravage le pays depuis des dizaines d'années déjà ?

2) Wordt tijdens de behandeling van deze naturalisatieaanvragen ook nagekeken of de persoon in kwestie geen aandeel had in corruptie, of welke rol ze spelen of speelden in de burgeroorlog die het land al tientallen jaren teistert?


E. considérant que le conflit syrien a ravagé le pays, et que la situation humanitaire en Syrie et dans les pays voisins est catastrophique et devrait encore se détériorer en 2014, que le Bureau des Nations Unies pour la coordination des affaires humanitaires (OCHA) a estimé le 4 Novembre 2013 qu'il y avait 9,3 millions de personnes ayant besoin d'assistance à l'intérieur de la Syrie, dont plus de 6,5 millions de personnes déplacées à l'intérieur; considérant que 250 000 Syriens sont coincés dans des zones assiégées ou difficiles d'accès et qu'il y a des dizaines de milliers de réfugiés palestin ...[+++]

E. overwegende dat het Syrische conflict het land heeft verwoest, en dat de humanitaire situatie in Syrië en de buurlanden rampzalig is en in 2014 vermoedelijk nog verder zal verslechteren; overwegende dat het VN-Bureau voor de coördinatie van humanitaire aangelegenheden (OCHA) op 4 november 2013 raamde dat 9,3 miljoen mensen in Syrië humanitaire hulp nodig hebben, onder wie 6,5 miljoen die in eigen land ontheemd zijn; overwegende dat 250 000 Syriërs vastzitten in belegerde of moeilijk toegankelijke gebieden en dat er in het kamp Yarmouk tienduizenden Palestijnse vluchtelingen zijn;


Le virus Ebola ravage les populations de plusieurs pays d'Afrique de l'Ouest déjà depuis mars 2014, et fait preuve de tellement de virulence que le milieu médical local se sent dépassé par les événements.

Het ebolavirus dat al sinds maart 2014 meerdere West-Afrikaanse landen teistert, is zo virulent dat de gezondheidswerkers ter plaatse de situatie niet meer in de hand hebben.


(1) Les inquiétudes se font de plus en plus vives au sujet de l'impact considérable des trois principales maladies transmissibles que sont le VIH/Sida, la tuberculose et le paludisme sur les souffrances humaines, des ravages qu'elles produisent en termes de développement économique et social et, donc, de leur incidence sur les efforts déployés pour lutter contre la pauvreté, en particulier au sein des groupes de population les plus vulnérables des pays en développement.

(1) Er is toenemende bezorgdheid over de verwoestende gevolgen van de drie voornaamste overdraagbare ziekten - HIV/aids, tuberculose en malaria - voor het lijden van de mens, en de economische en sociale ontwikkeling, en bijgevolg de armoedebestrijding, en vooral voor de kwetsbaarste delen van de bevolking in de ontwikkelingslanden.


La Belgique n'a pas ménagé ses efforts pour défendre la cause de la RDC à travers le monde durant les douloureux conflits qui ont ravagé ce pays jusqu'en 2002.

België heeft zich geen moeite gespaard om de zaak van de DRC in de wereld te verdedigen gedurende de pijnlijke conflicten die dat land tot 2002 hebben geteisterd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ravage le pays ->

Date index: 2022-06-26
w