Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFOM
Animal nuisible
Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces
Attaque informatique
Avertissement à la bombe
Cyber-menace
Cyberattaque
Cyberguerre
Dangers de sécurité des applications web
Document sur la menace terroriste
Déprédateur
Détecter des menaces de terrorisme
Emploi menacé
Emploi précaire
FFOM
Garantie d'emploi
Guerre de l’information
Menace de fausse couche
Menace informatique
Menace à la bombe
Menaces d'attentat à la bombe
Menaces de sécurité des applications web
Menaces de sécurité des réseaux et de l’information
Menaces de sécurité des sites web
Organisme nuisible
Parasite d'animal
Protection de l'emploi
Précarité de l'emploi
Ravageur
SWOT
Sécurité de l'emploi
Vermine

Vertaling van "ravageurs qui menacent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dangers de sécurité des applications web | menaces de sécurité des sites web | menaces de sécurité des applications web | menaces de sécurité des réseaux et de l’information

misbruik van en aanvallen en dreigingen op websites | veiligheidsdreigingen in webtoepassingen wegnemen | veiligheidsdreigingen voor websites | veiligheidsdreigingen voor webtoepassingen


guerre de l’information [ attaque informatique | cyberattaque | cyberguerre | cyber-menace | menace informatique ]

informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]


document de synthèse concernant l'évaluation de la menace externe et interne que représente le terrorisme pour les Etats membres de l'Union européenne | document sur la menace terroriste

document over de evaluatie van de externe en interne bedreiging die het terrorisme voor de lidstaten van de Europese Unie vormt | document over de terroristische bedreiging


AFOM | Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces | forces, faiblesses, opportunités, menaces | FFOM [Abbr.] | SWOT [Abbr.]

sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]


avertissement à la bombe | menace à la bombe | menaces d'attentat à la bombe

dreigen met een bom




organisme nuisible [ animal nuisible | déprédateur | parasite d'animal | ravageur | vermine ]

plaagorganisme [ ongedierte | plaagdier | schadelijk dier | schadelijk organisme ]


analyser des menaces potentielles pour la sécurité nationale

mogelijke bedreigingen van de nationale veiligheid analyseren


détecter des menaces de terrorisme

terroristische dreigingen identificeren | terroristische dreigingen vaststellen


sécurité de l'emploi [ emploi menacé | emploi précaire | garantie d'emploi | précarité de l'emploi | protection de l'emploi ]

zekerheid van arbeidsplaats [ bedreigde arbeidsplaats | bescherming van arbeidsplaatsen | gegarandeerde arbeidsplaats | vaste baan ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Thème 1 : « Développement d'un outil diagnostique pour la détection et la confirmation de Clavibacter michiganensis subsp sepedonicus directement sur le tissu végétal à l'aide de déterminants de virulence spécifiques (alternative pour les bio-essais) » Thème 2 : « Renforcement de la capacité de recherche sur cicadelles, psylles et cercopidae, vecteurs de bactéries et phytoplasmes pathogènes qui menacent certaines cultures principaux en Europe » Thème 3 : « Multi-appât et multi-piège extension de surveillance et analyse pour des ravageurs invasives des arbre ...[+++]

Thema 1 : " Ontwikkeling van een diagnostische tool voor de detectie en bevestiging van Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus rechtstreeks op plantenweefsel met behulp van specifieke virulentiefactoren (alternatief voor biotoetsen)" Thema 2 : " Verhoging van de onderzoeks-capaciteit voor bladspringers, bladvlooien en schuimcicaden, vectoren van pathogene bacteriën en fytoplasmen die enkele van de belangrijkste gewassen in Europa bedreigen" Thema 3 : " Multi-lokmiddel en multi-val uitbreiding van monitoring en analyse voor invasieve boomplagen" .


17. souligne que la croissance prévue de la demande en bois représente à la fois une chance et un défi pour les forêts et pour tous les secteurs forestiers, compte tenu en particulier du fait que les sécheresses, les incendies, les tempêtes et les ravageurs forestiers devraient, selon les prévisions, endommager les forêts plus fréquemment et plus gravement à la suite du changement climatique; rappelle, dans ce contexte, la nécessité de protéger les forêts contre ces menaces croissantes et de concilier leurs fonctions de production et ...[+++]

17. benadrukt dat de voorspelde groei van de vraag naar hout zowel een kans als een bedreiging kan zijn voor de bossen en alle bosgerelateerde sectoren, met name omdat de bossen ten gevolge van de klimaatverandering naar verwachting steeds vaker en zwaarder geteisterd zullen worden door droogte, brand, stormen en plagen; wijst in dit verband op de noodzaak om de bossen te beschermen tegen deze toenemende bedreigingen en om hun productieve en beschermende functies met elkaar in overeenstemming te brengen;


21. souligne que la croissance prévue de la demande en bois représente à la fois une chance et un défi pour les forêts et pour tous les secteurs forestiers, compte tenu en particulier du fait que les sécheresses, les incendies, les tempêtes et les ravageurs forestiers devraient, selon les prévisions, endommager les forêts plus fréquemment et plus gravement à la suite du changement climatique; rappelle, dans ce contexte, la nécessité de protéger les forêts contre ces menaces croissantes et de concilier leurs fonctions de production et ...[+++]

21. benadrukt dat de voorspelde groei van de vraag naar hout zowel een kans als een bedreiging kan zijn voor de bossen en alle bosgerelateerde sectoren, met name omdat de verwachting is dat de ossen ten gevolge van de klimaatverandering steeds vaker en zwaarder geteisterd zullen worden door droogte, brand, stormen en plagen; herinnert in dit verband aan de noodzaak om de bossen te beschermen tegen deze toenemende bedreigingen en om hun productieve en beschermende functies met elkaar in overeenstemming te brengen;


Les menaces liées au climat sont regroupées en deux grands groupes, les menaces abiotiques (tempêtes, déracinements par le vent, sécheresse, accroissement du risque d'incendie) et biotiques (ravageurs, maladies fongiques).

De klimaatgerelateerde bedreigingen kunnen algemeen worden ingedeeld als abiotisch (stormen, windworp, droogte, toename van het brandgevaar) of biotisch (plagen, aantasting door schimmels).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considérant que, du fait du changement climatique, chaque type forestier et le secteur forestier sont exposés à des menaces biotiques et abiotiques spécifiques et imprévisibles, comme les ravageurs, les tempêtes, les sécheresses et les incendies, ce qui fait de la résilience des forêts la clé de voûte des efforts de protection,

K. overwegende dat de verschillende types bos en de bosbouwsector door de klimaatverandering met diverse en onvoorspelbare biotische en abiotische dreigingen worden geconfronteerd, zoals plagen, stormen, droogte en bosbranden), waardoor het weerstandsvermogen van de bossen de hoeksteen van alle beschermingsprojecten wordt,


G. considérant que le changement climatique a déjà des conséquences négatives sur l'agriculture dans l'Union européenne (notamment la baisse des ressources en eau, la salinisation et les sécheresses plus fréquentes, la désertification, la forte augmentation de la pluviométrie hivernale et des inondations au nord, les menaces pesant sur les régions côtières de faible altitude du fait de la montée du niveau de la mer et des risques de salinisation, les tempêtes et autres événements climatiques extrêmes, l'érosion et les glissements de terrain, ainsi que la prolifération des insectes ravageurs ...[+++]

G. overwegende dat de klimaatopwarming nu reeds negatieve gevolgen voor de landbouw van de EU heeft (met onder andere minder water, verzilting en frequentere droogtes, woestijnvorming, veel meer neerslag in de winter en overstromingen in het noorden, bedreiging van laag gelegen kustgebieden door het stijgende zeepeil en het gevaar van verzilting, stormen en andere extreme weersverschijnselen, erosie en aardverschuivingen, toename van het aantal insectenplagen en van dier- en plantziekten), en overwegende dat de verwachte versnelling van deze verschijnselen voor de landbouw, de bosbouw en het toerisme significante economische gevolgen za ...[+++]


1. Le Service de la protection des végétaux effectue des contrôles phytosanitaires sur les exploitations qui produisent des plantes destinées à être replantées, contrôle l'état sanitaire des végétaux importés dans notre pays, organise des campagnes contre les maladies et ravageurs qui menacent la qualité des cultures, effectue des contrôles en ce qui concerne l'usage de produits phytopharmaceutiques et donne aux producteurs l'information nécessaire et des avis concernant l'usage justifié et raisonné des produits phytopharmaceutiques.

1. De Dienst voor plantenbescherming voert fytosanitaire controles uit op de bedrijven die planten voortbrengen, bestemd voor verdere opkweek, controleert de sanitaire toestand van gewassen die in het land worden ingevoerd, organiseert campagnes tegen ziekten en plagen die de kwaliteit van de gewassen bedreigen, voert controles uit inzake het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen en verleent aan de producenten van gewassen de nodige informatie en adviezen voor een verantwoord en doelmatig gebruik van gewasbeschermingsmiddelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ravageurs qui menacent ->

Date index: 2023-01-21
w