Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès abdomino-pelvien
Culture en serre
Culture sous abri
Culture sous serre
Culture sous verre
Fournisseur d'applications en ligne
Gérer la sécurité en sous-traitance
Gérer les opérations de sécurité en sous-traitance
Informatique dématérialisée
Informatique en nuage
Infrastructure sous forme de service
Infrastructure à la demande
Ingénieur sous-stations électriques
Ingénieure sous-stations électriques
Logiciel sous forme de service
Logiciel à la demande
Matériel sous forme de service
Matériel à la demande
Mésentérique
Péritonite
Péritonéal
RCC
Registre du Commerce Charleroi
Réseau commun de communication
Rétro-cæcal
Rétro-péritonéal
Septique
Serriculture
Service dématérialisé
Service en nuage
Service infonuagique
Soudage sous gaz inerte
Soudage sous protection gazeuse
Soudure sous gaz inerte
Soudure sous protection gazeuse
Sous-diaphragmatique
Sous-hépatique
Sous-phrénique
Sous-produit
Sous-titreuse
Superviser la sécurité en sous-traitance
Traducteur audiovisuel
épiploïque

Traduction de «rcc sous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réseau commun de communication | RCC [Abbr.]

gemeenschappelijk communicatienetwerk | CCN [Abbr.]


Registre du Commerce Charleroi | RCC [Abbr.]

Handelsregister Charleroi | HRC [Abbr.]




ingénieur sous-stations électriques | ingénieur sous-stations électriques/ingénieure sous-stations électriques | ingénieure sous-stations électriques

ingenieur onderstation


soudage sous gaz inerte | soudage sous protection gazeuse | soudure sous gaz inerte | soudure sous protection gazeuse

lassen met gasbescherming


Abcès:abdomino-pelvien | épiploïque | mésentérique | péritonéal | rétro-cæcal | rétro-péritonéal | sous-diaphragmatique | sous-hépatique | sous-phrénique | Péritonite (aiguë):généralisée | pelvienne, chez l'homme | septique | sous-phrénique

abces (van) | abdominopelvicum | abces (van) | mesenterium | abces (van) | omentum | abces (van) | peritoneum | abces (van) | retrocecaal | abces (van) | retroperitoneaal | abces (van) | subfrenisch | abces (van) | subhepatisch | peritonitis (acuut) | gegeneraliseerd | peritonitis (acuut) | in mannelijk bekken | peritonitis (acuut) | subfrenisch | peritonitis (acuut) | suppuratief


culture sous serre [ culture en serre | culture sous abri | culture sous verre | serriculture ]

kascultuur [ teelt in kassen | teelt onder glas ]


traducteur audiovisuel | traducteur audiovisuel/traductrice audiovisuelle | sous-titreur/sous-titreuse | sous-titreuse

ondertitelaar


gérer les opérations de sécurité en sous-traitance | gérer la sécurité en sous-traitance | superviser la sécurité en sous-traitance

als hoofd bewakingsdienst werken | leiding geven aan ingehuurde bewakers | beveiliging coördineren | toezicht houden op ingehuurde beveiliging


informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]

cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 14 JANVIER 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 juillet 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative à l'octroi d'un complément d'entreprise dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) à 58/59 ans avec 20 ans de travail de nuit ou un métier lourd (1)

FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 14 JANUARI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juli 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende de toekenning van een bedrijfstoeslag bij het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) op 58/59 jaar met 20 jaar nachtarbeid of een zwaar beroep (1)


Sous les conditions et selon les modalités définies dans la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 précitée, les ouvriers licenciés en vue de leur RCC dans le cadre de cette convention collective de travail ou dans le cadre d'une convention collective de travail conclue au niveau de l'entreprise en matière de RCC, gardent le droit à l'indemnité complémentaire :

Onder de voorwaarden bepaald in voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 en volgens de daarin bepaalde modaliteiten behouden de werklieden die zijn ontslagen met het oog op SWT in het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst of in het kader van een op ondernemingsniveau gesloten collectieve arbeidsovereenkomst inzake SWT het recht op de aanvullende vergoeding :


2. pendant l'année de référence, être inscrits au registre du personnel d'une institution de l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande ou être sous le régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) et recevoir une allocation complémentaire de régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC), à charge d'un institution visée à l'article 1er de la présente convention;

2. tijdens het refertejaar ingeschreven zijn in het personeelsregister van een inrichting van het vrij gesubsidieerd onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, of met stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) zijn en een aanvullende vergoeding stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) ontvangen ten laste van een inrichting zoals bedoeld in artikel 1 van deze overeenkomst;


Ces indemnités mensuelles RCC continueront à être calculées par le secrétaire général et versées mensuellement aux travailleurs déjà en RCC à la date de la dissolution et sous les directives et la responsabilité des liquidateurs.

Deze maandelijkse SWT-vergoedingen zullen door de algemeen secretaris verder worden berekend en maandelijks worden uitgekeerd aan de werknemers die al met SWT waren op de datum van de ontbinding en volgens de richtlijnen en op verantwoordelijkheid van de vereffenaars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces indemnités mensuelles RCC continueront à être calculées par le secrétaire général et versées mensuellement aux travailleurs déjà en RCC à la date de la dissolution et sous les directives et la responsabilité des liquidateurs.

Deze maandelijkse SWT-vergoedingen zullen door de algemeen secretaris verder worden berekend en maandelijks worden uitgekeerd aan de werknemers die al met SWT waren op de datum van de ontbinding en volgens de richtlijnen en op verantwoordelijkheid van de vereffenaars.


Sous les conditions et selon les modalités définies dans la convention collective de travail n° 17, les ouvriers licenciés en vue de leur RCC dans le cadre de ces conventions collectives de travail ou dans le cadre d'une convention collective de travail en matière de RCC conclue au niveau de l'entreprise, gardent le droit à l'indemnité complémentaire : - lorsqu'ils reprennent le travail en tant que salarié chez un employeur autre que celui qui les a licenciés et qui n'appartient pas à la même unité technique d'exploitation que l'employeur qui les a licenciés; - au cas où une activité indépendante est pratiquée à titre d'activité principale, à condition que cette activité ne soi ...[+++]

Onder de voorwaarden bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 en volgens de daarin bepaalde modaliteiten behouden de arbeiders die zijn ontslagen met het oog op SWT in het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomsten of in het kader van een op ondernemingsniveau gesloten collectieve arbeidsovereenkomst inzake SWT het recht op de aanvullende vergoeding : - wanneer ze het werk hervatten als loontrekkende bij een andere werkgever dan de werkgever die hen heeft ontslagen en die niet behoort tot dezelfde technische bedrijfseenheid als de werkgever die hen heeft ontslagen; - ingeval een zelfstandige activiteit in hoofdberoep wordt uitgeoefend op voorwaarde dat die act ...[+++]


Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil Convention collective de travail du 25 février 2014 Régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) (Convention enregistrée le 27 juillet 2015 sous le numéro 128245/CO/148) Préambule La présente convention collective de travail poursuit un double objectif : - prolonger le régime sectoriel de prépension/RCC de la 148.01 et l'intégrer au sein de la commission principale 148; - adapter les conditions du régime de la convention collective de travail initiale 148.01 du 18 mars 2003 (n° d'enregistrement 66273) à la nouvelle terminologie et aux prescriptions du RCC (régime de chôma ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor het bont en kleinvel Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 2014 Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) (Overeenkomst geregistreerd op 27 juli 2015 onder het nummer 128245/CO/148) Preambule Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft een dubbel doel : - het sectoraal stelsel van brugpensioen/SWT van 148.01 verlengen en integreren binnen het hoofdcomité 148; - de stelselvoorwaarden van de initiële collectieve arbeidsovereenkomst 148.01 van 18 maart 2003 (registratienr. 66273) aanpassen aan de nieuwe terminologie en voorschriften van SWT (stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag).


H. Durée de l'accord L'accord court du 29 juin 2015 jusqu'au 30 juin 2017 inclus, sous réserve de confirmation préalable par le SPF Emploi de la légalité de l'accord et à l'exception : - des dispositions relatives au RCC à 58 ans qui sont conclues jusqu'au 31 décembre 2016, et - des dispositions relatives au RCC à 60 ans qui sont conclues jusqu'au 31 décembre 2017, et - de l'avis au Ministre pour les dérogations à la durée du travail, où une durée de validité est demandée jusqu'au 31 octobre 2017, et - de l'accord concernant les primes d'encouragement qui est conclu jusqu'au 31 août 2017.

H. Duur van het akkoord Het akkoord is van toepassing van 29 juni 2015 tot en met 30 juni 2017, onder voorbehoud van voorafgaande bevestiging door de FOD Werk van de wettigheid van het akkoord en met uitzondering van : - de bepalingen inzake SWT op 58 jaar die ophouden van kracht te zijn op 31 december 2016, en - de bepalingen inzake SWT op 60 jaar die ophouden van kracht te zijn op 31 december 2017, en - het advies aan de minister voor de afwijkingen arbeidsduur, waar een geldigheidsduur gevraagd wordt tot en met 31 oktober 2017, en - het akkoord over de aanmoedigingspremies die afgesloten wordt tot en met 31 augustus 2017.


Au terme des négociations avec le Groupe des 10 sur les adaptations à apporter à l'arrêté royal du 30 décembre 2014 sur le critère de disponibilité pour les chômeurs sous le régime du chômage avec complément d'entreprise (RCC) et pour les chômeurs âgés, le premier ministre a confirmé dans un courrier du 6 mars 2015 adressé aux membres du Groupe des 10, qu'en ce qui concerne les demandeurs d'emploi en RCC d'entreprises en restructuration ou en difficulté, le gouvernement maintient les anciennes règles de disponibilité pour les travailleurs licenciés dans le cadre d'une restructuration annoncée avant le 9 octobre 2014.

Na de onderhandelingen met de Groep van 10 over de aanpassingen aan het koninklijk besluit van 30 december 2014 over de beschikbaarheidsvereiste van werklozen in het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) en oudere werkzoekenden werd in een schrijven van de premier van 6 maart 2015 aan de leden van de Groep van 10 bevestigd dat "Wat de SWT-ers voor ondernemingen in herstructurering of in moeilijkheden betreft, behoudt de regering de oude regels inzake beschikbaarheid voor de ontslagen in het kader van een herstructurering die voor 9 oktober 2014 werd aangekondigd".


3. Comment le ministre justifie-t-il le fait que les travailleurs de Ford qui ont atteint l'âge de 58 ans, comptent 38 ans de carrière, ont été licenciés au 1er janvier 2015 et pour lesquels un plan social avait été convenu avant la réforme du système de RCC, se retrouvent à présent sous l'empire du système réformé de RCC, ce qui les oblige donc à rester disponibles sur le marché du travail jusqu'à 65 ans?

3. Hoe rijmt de minister het feit dat de Ford-werknemers die de leeftijd van 58 jaar bereikt hebben, een loopbaan van 38 jaar hebben, per 1 januari 2015 werden ontslagen en waarvoor een sociaal plan werd gesloten vóór de hervorming van het SWT-stelsel, thans toch onder het hervormde SWT-stelsel blijken te vallen en bijgevolg tot 65 jaar voor de arbeidsmarkt beschikbaar dienen te blijven?


w