Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RCM
Résumé clinique minimum

Vertaling van "rcm " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
résumé clinique minimum | RCM [Abbr.]

minimale klinische gegevens | MKG's [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le service datamanagement de la Direction générale Soins de santé (SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement) recueille tous les diagnostics à partir des données du Résumé clinique minimum (RCM) et peut enregistrer le nombre d'hospitalisations.

De dienst datamanagement van het Directoraat-Generaal Gezondheidszorg (FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu) verzamelt alle diagnosen uit MZG gegevens (Minimale Klinische Gegevens) en kan het aantal opnames in ziekenhuizen in kaart brengen.


Collecte RCM – application grâce à laquelle les hôpitaux envoient chaque semestre au Service public fédéral (SPF) Santé publique leurs données RCM ;

Registratie via MKG – Via deze toepassing sturen de ziekenhuizen elk semester hun MKG-bestanden naar de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid ;


Ces données ont été calculées sur base du registre RCM (Résumé Clinique Minimum).

Deze gegevens werden berekend op basis van de MZG-registratie (Minimale Ziekenhuisgegevens).


1° le mot " RCM" est remplacé chaque fois par le mot " RHM" ;

1° het woord " MKG" wordt telkens vervangen door het woord " MZG" ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais obtenir les chiffres pour les accouchements par voie vaginale (RCM-RFM=560), pour les accouchements par voie vaginale avec intervention chirurgicale, excepté stérilisation et/ou dilatation et curetage (RCM-RFM=542), pour les accouchement par voie vaginale avec stérilisation et/ou dilatation et curetage (RCM-RFM=541) et pour les accouchements par césarienne (RCM-RFM=540).

Graag had ik de cijfers gekregen voor vaginale bevallingen (APR-DRG=560),voor vaginale bevallingen met ingrepen, behalve sterilisatie en / of dilatatie en curettage (APR-DRG=542), voor vaginale bevallingen met sterilisatie en/of dilatatie en curettage (APR-DRG=541) en voor bevallingen na een keizersnede (APR-DRG=540).


Si l’on sait (1) que le RCM peut aussi servir au financement et qu’une SOI élevée donne également lieu à un remboursement plus important, et (2) qu’un certain nombre d’hôpitaux tentent, avec plus ou moins d’ingéniosité, d’augmenter le SOI de certains cas (5), il devient alors évident que la comparaison d’hôpitaux basée sur le RCM ne peut pas se faire sans étude approfondie.

Als men dan weet (1) dat de MKG ook gebruikt worden voor de financiering en dat een hogere SOI ook leidt tot een hogere terugbetaling, en (2) dat een aantal ziekenhuizen op min of meer ingenieuze manier trachten de SOI van een aantal gevallen op te drijven (5), wordt het duidelijk dat het vergelijken van ziekenhuizen op basis van de MKG niet zonder verdergaande studie niet kan.


« l'« operating room procedure » (ICD-9-CM-code) a été effectuée au cours de la période de référence (RCM des trois dernières années d'enregistrement connues) dans au moins 33 % des cas en hospitalisation de jour et, au niveau national, on a pu dénombrer au moins 90 séjours hospitaliers classiques inappropriés; le séjour ne comprend pas d'autre(s) « operating room procedure(s) » que celles retenues dans la liste de procédures répondant aux critères de 33 % des cas en hospitalisation de jour et de 90 séjours hospitaliers classiques inappropriés au niveau national;

« de « operating room procedure » (ICD-9-CM-code) werd in de loop van de referentieperiode (MKG van de drie laatst gekende registratiejaren) in minstens 33 % van de gevallen in daghospitalisatie uitgevoerd, en nationaal konden er minstens 90 oneigenlijke klassieke ziekenhuisverblijven worden geteld; het verblijf omvat geen andere « operating room procedure(s) » dan die die werden geteld in de lijst van procedures die voldoen aan de criteria van 33 % der gevallen in daghospitalisatie en nationaal 90 oneigenlijke klassieke ziekenhuisverblijven;


Enfin, soulignons que d'importants efforts ont été consentis afin de diminuer les délais de validation des données SHA mais aussi du couplage SHA-RCM.

Ten slotte onderstrepen we dat grote inspanningen zijn geleverd om de valideringstermijnen van de AZV-gegevens, maar ook van de gekoppelde AZV-MKG-gegevens te verkorten.


Lors de l'utilisation du RCM 2001, respectivement du RCM 2002, pour déterminer l'activité justifiée dans le financement, le pourcentage d'écart précité est ramené à 2 %, respectivement 1 %.

Bij het gebruik van de MKG 2001, respectievelijk 2002 in het kader van de bepaling van de verantwoorde activiteit in de financiering wordt het boven vermelde afwijkingspercentage teruggebracht tot 2 %, respectievelijk 1 %.


Lors de l'utilisation du RCM 2001, respectivement du RCM 2002, pour déterminer l'activité justifiée dans le financement, le pourcentage d'écart précité est ramené à 2 %, respectivement 1 %.

Bij het gebruik van de MKG 2001, respectievelijk 2002 in het kader van de bepaling van de verantwoorde activiteit in de financiering wordt boven vermeld afwijkingspercentage teruggebracht tot 2 %, respectievelijk 1 %.




Anderen hebben gezocht naar : résumé clinique minimum     rcm     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rcm ->

Date index: 2021-12-10
w