Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rdc b défendons-nous une position » (Français → Néerlandais) :

4. a) Avons-nous des moyens de pression sur la Commission électorale nationale indépendante (CENI), son président ou le gouvernement congolais, en coopération avec les pays qui soutiennent la RDC? b) Défendons-nous une position du processus électoral congolaispartagée par les autres parrains, pays et institutions internationales comme les Nations Unies, les États-Unis et la France)?

4. a) Kunnen wij, in samenwerking met de landen die de DRC steunen, druk uitoefenen op de onafhankelijke nationale kiescommissie (CENI), haar voorzitter of de Congolese regering? b) Verdedigen wij hetzelfde standpunt als de andere peters van het Congolese verkiezingsproces, namelijk landen als de VS en Frankrijk en internationale instellingen als de Verenigde Naties?


En ce qui concerne l'accord trouvé au sujet du détachement de travailleurs, depuis le début, nous défendons la position selon laquelle les travailleurs doivent gagner le même salaire pour un même travail effectué en un même lieu.

Wat het akkoord over de detachering van werknemers betreft, was ons standpunt altijd al dat werknemers voor hetzelfde werk op dezelfde plaats hetzelfde loon moeten krijgen.


Avec mes collègues Johan Van de Lanotte, responsable de la Mer du Nord, et Laurette Onkelinx, responsable du Bien Etre animal, nous défendons au sein de l’Union européenne des positions ambitieuses pour pousser l’agenda de la Conservation et de pratiques et de politiques durables pour les écosystèmes.

Samen met mijn collega’s Johan Van de Lanotte bevoegd voor de Noordzee en Laurette Onkelinx bevoegd voor het dierenwelzijn verdedig ik binnen de Europese Unie ambitieuze standpunten om het natuurbehoud, duurzame praktijken en een duurzaam beleid voor de ecosystemen hoger op de agenda te plaatsen.


C'est cette position que nous défendons dans toutes les enceintes internationales et dans les contacts bilatéraux à ce sujet.

Het is dit standpunt dat wij in alle internationale fora en bij bilaterale contacten over dit onderwerp innemen.


À cet égard, j’aimerais aussi insister sur le fait que le protectionnisme doit être rejeté, comme nous le défendons dans notre position politique, et plaider pour que l’on pose finalement dans l’Union européenne les bases de la croissance économique à l’origine de la création d’emplois, véritable pilier de l’intégration européenne.

Wat dat aangaat wil ik tevens benadrukken dat protectionisme moet worden afgewezen, iets wat wij in ons politieke standpunt ook verdedigen en ik wil er kortom op aandringen dat we in de Europese Unie eindelijk een basis leggen voor een economische groei die werkgelegenheid schept, wat de ware pijler is waarop de Europese integratie rust.


Nous défendons invariablement les droits de l’homme dans les petits pays qui ne sont pas en position de force, mais nous nous abstenons lorsqu’il s’agit de grandes puissances, parce qu’il nous sied de faire des affaires avec elles.

We komen stelselmatig op voor de mensenrechten in kleine en zwakke landen, maar laten het afweten als het om grote en machtige landen gaat.


Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Nous avons voté contre la résolution commune sur le Conseil européen de printemps, car les positions que nous défendons n’ont pas été intégrées et parce que les propositions que nous avons déposées n’ont pas été retenues.

Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk (PT) Wij hebben tegen de gezamenlijke resolutie over de Voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad gestemd omdat daarin geen rekening is gehouden met de standpunten die wij verdedigen noch met de voorstellen die wij hebben ingediend, waarvan ik hier de belangrijkste noem:


Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit. - (PT) Nous avons voté contre la résolution commune sur le Conseil européen de printemps, car les positions que nous défendons n’ont pas été intégrées et parce que les propositions que nous avons déposées n’ont pas été retenues.

Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) Wij hebben tegen de gezamenlijke resolutie over de Voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad gestemd omdat daarin geen rekening is gehouden met de standpunten die wij verdedigen noch met de voorstellen die wij hebben ingediend, waarvan ik hier de belangrijkste noem:


En ce qui concerne l'Autriche, les avis peuvent diverger, mais là où il importe de préciser quelle position nous défendons par rapport au racisme en Europe, nous ne pouvons pas comme auparavant nous perdre dans des débats formels, nous devons plutôt faire comprendre que nous sommes des personnes clairvoyantes.

Men kan van mening verschillen over Oostenrijk, maar als wij duidelijk moeten maken welk standpunt wij in Europa innemen ten aanzien van racisme, mogen wij niet verzanden in een formeel debat zoals dat van zojuist. Dan moeten wij duidelijk maken dat wij helder denkende mensen zijn.


Si la réponse est affirmative, il faut le dire de manière explicite pour que le Service des décisions anticipées ne prenne pas des positions différentes de celles que nous défendons à l'échelon européen.

Zo ja, dan moet dat expliciet worden gezegd, opdat de Dienst Voorafgaande Beslissingen geen andere standpunten zou innemen dan deze die wij op Europees niveau verdedigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rdc b défendons-nous une position ->

Date index: 2021-02-26
w