Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

Traduction de «rdc soit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée

openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À titre d'exemple, le montant total des contributions allouées au Rwanda en 2001 a été de 12 170 528 Euros, soit environ 1,5 euro par habitant et de 37 621 036 euros à la RDC soit environ 0,6 euro par habitant ou encore 600 euros par km au Rwanda et 16 euros par km à la RDC.

Zo ontving Rwanda in 2001 in totaal 12 170 528 euro, wat ongeveer 1,5 euro per inwoner is en de DRC 37 621 036 euro, of ongeveer 0,6 euro per inwoner. Per km is dat 600 euro voor Rwanda en 16 euro voor de DRC.


Afin que la RDC soit en mesure de financer ces exonérations par l'imposition, au moment de leur distribution, des bénéfices en ayant bénéficié, et, plus généralement, compte tenu des importants besoins budgétaires de la RDC, la Convention permet, en toute hypothèse, à l'État de la source des dividendes d'imposer ceux-ci.

Opdat de DRC die vrijstellingen zou kunnen financieren door de winst welke die vrijstellingen heeft genoten te belasten op het moment dat zij verdeeld wordt, en, meer in het algemeen, rekening houdend met de aanzienlijke budgettaire noden van de DRC, laat de Overeenkomst in elk geval toe aan de Staat waaruit de dividenden afkomstig zijn om die dividenden te belasten.


Afin que la RDC soit en mesure de financer ces exonérations par l'imposition, au moment de leur distribution, des bénéfices en ayant bénéficié, et, plus généralement, compte tenu des importants besoins budgétaires de la RDC, la Convention permet, en toute hypothèse, à l'État de la source des dividendes d'imposer ceux-ci.

Opdat de DRC die vrijstellingen zou kunnen financieren door de winst welke die vrijstellingen heeft genoten te belasten op het moment dat zij verdeeld wordt, en, meer in het algemeen, rekening houdend met de aanzienlijke budgettaire noden van de DRC, laat de Overeenkomst in elk geval toe aan de Staat waaruit de dividenden afkomstig zijn om die dividenden te belasten.


En conclusion, l'orateur insiste pour que la Belgique prenne ses responsabilités et veille à ce que la RDC soit au centre des préoccupations sur le plan international.

Spreker besluit en dringt erop aan dat België zich verantwoordelijk gedraagt en erop toeziet dat de DRC internationaal in het centrum van de belangstelling staat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Groupe d'experts sur la RDC avait déjà recommandé qu'il soit inscrit sur la liste en 2008 et 2009.

De Groep deskundigen voor de DRC heeft zijn aanwijzing in 2008 en 2009 al aanbevolen.


Pouvez-vous l’expliquer en détail et dire si vous envisagez des démarches semblables vis-à-vis du Rwanda et de la République démocratique du Congo (RDC), d’autant plus que ces démarches se situent dans le prolongement de plusieurs recommandations du rapport d’information sur le suivi de la mise en œuvre de la Plateforme d'action de la quatrième Conférence mondiale des Nations unies sur les femmes (Pékin), où l’on demande qu’une attention particulière soit accordée à l’impunité des criminels de guerre en général et de ceux qui usent de la violence sexuelle comme arme de guerre en particulier?

Kan u dit uitvoerig toelichten en aangeven of u gelijkaardige stappen overweegt voor wat betreft enerzijds Rwanda en anderzijds de Democratische Republiek Congo (DRC) en dit temeer gezien deze in het verlengde liggen van diverse aanbevelingen in het informatieverslag betreffende de opvolging van de toepassing van het Actieplatform van de Vierde VN-Wereldvrouwenconferentie van Peking waarbij bijzondere aandacht gevraagd wordt voor de straffeloosheid van oorlogsmisdadigers in het algemeen en zij die seksueel geweld inzetten als oorlogswapen in het bijzonder?


1. Sont interdits la fourniture, la vente ou le transfert, directs ou indirects, par les ressortissants des États membres ou depuis le territoire des États membres, ou à l’aide de navires ou d’aéronefs relevant de leur juridiction, d’armements et de tout matériel connexe de quelque type que ce soit, y compris des armes et des munitions, des véhicules et des équipements militaires, des équipements paramilitaires et des pièces détachées pour les susdits, qu’ils proviennent ou non de leur territoire, à destination de tous les individus et entités non gouvernementales opérant sur le territoire de la République démocratique du Congo (RDC).

1. De rechtstreekse of onrechtstreekse levering, verkoop of overdracht van wapens en alle soorten aanverwant materiaal, waaronder wapens en munitie, militaire voertuigen en militaire uitrusting, paramilitaire uitrusting en onderdelen daarvoor aan alle niet-gouvernementele entiteiten en personen die actief zijn op het grondgebied van de Democratische Republiek Congo (DRC) door onderdanen van de lidstaten of vanaf het grondgebied van de lidstaten, of met gebruik van onder hun vlag varende schepen of tot hun nationale luchtvaartmaatschappij behorende vliegtuigen, ongeacht de vraag of de goederen oorspronkelijk van het grondgebied van de lid ...[+++]


d’octroyer, de vendre, de fournir ou de transférer une assistance technique, des services de courtage et autres services liés à des activités militaires et à la livraison, la fabrication, l’entretien et l’utilisation d’armements et de matériel connexe de quelque type que ce soit, y compris des armes et des munitions, des véhicules et des équipements militaires, des équipements paramilitaires et des pièces détachées pour les susdits, directement ou indirectement, à tous les individus et entités non gouvernementales opérant sur le territoire de la RDC;

de verstrekking, verkoop, levering en overdracht van technische bijstand, de tussenhandel en andere aan militaire activiteiten gerelateerde diensten, en de levering, de fabricage, het onderhoud en het gebruik van wapens en aanverwant materieel van enigerlei aard, met inbegrip van wapens en munitie, militaire voertuigen en uitrusting, paramilitaire uitrusting, en onderdelen daarvoor, direct of indirect, aan alle niet-gouvernementele entiteiten en personen die actief zijn op het grondgebied van de DRC;


6. demande que l'octroi d'une aide à la RDC soit conditionné à un engagement véritable en faveur d'une démocratisation et que cette aide à la RDC et à d'autres nations impliquées dans le conflit soit conditionnée à leur engagement à prendre des mesures pour cesser l'exploitation illégale des ressources naturelles;

6. pleit ervoor om de hulp aan de DRC afhankelijk te maken van een waarachtige inzet voor een democratiseringsproces en om de hulp aan de DRC en andere naties die betrokken zijn bij het conflict, afhankelijk te maken van hun inzet om maatregelen te nemen om een eind te maken aan de illegale exploitatie van de natuurlijke rijkdommen;


Bien que le total des montants initiaux à décaisser pour ces deux dossiers soit inférieur à 400 000 euros, l'intégralité du solde du prêt d'État déjà octroyé à la RDC, soit 3 622 855,82 euros, a été bloquée.

Alhoewel de oorspronkelijk gevorderde betalingen voor deze beide zaken in totaal minder dan 400 000 euro bedragen, wordt het totale saldo van 3 622 855,82 euro van de staatsleningen die in het verleden aan de DRC werden toegekend, geblokkeerd.




D'autres ont cherché : schizophrénie paraphrénique     rdc soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rdc soit ->

Date index: 2023-06-15
w