Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Appliquer des processus de qualité des données
Capable de se mettre debout d'une position assise
Employer des règles de codage des TIC
Mettre en marche
Mettre en place un VPN
Mettre en place un réseau privé virtuel
Mettre en registre
Mettre en repérage
Mettre en service
Mettre en œuvre des processus de qualité des données
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC
Mettre en œuvre les processus de qualité des données
Mettre à la disposition
Mettre à la disposition du public
Rendre publique
Soumettre à l'inspection publique
Vérifier la qualité des données

Traduction de «rdc à mettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capable de se mettre debout d'une position assise

kan gaan staan vanuit zithouding


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


appliquer des processus de qualité des données | vérifier la qualité des données | mettre en œuvre des processus de qualité des données | mettre en œuvre les processus de qualité des données

data verifiëren | processen voor datakwaliteit implementeren | datakwaliteit verifiëren | processen voor gegevenskwaliteit implementeren


employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

ICT-coderingsconventies begrijpen | ICT-coderingsconventies uitvoeren | gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren | ICT-coderingsconventies implementeren




mettre à la disposition | mettre à la disposition du public | rendre publique | soumettre à l'inspection publique

ter inzage leggen | ter visie leggen


mettre en marche | mettre en service

in dienst nemen | in dienst stellen | in gebruik nemen


mettre en place un réseau privé virtuel | mettre en place un VPN

virtueel gesloten netwerk implementeren | virtueel privénetwerk opzetten | virtual private network opzetten | virtueel particulier netwerk implementeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, s'il est important d'encourager la RDC à mettre fin au conflit et que la sécurité dans ce pays est un élément clef, en ce qui concerne le Parc national des Virunga, le problème le plus criant est le manque de capacité de l'ICCN.

Het is weliswaar belangrijk de DRC aan te sporen het conflict te beëindigen en de veiligheid in het land is een sleutelelement, maar het meest prangende probleem voor het Nationaal Park van Virunga is de gebrekkige werking van het ICCN.


Ma décision de mettre fin au programme est motivée par les raisons suivantes: - Il faut mener une réflexion sur la façon dont les initiatives, telles que le PAIK, peuvent s'insérer dans la politique de couverture par pays intégrée que je souhaite également mener en RDC.

Mijn beslissing om het programma stop te zetten wordt gemotiveerd door volgende redenen: - Er is nood aan reflectie over de manier waarop initiatieven zoals PAIK kunnen ingeschakeld worden in het geïntegreerde landenbeleid dat ik ook in DRC wens te voeren.


4. La question de la pertinence de la mise en place d'un système d'analyse ADN en ce qui concerne la lutte en RDC contre les violences sexuelles et l'impunité n'est pas mettre en doute mais la problématique va bien au-delà de la distribution de kits.

4. De pertinentie van het opzetten van een systeem voor de analyse van DNA-gegevens in de strijd tegen seksueel geweld en de straffeloosheid in de DRC kan niet worden betwijfeld, maar de problematiek is veel breder dan het ter beschikking stellen van kits.


L'UE soutient fermement les efforts entrepris par la RDC pour mettre un terme aux chaînes de commandement parallèles existant au sein de ses forces armées.

De EU steunt met kracht de aanhoudende inspanningen van de DRC om een einde te maken aan de parallelle commandostructuren binnen de FARDC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la plupart des partenaires en RDC, l'avis de la Belgique compte et un dialogue entre les autorités belges et congolaises est important pour mettre en évidence les forces, mais aussi les lacunes du système électoral en RDC.

Voor de meeste partners in de DRC is de mening van België van tel en een dialoog tussen de Belgische en Congolese autoriteiten is belangrijk om de sterke kanten maar ook de lacunes van het kiesstelsel in de DRC naar voren te brengen.


Pour la plupart des partenaires en RDC, l'avis de la Belgique compte et un dialogue entre les autorités belges et congolaises est important pour mettre en évidence les forces, mais aussi les lacunes du système électoral en RDC.

Voor de meeste partners in de DRC is de mening van België van tel en een dialoog tussen de Belgische en Congolese autoriteiten is belangrijk om de sterke kanten maar ook de lacunes van het kiesstelsel in de DRC naar voren te brengen.


Dans le contexte dramatique qui prévaut actuellement dans l’est de la République démocratique du Congo (RDC) la Belgique a été dans les premiers, le 4 novembre 2008, à mettre en place un pont aérien entre Kinshasa et Goma dans le but d’acheminer 85 tonnes de vivres et de matériels de premières nécessités humanitaires.

In de dramatische context die op dit moment heerst in het oosten van de Democratische Republiek Congo (DRC), heeft België als een van de eersten op 4 november 2008 een luchtbrug opgestart tussen Kinshasa en Goma om 85 ton levensmiddelen en materialen van eerste humanitaire noodzaak te vervoeren.


Outre la création de la Task Force, la Belgique a essayé, durant la période 2007-2008, lorsqu'elle siégeait au Conseil de sécurité des Nations unies et en assurait la présidence, de mettre à l'agenda international le problème de l'exploitation illégale de richesses naturelles en lien avec le conflit en RDC.

Naast de oprichting van de Task Force heeft ons land in de periode 2007-2008, in het kader van het Belgisch lidmaatschap en voorzitterschap van de VN-Veiligheidsraad, de problematiek van de illegale exploitatie van natuurlijke rijkdommen in relatie met het conflict in de DRC, op de internationale agenda proberen plaatsen.


Pour mettre en œuvre cette résolution, le Secrétaire général des Nations Unies a demandé aux États membres de cette organisation de fournir une force de stabilisation temporaire dans la région de l'Ituri (RDC).

Met het oog op de uitvoering van deze resolutie heeft de secretaris-generaal van de Verenigde Naties de VN-lidstaten verzocht een tijdelijke stabilisatiemacht in de Ituri-regio (DRC) ter beschikking te stellen.


Sans préjudice de sa position ferme en ce qui concerne le retrait des forces étrangères de RDC, conformément à l'accord de Lusaka et aux résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations Unies, l'Union européenne demande aux autorités ougandaises, qui sont responsables du respect des droits de l'homme dans les zones qu'elles contrôlent, de mettre tout en œuvre pour arrêter ces massacres et d'user de leur influence sur les mouvements rebelles de la région pour qu'ils contribuent eux aussi à atteindre cet objectif.

Hoewel zij onverminderd vasthoudt aan haar standpunt wat betreft de terugtrekking van buitenlandse strijdkrachten uit de DRC, conform de overeenkomst van Lusaka en de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad, doet de Europese Unie een beroep op de Ugandese autoriteiten, die verantwoordelijk zijn voor de handhaving van de eerbiediging van de mensenrechten in de gebieden die zij onder controle hebben,zich tot het uiterste in te spannen om een eind te maken aan deze slachtpartijen en hun invloed op de opstandige bewegingen van de DRC in het gebied aan te wenden om tot verwezenlijking van deze doelstelling bij te dragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rdc à mettre ->

Date index: 2024-10-03
w