Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reach devraient donc suffire » (Français → Néerlandais) :

Les informations à fournir en vue de l'enregistrement au titre de REACH devraient donc suffire pour pouvoir décider s'il y a lieu de restreindre l'utilisation de certains agents de surface dans la composition des détergents pour des motifs environnementaux, en plus des restrictions déjà prévues par le règlement relatif aux détergents.

De registratie-informatie in het kader van Reach zou dus moeten volstaan om uit te maken of er naast de beperkingen krachtens de detergentiaverordening aan bepaalde oppervlakteactieve stoffen in detergentia nog verdere beperkingen om milieuredenen moeten worden opgelegd.


Par conséquent, les données d’enregistrement REACH devraient suffire pour décider si des restrictions relatives aux composants organiques susmentionnés des détergents sont nécessaires en raison d’un risque environnemental et, le cas échéant, de déterminer si la procédure de restriction REACH conviendrait le mieux pour imposer de telles mesures.

De registratie-informatie van Reach zou dus voldoende moeten zijn om uit te maken of beperkingen voor de bovengenoemde organische bestanddelen van detergentia vanwege milieurisico’s nodig zijn; is dat het geval, dan is de beperkingsprocedure van Reach daarvoor het aangewezen instrument.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reach devraient donc suffire ->

Date index: 2024-07-09
w