Considérant que, en fonction de la situation locale, l'amélioration du chemin communal n° 8 à Rebaix reliant respectivement les rues Jean Watrin et Croisette constitue d'un point de vue technique, d'aménagement rural et financier la solution la mieux appropriée aux éventuels problèmes de circulation causés par la suppression du passage à niveau;
Overwegende dat rekening houdend met de plaatselijke toestand de verbetering van de gemeenteweg nr. 8 te Rebaix tussen de Jean Watrinstaat en de Croisettestraat vanuit technisch, landschappelijk en financieel oogpunt de meest optimale oplossing vormt voor eventuele verkeersproblemen veroorzaakt door de afschaffing van de overweg;