Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe TREVI
Groupe ad hoc immigration
Groupe de Rhodes
Groupe de coopération policière et douanière
Groupe directeur II
Groupe drogue et criminalité organisée
Groupe libre circulation des personnes
Groupe parlementaire
Groupe politique
Groupe socio-culturel
Groupe socioculturel
Infection à Shigella du groupe A
Infection à Shigella du groupe B
Organe de coopération judiciaire et policière
Plan de recapitalisation
Recapitalisation bancaire
Recapitalisation des banques
Recapitalisation interne
Renflouement interne
Représentant de groupe de pression
Représentante de groupe d'intérêt
Représentante de groupe de pression
Régime de recapitalisation
Shiga-Kruse

Vertaling van "recapitalisation du groupe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
plan de recapitalisation | régime de recapitalisation

herkapitalisatieregeling


recapitalisation bancaire | recapitalisation des banques

bankherkapitalisatie | herkapitalisatie van banken


recapitalisation interne | renflouement interne

bail-in


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband


organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]

samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]


groupe socio-culturel [ groupe socioculturel ]

socio-culturele groep


représentant de groupe de pression | représentante de groupe d'intérêt | représentant de groupe d'intérêt/représentante de groupe d'intérêt | représentante de groupe de pression

bestuurder van een sportbond | voorzitter van een productschap | functionaris van een belangengroep | voorzitster van een bedrijfsschap


groupe politique [ groupe parlementaire ]

politieke fractie [ kamerfractie ]




Infection à Shigella du groupe A [Shiga-Kruse]

shigellose groep A [Shiga-Kruse dysenterie]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Par dérogation à l'article 1er du présent règlement, en ce qui concerne les établissements pour lesquels le montant de recapitalisation est nul conformément à l'article 2, paragraphe 2, du règlement délégué (UE) 2016/1450, les autorités de résolution communiquent à l'ABE les informations indiquées à l'annexe I ainsi que dans les colonnes 10 à 120 de l'annexe II et, pour les établissements qui font partie d'un groupe soumis à une MREL sur base consolidée, à l'annexe III du présent règlement.

2. In afwijking van artikel 1 van deze verordening gaan afwikkelingsautoriteiten met betrekking tot de instellingen waarvoor het herkapitalisatiebedrag overeenkomstig artikel 2, lid 2, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2016/1450 gelijk is aan nul, over tot de doorgifte aan de EBA van de informatie die is gespecificeerd in bijlage I, in de kolommen 10 tot en met 120 van bijlage II, en, met betrekking tot instellingen die deel uitmaken van een groep waarvoor een MREL op geconsolideerde basis geldt, in bijlage III bij deze verordening.


En effet, à la faveur de ce régime de garantie, le groupe ARCO a été préservé d'un retrait imminent des investisseurs privés des sociétés de ce groupe et a ainsi été en mesure, dans le même temps, de contribuer, en tant qu'actionnaire principal, à la recapitalisation de la banque Dexia.

Door deze garantieregeling werd de Arco-groep beschermd tegen een dreigende uittocht van de particuliere beleggers uit de vennootschappen van deze groep, en werd het haar tegelijk mogelijk gemaakt om als hoofdaandeelhouder van de bank Dexia mee te werken aan de herkapitalisatie van deze bank.


Il se peut que les plans de résolution prévoient des dispositifs d'absorption des pertes et de recapitalisation au sein de structures de groupe, concernant notamment des instruments de fonds propres ou des engagements éligibles émis par des établissements en faveur d'autres établissements ou entités du même groupe.

Afwikkelingsplannen kunnen voorzien in regelingen voor verliesabsorptie en herkapitalisatie binnen groepsstructuren, inclusief via kapitaalinstrumenten of in aanmerking komende passiva die door instellingen voor andere instellingen of entiteiten binnen dezelfde groep zijn uitgegeven.


des points d'entrée multiples sont susceptibles de mieux convenir si les engagements éligibles du groupe qui serait soumis à la résolution ou ses engagements devant contribuer à l'absorption des pertes et à la recapitalisation dans le cadre de la stratégie de résolution proposée sont émis par plus d'une entité ou plus d'un sous-groupe régional ou fonctionnel du groupe.

een meerkanalige benadering wellicht verkieslijk is indien de in aanmerking komende passiva of passiva van de groep die naar verwachting zullen bijdragen tot verliesabsorptie en herkapitalisatie in het kader van de voorgestelde afwikkelingsstrategie zijn uitgegeven door meer dan één entiteit of regionale of functionele subgroep in de af te wikkelen groep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces projections ne font donc pas apparaître de besoin de recapitalisation du groupe ni de soutien supplémentaire en matière de liquidité.

Volgens de verwachtingen is er dus geen behoefte aan herkapitalisering van de groep noch aan bijkomende ondersteuning inzake liquiditeit.


Le succès fut tel que la recapitalisation fut étendue aux groupes en meilleure santé.

Het werd zo'n groot succes dat de herkapitalisering uitgebreid werd tot de groepen die financieel gezonder waren.


Le plan de restructuration était relativement simple : on crée un fonds qui servira à payer les indemnités du chef de maladies professionnelles qui seraient allouées par les tribunaux, et l'on recapitalise le groupe qui, comme tel, est parfaitement sain et développe une activité bénéficiaire.

Het herstructureringplan was vrij eenvoudig : er wordt een fonds opgericht om schadevergoedingen te betalen die de rechtbanken voor de beroepsziekte toekennen en de groep wordt geherkapitaliseerd, zodat hij opnieuw gezond wordt en een winstgevende activiteit kan uitbouwen.


Le plan de restructuration était relativement simple : on crée un fonds qui servira à payer les indemnités du chef de maladies professionnelles qui seraient allouées par les tribunaux, et l'on recapitalise le groupe qui, comme tel, est parfaitement sain et développe une activité bénéficiaire.

Het herstructureringplan was vrij eenvoudig : er wordt een fonds opgericht om schadevergoedingen te betalen die de rechtbanken voor de beroepsziekte toekennen en de groep wordt geherkapitaliseerd, zodat hij opnieuw gezond wordt en een winstgevende activiteit kan uitbouwen.


Cette valorisation constitue la base du calcul de la dépréciation à appliquer aux instruments de fonds propres pertinents afin d'absorber les pertes et du niveau de conversion à appliquer aux instruments de fonds propres pertinents afin de recapitaliser l'entité visée à l'article 2 ou le groupe.

Deze waardering vormt de basis voor de berekening van de afschrijving die op de relevante kapitaalinstrumenten moet worden toegepast om de verliezen op te vangen, en van de omvang van de omzetting die op de relevante kapitaalinstrumenten moet worden toegepast om de entiteit bedoeld in artikel 2 of de groep te herkapitaliseren.


Le PDG de la Sabena, Christophe Müller, a confirmé hier à la Chambre des représentants les déclarations antérieures du nouveau président de SAir Group, Mario Corti, à savoir que les Suisses n'étaient pas en mesure de respecter les engagements qu'ils avaient souscrits en ce qui concerne la recapitalisation de la Sabena.

Gisteren bevestigde de afgevaardigd bestuurder van Sabena, de heer Müller, in de Kamer van Volksvertegenwoordigers de uitspraken van de nieuwe SAir baas Corti, dat de SAir Group niet bij machte is de aangegane verbintenissen inzake de herkapitalisering van Sabena na te komen.


w