Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associer des arômes de spiritueux selon une recette
Détermination selon la méthode des recettes
Imputer les recettes selon le principe de causalité
Mélanger des céréales selon une recette
Travailler selon une recette

Vertaling van "recette traditionnelle selon " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
détermination selon la méthode des recettes

vaststelling volgens de opbrengstenmethode




mélanger des céréales selon une recette

graan volgens recept mengen


imputer les recettes selon le principe de causalité

de inkomsten toewijzen al naar oorzakelijkheid


associer des arômes de spiritueux selon une recette

smaakstoffen voor sterke drank volgens recept mengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
98. observe que, selon le rapport annuel de la Cour des comptes, le calcul des recettes est exempt de toute erreur significative; constate toutefois avec préoccupation que, au chapitre des ressources propres traditionnelles (RPT), l'audit effectué par la Cour des comptes ne peut pas couvrir les importations non déclarées ou celles qui ont échappé à la surveillance des douanes et que, par conséquent, le rapport annuel ne fournit pa ...[+++]

98. merkt op dat de Rekenkamer in zijn jaarverslag heeft verklaard dat de berekening van de opbrengsten vrij was van materiële fouten; is echter bezorgd dat de controle van de Rekenkamer, wat betreft de traditionele eigen middelen (TEM), geen betrekking kan hebben op niet-aangegeven importverrichtingen of importverrichtingen die aan douanetoezicht zijn ontsnapt, en dat in het jaarverslag derhalve geen schatting is opgenomen van de verliezen die deze opleveren voor de EU-begroting; stelt de Rekenkamer voor een speciaal verslag uit te brengen over niet-aangegeven importverrichtingen op basis van een onderzoek in ten minste tien lidstaten ...[+++]


94. observe que, selon le rapport annuel de la Cour des comptes, le calcul des recettes est exempt de toute erreur significative; constate toutefois avec préoccupation que, au chapitre des ressources propres traditionnelles (RPT), l'audit effectué par la Cour des comptes ne peut pas couvrir les importations non déclarées ou celles qui ont échappé à la surveillance des douanes et que, par conséquent, le rapport annuel ne fournit pa ...[+++]

94. merkt op dat de Rekenkamer in zijn jaarverslag heeft verklaard dat de berekening van de opbrengsten vrij was van materiële fouten; is echter bezorgd dat de controle van de Rekenkamer, wat betreft de traditionele eigen middelen (TEM), geen betrekking kan hebben op niet-aangegeven importverrichtingen of importverrichtingen die aan douanetoezicht zijn ontsnapt, en dat in het jaarverslag derhalve geen schatting is opgenomen van de verliezen die deze opleveren voor de EU-begroting; stelt de Rekenkamer voor een speciaal verslag uit te brengen over niet-aangegeven importverrichtingen op basis van een onderzoek in ten minste tien lidstaten ...[+++]


6. prend note du constat de la Cour des comptes selon lequel l'Autorité a assimilé une contribution de la Commission pour préparer l'adhésion de la Croatie et de la Turquie à des subventions traditionnelles, alors que cette contribution aurait dû être inscrite en qualité de recette affectée;

6. heeft er kennis van genomen dat de Autoriteit een van de Commissie ontvangen bijdrage ten behoeve van de voorbereiding van de toetreding van Kroatië en Turkije als een normale subsidie heeft behandeld, hoewel het hier om een bestemmingsontvangst ging;


Mais c’est surtout une bonne nouvelle pour les consommateurs, car ces produits sont fabriqués selon des recettes traditionnelles et avec des méthodes vieilles de plusieurs générations. Ce sont des produits plus sains et meilleurs que les produits de grande consommation.

Zij zullen er immers zeker van kunnen zijn dat deze producten vervaardigd worden overeenkomstig de traditionele recepten en met methoden die al generaties lang bestaan en die gezonder en beter zijn dan massaproductiemethoden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hydromel «Stakliškės» tire son goût prononcé de miel, à la saveur légèrement douce-amère et à l'arôme piquant, de son équilibre sucres/acides et de sa méthode de production traditionnelle, à savoir la longue fermentation naturelle (jusqu'à 90 jours) et la longue maturation (au moins neuf mois) ainsi que la recette traditionnelle, selon laquelle l'hydromel est fabriqué uniquement à base de miel naturel et d'herbes et épices (houblon, tilleul et baies de genévrier).

„Stakliškės” mede krijgt zijn kenmerkende uitgesproken honingsmaak, met een zoetzuur tintje en pikant aroma, dankzij de evenwichtige suiker/zuur-verhouding en de traditionele productiemethode, d.w.z. de lange natuurlijke gisting (tot 90 dagen) en lange rijping (ten minste negen maanden) alsmede het traditionele recept, op basis waarvan de mede met gebruikmaking van uitsluitend natuurlijke honing en kruiden en specerijen (hop, lindebloesem en jeneverbessen) wordt gemaakt.




Anderen hebben gezocht naar : travailler selon une recette     recette traditionnelle selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recette traditionnelle selon ->

Date index: 2025-01-31
w