Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recettes des redevances et prélèvements doivent servir " (Frans → Nederlands) :

Ainsi, les recettes des redevances et prélèvements doivent servir à couvrir les frais de personnels et les frais d'administration, d'investissements et de contrôle nécessaires à l'application de la loi.

Zo dienen de opbrengsten van de retributies en heffingen aangewend te worden om de personeelskosten en de kosten voor administratie, investeringen en toezicht nodig voor de toepassing van de wet te vergoeden.


L'on crée en effet ici une méthode alternative permettant de se reproduire après la mort, alors que du point de vue de l'intervenante, la procréation médicalement assistée et le prélèvement de gamètes doivent servir uniquement à remédier à des problèmes de fertilité.

Hier wordt immers een alternatieve methode gecreëerd om zich voort te planten na de dood, terwijl volgens spreekster de medisch begeleide voortplanting en het wegnemen van gameten enkel moet mogelijk zijn om te remediëren aan vruchtbaarheidsproblemen.


Les prélèvements ne doivent servir qu'à cette fin et être détruits dès qu'ils ne sont plus nécessaires (§ 81g StPo).

De afnames mogen enkel voor dit doel dienen en de stalen moeten vernietigd worden zodra ze niet meer nodig zijn (§ 81g StPo).


Les prélèvements ne doivent servir qu'à cette fin et être détruits dès qu'ils ne sont plus nécessaires (§ 81g StPo).

De afnames mogen enkel voor dit doel dienen en de stalen moeten vernietigd worden zodra ze niet meer nodig zijn (§ 81g StPo).


L'on crée en effet ici une méthode alternative permettant de se reproduire après la mort, alors que du point de vue de l'intervenante, la procréation médicalement assistée et le prélèvement de gamètes doivent servir uniquement à remédier à des problèmes de fertilité.

Hier wordt immers een alternatieve methode gecreëerd om zich voort te planten na de dood, terwijl volgens spreekster de medisch begeleide voortplanting en het wegnemen van gameten enkel moet mogelijk zijn om te remediëren aan vruchtbaarheidsproblemen.


§ 1. Pour les redevables faisant l'objet d'un plan interne de surveillance des obligations environnementales, l'Administration peut autoriser l'utilisation des analyses effectuées dans ce cadre aux conditions prévues ci-après : a) les analyses doivent porter sur les paramètres visés à l'article D.262; b) les règles en m ...[+++]

§ 1. Voor de belastingplichtigen die het voorwerp uitmaken van een intern bewakingsplan van de milieueisen kan het Bestuur het gebruik van de analyses uitgevoerd in dit kader toelaten onder de hierna vermelde voorwaarden : a) de analyses hebben betrekking op de parameters vermeld in bijlage D.262; b) de regels inzake monsterneming en analyses bedoeld in punt 326, § 1, moeten nageleefd worden; c) de in aanmerking genomen frequentie van de analyses mag niet kleiner zijn dan de in artikel R.326, § 1 bedoelde minimumfrequenties van de ...[+++]


4. invite la Commission à étudier, à long terme, l'adoption d'un mécanisme d'accès conditionnel au marché qui subordonne les importations de produits en provenance de pays tiers au respect, lors de leur production, de normes environnementales et sociales correspondant à celles qui sont en vigueur dans l'Union; considère qu'en cas de non-respect de ces normes, les importations doivent être frappées d'un prélèvement ...[+++]

4. roept de Commissie op om voor zacht fruit op lange termijn een mechanisme van voorwaardelijke markttoegang te onderzoeken waarbij aan de invoer van producten uit derde landen de voorwaarde wordt gesteld dat bij de teelt wordt voldaan aan eisen op milieu- en maatschappelijk gebied die in overeenstemming zijn met die van de Unie; dringt erop aan dat de invoer wordt belast met een heffing die de Europese producent vrijwaart van dumping, wanneer niet wordt voldaan aan deze eisen, en dat de inkomsten uit deze heffing worden besteed aan projecten voor plattelandsontwikkeling in de betrokken exportlanden;


4. invite la Commission à étudier, à long terme, l'adoption d'un mécanisme d'accès conditionnel au marché qui subordonne les importations de produits en provenance de pays tiers au respect, lors de leur production, de normes environnementales et sociales correspondant à celles qui sont en vigueur dans l'Union européenne; considère qu'en cas de non-respect de ces normes, les importations doivent être frappées d'un prélèvement ...[+++]

4. roept de Commissie op om voor zacht fruit op lange termijn een mechanisme van voorwaardelijke markttoegang te onderzoeken waarbij aan de invoer van producten uit derde landen de voorwaarde wordt gesteld dat bij de teelt wordt voldaan aan eisen op milieu- en maatschappelijk gebied die in overeenstemming zijn met die van de Europese Unie; dringt erop aan dat de invoer wordt belast met een heffing die de Europese producent vrijwaart van dumping wanneer niet wordt voldaan aan deze eisen, en dat de inkomsten uit deze heffing worden besteed aan projecten voor plattelandsontwikkeling in de betrokken exportlanden;


Il s'agit des recettes qui seront générées par les enchères. Le Parlement européen sera très vigilant quant à l'utilisation de ces recettes qui doivent servir au transport propre, qui doivent servir à la recherche et au développement dans ce domaine–là, mais qui doivent surtout ne pas être utilisées à d'autres fins, sinon les effets seront ...[+++]

Het Europees Parlement zal zeer strijdlustig tonen over het gebruik van deze inkomsten, die voor schoon vervoer moeten worden gebruikt, die voor onderzoek en ontwikkeling in de luchtvaartsector moeten worden gebruikt, maar die bovenal niet voor andere doeleinden moeten worden gebruikt; anders zullen de uitwerkingen bijzonder verschrikkelijk zijn en het afsluiten van een internationale overeenkomst belemmeren.


— conditions d'attribution : les montants attribués par région (intervention de solidarité nationale comprise) prélevés annuellement sur les recettes fiscales de l'IPP doivent être inscrits dans les budgets des Voies et Moyens initial et ajusté du pouvoir fédéral, après concertation préalable avec les communautés et les régions, et ce en exécution de l'article 53 de la LSF;

— voorwaarden toekenning : de per gewest toegewezen bedragen (met inbegrip van de nationale solidariteitstussenkomst) die jaarlijks worden voorafgenomen op de fiscale ontvangsten inzake personenbelasting, dienen ingeschreven te worden in de initiële respectievelijk de aangepaste Rijksmiddelenbegroting van de federale overheid, na voorafgaand overleg met de gemeenschappen en de gewesten, in uitvoering van artikel 53, BFW;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recettes des redevances et prélèvements doivent servir ->

Date index: 2022-09-28
w