Considérant que la partie des recettes de la gestion financière globale du statut social due au financement de l'assurance obligatoire soins de santé doit être adaptée pour l'exercice 2009 uniquement, afin de neutraliser l'impact de l'augmentation au 1er janvier 2008 du taux de cotisations imposé aux travailleurs indépendants en raison de l'intégration des petits risques dans l'assurance obligatoire soins de santé pour' travailleurs indépendants, sur le taux de croissance des recettes effectives disponibles de cotisations. entre l'exercice 2008 et l'exercice 2007;
Overwegende dat het gedeelte van de inkomsten van het globaal financieel beheer van het sociaal statuut verschuldigd voor de financiering van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging eenmalig moet worden aangepast voor boekjaar 2009, teneinde de impact te neutraliseren van de stijging vanaf 1 januari 2008 van het bijdragepercentage voor zelfstandigen omwille van de integratie van de kleine risico's in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor zelfstandigen, op het stijgingspercentage van de beschikbare effectieve inkomsten van de bijdragen tussen boekjaar 2008 en boekjaar 2007;