Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recettes et toutes les charges soient connues » (Français → Néerlandais) :

2· en attendant que toutes les recettes et toutes les charges soient connues, le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions peut, à titre provisoire, fixer le déficit à 80% de la perte courante figurant dans le compte de résultats de l’exercice considéré en déduisant de cette perte courante les provisions pour risques et charges mentionnées dans le compte de résultats qui sont prises en considération pour déterminer la perte courante ;

2· in afwachting dat alle ontvangsten en alle lasten gekend zijn, kan de minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, voorlopig het tekort vaststellen op 80 % van het lopend verlies bepaald in de resultatenrekening van het betrokken jaar, welk verlies wordt verminderd met de in de resultatenrekening vermelde voorzieningen voor risico’s en kosten die bij het bepalen van het verlies in aanmerking worden genomen ;


1° les personnes à charge et entre les mains desquelles la saisie a été opérée, pour autant que leurs adresses soient connues et leurs avocats;

1° de personen ten laste van wie en in wiens handen het beslag werd gelegd, voor zover hun adressen gekend zijn en hun advocaten;


Chaque année avant le quinze juin, le conseil d'administration dresse le budget pour l'exercice suivant comprenant toutes les recettes et toutes les dépenses, quelles qu'en soient l'origine et la cause.

Elk jaar voor vijftien juni, maakt de raad van bestuur de begroting voor het volgend dienstjaar op, met opgave van alle ontvangsten en alle uitgaven, welke ook de herkomst en de oorzaak ervan mag zijn.


PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Coopération au Développement, A. DE CROO 4 à l'arrêté royal du 11 septembre 2016 concernant la coopération non gouvernementale Coûts non-subsidiables Les coûts suivants ne sont pas éligibles en tant que coûts subventionnés : 1. les écritures comptables n'entraînant pas un décaissement, sauf si elles découlent d'une obligation légale à charge de l'intervention; 2. les provisions pour risques et charges, pertes, dettes ou dettes futures éventuelles; 3. les dettes et les intérêts débiteurs à moins que ces intérêts soient ...[+++]

FILIP De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, A. DE CROO Bijlage 4 bij het koninklijk besluit van 11 september 2016 betreffende de niet-gouvernementele samenwerking Niet-subsidieerbare kosten De volgende kosten komen niet in aanmerking als gesubsidieerde kosten : 1° alle boekhoudkundige verrichtingen die geen betalingen inhouden, tenzij ze voortkomen uit een wettelijke verplichting ten laste van de interventie; 2° voorzieningen voor risico's en kosten, verliezen, schul ...[+++]


Lors du calcul de la valeur estimée de la concession, les adjudicateurs prennent en particulier en compte : 1° la valeur de toute forme d'option et les éventuelles extensions de la durée de la concession; 2° les recettes provenant du paiement de redevances et d'amendes par les usagers des ouvrages ou des services, autres que celles collectées pour le compte de l'adjudicateur; 3° les paiements effectués par l'adjudicateur ou toute autre autorité publique ou tout avantage financier sous quelque forme que ce soit octroyé par l'un de ce ...[+++]

Bij de berekening van de geraamde waarde van de concessie houden de aanbesteders met name rekening met : 1° de waarde van elke vorm van optie en de eventuele verlenging van de looptijd van de concessie; 2° de inkomsten uit de betaling van andere honoraria en boeten door de gebruikers van de werken of diensten dan die welke worden geïnd namens de aanbesteder; 3° de betalingen of financiële voordelen, in welke vorm dan ook, die door de aanbesteder of een andere overheidsinstantie worden verstrekt aan de concessiehouder, met inbegrip v ...[+++]


La Commission d'aide médicale urgente peut formuler, d'office ou à la demande des autorités provinciales et communales, des avis relatifs à l'organisation de l'aide médicale urgente, et ce en vue de préparer des manifestations à risque (cfr. article 7, § 2, 1° de l'Arrêté royal du 10 août 1998 instituant les Commissions d'aide médicale urgente) ; - les accords en matière d'échange d'information entre toutes les parties concernées ...[+++]

De Provinciale Commissie Dringende Geneeskundige Hulpverlening kan ambtshalve of op verzoek van de provinciale en gemeentelijke overheden adviezen formuleren in verband met de organisatie van de dringende medische hulpverlening, ter voorbereiding van risicovolle manifestaties (zie artikel 7, § 2, 1° van Koninklijk besluit van het 10 augustus 1998 tot oprichting van de Commissies voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening); - de afspraken inzake informatie-uitwisseling tussen alle betrokken partijen en de manier waarop deze informatie zal worden uitgewisseld (voorafgaand en tijdens het evenement); - de afspraken inzake het houden van een coördinatie ...[+++]


Bien que, au moment de l'introduction de la demande toutes les différentes parties ne soient pas encore connues, cet opérateur public a grand besoin d'une sécurité juridique qu'il peut alors donner aux futures parties via cette décision-cadre.

Evenwel zijn op het ogenblik van indiening van de aanvraag al deze partijen nog niet gekend, terwijl er toch een grote behoefte aan rechtszekerheid bestaat die ten name van deze publieke speler aan toekomstige partijen via deze kaderbeslissing kan gegeven worden.


1. En principe, qui est chargé d'informer les femmes ayant accouché de leur droit aux 10 consultations à domicile? a) Comment se fait-il que toutes les femmes ne soient pas informées de ce droit? b) Envisagez-vous de prendre des mesures visant à informer toutes les femmes de leur droit aux consultations à domicile?

1. Wie is er in principe verantwoordelijk om de bevallen vrouw te wijzen op het recht van de 10 thuisconsultaties? a) Hoe komt het dat niet alle vrouwen hiervan op de hoogte zijn? b) Overweegt u stappen te ondernemen opdat alle vrouwen op de hoogte worden gebracht van het feit dat ze recht hebben op de thuisconsultaties?


Chaque année avant le quinze juin, le conseil d'administration dresse le budget pour l'exercice suivant comprenant toutes les recettes et toutes les dépenses, quelles qu'en soient l'origine et la cause.

Elk jaar voor vijftien juni, maakt de raad van bestuur de begroting voor het volgend dienstjaar op, met opgave van alle ontvangsten en alle uitgaven, welke ook de herkomst en de oorzaak ervan mag zijn.


Je demande au gouvernement de donner toutes leurs chances à toutes les personnes handicapées, qu'elles soient connues comme Marc Herremans ou jeunes et ambitieuses comme Bram.

Ik vraag de regering mensen met een handicap alle kansen te geven, of ze nu bekend zijn zoals Marc Herremans of jong en ambitieus zijn zoals Bram.


w