Art. 11. A l'article 289, alinéa 2, du même Code, inséré par la loi du 15 décembre 2004, les mots « en qualité d'emprunteur, en exécution d'un prêt portant sur ces instruments financiers » sont remplacés par les mots « soit en qualité d'emprunteur, en exécution d'un prêt portant sur ces instruments financiers, soit en qualité de cessionnaire ou preneur de gage en exécution d'une convention constitutive de sûreté réelle ».
Art. 11. In artikel 289, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 15 december 2004, worden de woorden « in zijn hoedanigheid van leningnemer in het kader van een lening met betrekking tot financiële instrumenten » vervangen door de woorden « hetzij in zijn hoedanigheid van leningnemer in het kader van een lening met betrekking tot deze financiële instrumenten, hetzij in zijn hoedanigheid van cessionaris of pandnemer in uitvoering van een zakelijke-zekerheidsovereenkomst ».