Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "receveur doit demander " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestig ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Par identifier explicitement et dûment, il faut entendre que l'opérateur receveur doit demander des documents et preuves (par exemple la carte d'identité) de manière à pouvoir établir avec certitude que la personne qui fait la demande utilise effectivement sa propre identité.

2. Onder ondubbelzinnig en behoorlijk identificeren moet worden verstaan dat de recipiëntoperator documenten en bewijzen moet opvragen (bijvoorbeeld identiteitskaart) zodat met zekerheid kan vastgesteld worden dat diegene die de aanvraag doet hiervoor zijn eigen identiteit gebruikt.


Or, l'article 138 du code précité impose que les actes de donations énoncent si des donations sont déjà intervenues entre les mêmes parties et dans l'affirmative, mentionnent la date de ces actes ainsi que la base sur laquelle l'impôt a ou doit être perçu, et l'article 168 prévoit que si cette mention n'est pas suffisante pour la liquidation de l'impôt, le receveur peut demander aux parties d'y suppléer dans une déclaration complémentaire.

Artikel 138 van voormeld wetboek legt op dat de schenkingsakten vermelden of er reeds schenkingen tussen dezelfde partijen zijn voorgekomen en zo ja, dan moeten zij de datum van deze akten vermelden zomede de grondslag waarop de belasting werd of dient geheven; en artikel 168 bepaalt dat indien deze vermelding niet voldoende is voor de vereffening van de belasting, de ontvanger aan de partijen een aanvullende verklaring mag vragen om deze leemte weg te werken.


Article 20 L'article 20 établit la règle selon laquelle la demande de compensation doit toujours être introduite auprès de l'opérateur receveur, même si l'abonné sait que le retard n'est pas dû à cet opérateur.

Artikel 20 Artikel 20 stelt de regel in dat het verzoek tot compensatie altijd ingediend moet worden bij de recipiëntoperator, zelfs al zou de abonnee weten dat de vertraging niet aan deze operator, maar bijvoorbeeld aan de technicus van de operator van het onderliggende netwerk te wijten is.


Dans une deuxième phase, l'opérateur receveur doit adresser une demande de validation du portage de numéro à l'opérateur donneur via la banque de données de référence centrale de la portabilité (CRCD).

In een tweede stap moet de recipiëntoperator een aanvraag richten tot validering van de nummeroverdracht tot de donoroperator via de centrale referentiedatabank CRDC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Comment l'opérateur receveur doit-il s'assurer que l'auteur de la demande est dûment mandaté pour, le cas échéant, représenter la société qui a souscrit le contrat?

5. Hoe dient de recipiëntoperator na te gaan of de aanvrager gemandateerd is om in voorkomend geval de vennootschap die het contract sloot te vertegenwoordigen?


Le client qui demande le portage du numéro (en même temps que la résiliation du contrat auprès de l'"ancien" opérateur) doit simplement s'adresser à l'opérateur receveur (le "nouvel" opérateur).

De klant die de overdracht van het nummer vraagt (samen met de opzegging van het contract bij de "oude" operator) dient zich enkel te richten tot de recipiëntoperator ("nieuwe" operator).


On peut relever qu'en toute logique, conformément à ce qui a été dit précédemment à propos de la procédure définie à l'arrêté royal nº 260 du 24 mars 1936, d'une part, le condamné à l'encontre duquel la condamnation a été prononcée doit être mis en cause, mais que, d'autre part, la demande doit également être dirigée contre l'État belge, ministère des Finances, en la personne du receveur de l'Enregistrement et des Domaines.

Men kan logisch in overeenstemming met hetgeen hiervoor gezegd met betrekking tot de procedure bepaald bij koninklijk besluit nr. 260 van 24 maart 1936 aanstippen dat enerzijds de betichte tegen wie de veroordeling is uitgesproken in zake moet worden gebracht maar anderzijds de vordering ook dient geformuleerd tegenover de Belgische Staat, ministerie van Financiën in de persoon van de ontvanger van Registratie en Domeinen.


Cette demande est dénoncée au même moment, par envoi recommandé, au receveur du bureau ou la déclaration doit être déposée.

Deze aanvraag wordt terzelfder tijd bij aangetekende zending betekend aan de ontvanger van het bureau waar de aangifte moet worden ingediend.


2) Sauf si les droits du Trésor sont en péril, le receveur doit toujours veiller à répondre à la demande de plan d’apurement avant d’entamer les poursuites.

2) Voor de ontvanger overgaat tot vervolgingen moet hij altijd antwoorden op de aanvraag om een afbetalingsplan, tenzij in het bijzondere geval dat de rechten van de Schatkist in gevaar zijn.


Or, l'article 138 du code précité impose que les actes de donations énoncent si des donations sont déjà intervenues entre les mêmes parties et dans l'affirmative, mentionnent la date de ces actes ainsi que la base sur laquelle l'impôt a ou doit être perçu, et l'article 168 prévoit que si cette mention n'est pas suffisante pour la liquidation de l'impôt, le receveur peut demander aux parties d'y suppléer dans une déclaration complémentaire.

Artikel 138 van voormeld wetboek legt op dat de schenkingsakten vermelden of er reeds schenkingen tussen dezelfde partijen zijn voorgekomen en zo ja, dan moeten zij de datum van deze akten vermelden zomede de grondslag waarop de belasting werd of dient geheven; en artikel 168 bepaalt dat indien deze vermelding niet voldoende is voor de vereffening van de belasting, de ontvanger aan de partijen een aanvullende verklaring mag vragen om deze leemte weg te werken.




Anderen hebben gezocht naar : receveur doit demander     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

receveur doit demander ->

Date index: 2021-03-24
w