Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recevoir aujourd’hui avec les honneurs le président colombien álvaro " (Frans → Nederlands) :

- (EL) Monsieur le Président, quelle disgrâce pour le Parlement européen que de recevoir aujourd’hui avec les honneurs le président colombien Álvaro Uribe Vélez.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, het is een schande dat het Europees Parlement morgen met veel eerbetoon de president van Colombia, de heer Álvaro Uribe Vélez, ontvangt.


- Monsieur Ciampi, Mesdames et Messieurs, nous avons l’honneur et le privilège de recevoir aujourd’hui dans cette enceinte le président de la République italienne, Carlo Azeglio Ciampi.

Mijnheer Ciampi, dames en heren, wij hebben vandaag de eer om in ons Parlement te ontvangen de president van de Italiaanse republiek, Carlo Azeglio Ciampi.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Haut-représentant, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais déclarer, au nom du groupe parlementaire du parti socialiste européen, que c’est un grand honneur de recevoir aujourd’hui dans notre enceinte le secrétaire général des Nations unies, M. Kofi Annan.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger, mijnheer de commissaris, dames en heren, het is voor mij, in naam van de socialistische fractie, een grote eer vandaag de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, Kofi Annan, welkom te heten.


M. le Président. - Mesdames et Messieurs, notre président a eu l'honneur de recevoir de Sa Majesté le Roi le télégramme suivant : « Je m'associe de tout coeur à l'hommage que le Sénat rend aujourd'hui à MM. Frank Swaelen et Charles-Ferdinand Nothomb à l'occasion de leur jubilé de trente ans de mandat parlementaire ainsi qu'à MM. Robert Urbain et André Bourgeois à l'occasion de leur vingt-cinq ans de mandat».

« Ik sluit mij van harte aan bij de hulde die de Senaat vandaag brengt aan de heren Frank Swaelen en Charles-Ferdinand Nothomb naar aanleiding van hun 30-jarig parlementair mandaat alsook aan de heren Robert Urbain en André Bourgeois voor hun 25-jarig mandaat.


- Mmes et MM., notre président a eu l'honneur de recevoir le télégramme suivant de Sa Majesté le Roi : « Je m'associe de tout coeur à l'hommage que le Sénat rend aujourd'hui à M. Frank Swaelen à l'occasion de ses dix ans de présidence du Sénat.

- Dames en heren, onze voorzitter had de eer het volgend telegram van Zijne Majesteit de Koning te ontvangen. « Ik sluit mij van harte aan bij de hulde die de Senaat vandaag brengt aan de heer Frank Swaelen naar aanleiding van zijn tiende verjaardag als voorzitter van de Senaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recevoir aujourd’hui avec les honneurs le président colombien álvaro ->

Date index: 2022-11-21
w