Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recevoir un traitement

Traduction de «recevoir un traitement simplifié » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'indication du type de requêtes susceptible de recevoir un traitement simplifié constituerait pourtant, selon les parties requérantes, un des éléments essentiels de la procédure, que le législateur décrétal avait lui-même fixés auparavant dans l'article 4.8.14 du Code flamand de l'aménagement du territoire, abrogé par l'article 81 du décret attaqué.

De aanduiding van het type van verzoekschriften die in aanmerking kunnen komen voor een vereenvoudigde behandeling zou, volgens de verzoekende partijen, echter een van de essentiële elementen van de rechtspleging zijn, die door de decreetgever voorheen zelf werden vastgelegd in het bij artikel 81 opgeheven artikel 4.8.14 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening.


les personnes qui ont présenté des documents attestant la nécessité de leur voyage pour des raisons humanitaires, y compris pour recevoir un traitement médical urgent, ainsi que la personne les accompagnant, ou pour assister aux obsèques d'un parent proche, ou pour rendre visite à un parent proche gravement malade.

personen die documenten hebben overgelegd waaruit blijkt dat hun reis om humanitaire redenen noodzakelijk is, bijvoorbeeld om een dringende medische behandeling te ondergaan, in welk geval de vrijstelling ook geldt voor degene die de betrokkene begeleidt, of om een begrafenis van een naast familielid bij te wonen of een ernstig ziek naast familielid te bezoeken.


Par ailleurs, avant de recevoir le traitement en Belgique, ces semences peuvent au préalable avoir reçu un autre traitement complémentaire à l'étranger.

Bovendien kan dat zaad, alvorens het een behandeling krijgt in België, op voorhand een andere bijkomende behandeling gekregen hebben in het buitenland.


Lors de la notification visée à l'alinéa 3, le médecin contrôleur, le cas échéant avec l'assistance du chaperon qui l'accompagne, informe également verbalement, le sportif contrôlé, des éléments suivants : 1° les éventuelles conséquences encourues par le sportif, s'il ne se présente pas au contrôle dans le délai imparti ou s'il refuse de signer le formulaire de convocation, à savoir, selon le cas, l'entame d'un constat de la violation de l'une des règles antidopage visée à l'article 6, 3° ou 5°, du décret ou le constat d'un contrôle manqué, tel que prévu à l'article 42, alinéa 1 , 2° ; 2° la possibilité, pour le sportif de demander que ...[+++]

Bij de in het derde lid bedoelde verwittiging, brengt de controlearts, in voorkomend geval met de bijstand van de chaperon die hem begeleidt, de gecontroleerde sporter, ook mondeling, op de hoogte van de volgende gegevens : 1° de gevolgen die de sporter zou kunnen ondergaan, als hij zich niet bij de controle binnen de gestelde termijn aanmeldt of als hij weigert het oproepingsformulier te ondertekenen, dit is, naar gelang van het geval, de vaststelling van de overtreding van één van de dopingregels bedoeld in artikel 6, 3° of 5° van het decreet, of van een gemiste controle, zoals bepaald in artikel 42, eerste lid, 2° ; 2° de mogelijkhei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour apprécier si le principe d'impartialité a été suffisamment pris en compte dans le cadre du traitement simplifié, il y a lieu d'avoir égard à la nature et aux effets du constat d'un traitement simplifié et à l'ensemble de la procédure.

Bij de beoordeling van de vraag of het beginsel van onpartijdigheid in een procedure van vereenvoudigde behandeling op voldoende wijze in acht is genomen, moet rekening worden gehouden met de aard en de gevolgen van de vaststelling van een vereenvoudigde behandeling en moet het geheel van de procedure in overweging worden genomen.


À cette fin, les victimes devraient recevoir un traitement adapté à leurs besoins individuels, tout au long de l’enquête et de la procédure pénale.

Daartoe dienen slachtoffers van mensenhandel tijdens het strafonderzoek en de strafprocedure een behandeling te genieten die is aangepast aan hun individuele behoeften.


Un droit individuel est ainsi clairement conféré à tout ressortissant[10] d'un État membre de recevoir un traitement égal de la part des autorités consulaires d'un autre État membre sur le territoire d'un pays tiers où son propre État membre n'est pas représenté.

Hierdoor wordt aan de burger van een lidstaat een duidelijk individueel recht verleend[10] op gelijke behandeling door de consulaire instanties van een andere lidstaat op het grondgebied van een derde land waar zijn eigen lidstaat niet vertegenwoordigd is.


En formulant une demande d'assistance mutuelle ou une alerte, l'autorité compétente fournit toutes les informations dont elle dispose qui sont susceptibles d'êtres utiles aux autres autorités compétentes pour répondre efficacement à la demande ou garantir à l'alerte un suivi adéquat, et précise si certaines informations fournies doivent recevoir un traitement confidentiel.

Een bevoegde autoriteit die om wederzijdse bijstand verzoekt of een waarschuwing uitbrengt, verstrekt alle beschikbare informatie die voor andere bevoegde autoriteiten nuttig kan zijn om op doeltreffende wijze aan dit verzoek te voldoen of op passende wijze gevolg te geven aan de waarschuwing. De bevoegde autoriteit geeft tevens aan of bepaalde informatie vertrouwelijk moet worden behandeld.


Un membre du personnel ayant obtenu un titre jugé suffisant suivant la procédure du § 2, peut recevoir un traitement ou une subvention-traitement dans l'échelle de traitement 301 pour des charges dans les degrés inférieur et moyen et dans l'échelle de traitement 302 dans le degré supérieur et dans le degré de spécialisation. »

Voor een personeelslid dat met de procedure van § 2 een voldoende geacht bekwaamheidsbewijs verworven heeft, kan een wedde(ntoelage) uitbetaald worden in de weddenschaal 301 voor opdrachten in de lagere en de middelbare graad en in de weddenschaal 302 in de hogere graad en de specialisatiegraad».


Un membre du personnel ayant obtenu un titre jugé suffisant suivant la procédure du § 2, peut recevoir un traitement ou une subvention-traitement dans l'échelle de traitement 301 pour des charges dans les degrés inférieur et moyen et dans l'échelle de traitement 302 dans le degré supérieur. »

Voor een personeelslid dat met de procedure van § 2 een voldoende geacht bekwaamheidsbewijs verworven heeft, kan een wedde(ntoelage) uitbetaald worden in de weddenschaal 301 voor opdrachten in de lagere en de middelbare graad en in de weddenschaal 302 in de hogere graad».




D'autres ont cherché : recevoir un traitement     recevoir un traitement simplifié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recevoir un traitement simplifié ->

Date index: 2022-05-01
w