Vu l'impossibilité matérielle de restituer le permis de conduire au moment du franchissement de la frontière, le permis sera, selon les directives uniformes du collège des procureurs généraux, entrées en vigueur le 1er décembre 1996, renvoyé au chauffeur étranger, lorsque le greffe recevra un document émanant d'une autorité diplomatique, consulaire, administrative ou policière étrangère attestant que l'intéressé a effectivement quitté le territoire belge.
Gezien de materiële onmogelijkheid het rijbewijs terug te geven op het ogenblik dat de grens wordt overschreden, moet volgens de eenvormige richtlijnen opgesteld door het college van procureurs-generaal die van kracht werden op 1 december 1996, het rijbewijs worden teruggestuurd aan de buitenlandse chauffeur wanneer de griffie een document uitgaande van een buitenlandse diplomatieke, consulaire, administratieve overheid of politiedienst ontvangt, dat bevestigt dat betrokkene daadwerkelijk het Belgisch grondgebied heeft verlaten.