Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
60-80% du débit de pointe prévu
Comité du type prévu par la comitologie
Date prévue de fin du contrat de travail
Durée prévue de vol
Gérer le parc en fonction des opérations prévues
Indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi
Temps écoulé prévu
équipement prévu pour le déchargement

Vertaling van "recevront comme prévu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
comité du type prévu par la comitologie | comité du type prévu par les procédures en matière de comitologie

comitologiecomité


durée prévue de vol | temps écoulé prévu

geschatte reisduur


développement prévu de la valeur ajoutée en agriculture prévu

voorziene ontwikkeling van de toegevoegde waarde in de landbouw


60-80% du débit de pointe prévu

60 tot 80% van verwachte peakflowsnelheid


mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée

de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik


indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi

wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden


gérer le parc en fonction des opérations prévues

vloot volgens geplande operaties beheren


équipement prévu pour le déchargement

voorzieningen voor het uitladen


date prévue de fin du contrat de travail

voorziene einddatum van de arbeidsovereenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Nonobstant le paragraphe précédent, les autorités compétentes des Juridictions qui ont indiqué qu'elles doivent être inscrites sur la liste des juridictions pour lesquelles il n'y a pas de réciprocité, en adressant la notification prévue à l'alinéa 1 b) de la section 8, transmettront les déclarations pays par pays prévues par le paragraphe 1, mais ne les recevront pas en vertu de cet Accord.

2. De bevoegde autoriteiten van de rechtsgebieden die in de kennisgeving die ze ingevolge sectie 8, paragraaf 1, b) gedaan hebben, hebben aangegeven dat zij moeten opgenomen worden in de lijst met rechtsgebieden waarvoor geen wederkerigheid geldt, verzenden de landenrapporten zoals bedoeld in paragraaf 1, maar, ongeacht de vorige paragraaf, ontvangen zelf geen landenrapporten in het kader van dit Akkoord.


Ces travailleurs recevront une formation à bord en tant que membre surnuméraire de l'équipage, comme prévu par l'employeur, pendant un nombre déterminé de gardes et payés au minimum comme stagiaires.

Deze werknemers zullen als boventallig bemanningslid aan boord opleiding krijgen, zoals bepaald door de werkgever gedurende een bepaald aantal wachten en minimum betaald als trainee.


4. Un certificat médical circonstancié devant être joint au dossier administratif de la personne incapable, il est prévu que les médecins recevront, pour le 1er septembre 2017, des informations concernant la nouvelle loi.

4. De dokters zouden over de nieuwe wet geïnformeerd worden - naar aanleiding van het omstandig geneeskundig attest dat in het administratief dossier van de wilsonbekwame moet toegevoegd worden - tegen 1 september 2017.


En fonction des services disponibles, les OMT/OMC recevront un service qui se rapprochera le plus possible du type de service prévu pour quelqu'un dans le roulement ALL.

In functie van de beschikbare diensten krijgen de OMT's/OMC's een dienst die het dichtst het type dienst benadert van iemand die in de beurtrol ALL ingedeeld is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les étudiants Erasmus qui se rendent à l’étranger entre octobre 2012 et février 2013 recevront‑ils une bourse d’un montant inférieur à celui prévu?

Krijgen Erasmusstudenten die tussen oktober 2012 en februari 2013 naar het buitenland gaan een lagere beurs dan zij hadden verwacht?


La politique commune d’asile, la procédure unique d’asile et le statut uniforme grâce auxquels ceux qui ont droit à une protection la recevront comme prévu doivent être terminés au plus tard en 2010.

Ten laatste in het jaar 2010 moet het gemeenschappelijke asielbeleid tot stand gebracht zijn, de uniforme asielprocedure en de uniforme asielstatus waardoor degenen die recht hebben op bescherming, deze ook krijgen.


Cette obligation ne devrait s'appliquer qu'aux États membres qui recevront, à partir de 2010, des ressources financières complémentaires résultant de la modulation obligatoire en vertu du règlement (CE) no 73/2009 du Conseil du 19 janvier 2009 établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de al politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs , ainsi que, à partir de 2011, les montants de fonds non utilisés au titre des plafonds nationaux pour le système de paieme ...[+++]

Deze verplichting dient enkel te gelden voor lidstaten die met ingang van 2010 extra bedragen ontvangen welke voortvloeien uit de verplichte modulatie overeenkomstig Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad van 19 januari 2009 alsmede, met ingang van 2011, de beschikbare middelen onder de nationale maxima voor de bedrijfstoeslagregeling van die verordening, die zij besluiten over te dragen naar het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO).


Elles recevront plus de 40% du total de quotas dont la mise en circulation est prévue.

Deze installaties krijgen meer dan 40 % toegewezen van de hoeveelheid emissierechten die naar verwachting in omloop zal worden gebracht.


Les Etats membres devront s'assurer que sur la base des informations qu'ils recevront, il sera mis fin à la pêche sur une zone lorsque l'effort de pêche prévu aura été atteint.

De Lid-Staten zullen op basis van de gegevens die zij ontvangen, de visserij in een gebied moeten sluiten wanneer de toegestane visserij-inspanning daar volledig is opgebruikt.


Pour obtenir l'assistance d'experts dans ces domaines, les petites et moyennes entreprises répondant à la définition prévue dans l'encadrement communautaire des aides aux petites et moyennes entreprises ainsi que les grandes entreprises indépendantes employant 500 personnes au maximum recevront des aides couvrant jusqu'à 50 % des coûts, le montant de l'aide étant toutefois plafonné à 30 000 écus par entreprise.

Ten einde adviesbijstand op deze terreinen te verkrijgen, zal aan kleine en middelgrote ondernemingen aan de hand van de definities in de richtsnoeren van de Commissie voor steun aan het MKB en aan grotere zelfstandige ondernemingen met ten hoogste 500 werknemers subsidies worden verleend tot ten hoogste 50% van de betrokken kosten met een maximale subsidie van 30.000 ecu per onderneming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recevront comme prévu ->

Date index: 2024-12-16
w