Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider pendant le décollage et l'atterrissage
Apporter des soins à la mère pendant le travail
Couple minimal pendant le démarrage
Modèle de déclaration transitoire des fonds propres
Proposition
Proposition CE
Proposition modifiée
Proposition pendante
Supporter de rester assis pendant de longues périodes

Vertaling van "recevront pendant leur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


condamné à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps | contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps

verplicht tot betaling van hoge intresten gedurende lange jaren


modèle de déclaration à utiliser pendant la phase de transition | modèle de déclaration de la composition des fonds propres à utiliser pendant la phase de transition | modèle de déclaration transitoire des fonds propres

openbaarmakingstemplate tijdens de overgangsperiode | openbaarmakingstemplate voor het eigen vermogen tijdens de overgangsperiode


couple minimal pendant le démarrage | couple minimal pendant le démarrage d'un moteur à courant alternatif

zadelmoment


supporter de rester assis pendant de longues périodes

lange tijd kunnen zitten


proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


apporter des soins à la mère pendant le travail

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


aider pendant le décollage et l'atterrissage

hulp bieden tijdens opstijgen en landen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand les délégués syndicaux remplissent leur mandat pendant les heures de travail habituelles, ils seront indemnisés et recevront leur salaire comme s'ils avaient normalement travaillé.

Wanneer de vakbondsafgevaardigden hun mandaat uitoefenen tijdens de normale dagtaak, wordt de hieraan bestede tijd vergoed als normale arbeidsprestaties, dat wil zeggen dat zij het loon ontvangen alsof zij normaal zouden gewerkt hebben.


La prolongation de la formation n’aura en principe aucun impact sur le nombre de pharmaciens hospitaliers disponibles puisqu’ils recevront pendant leur stage un agrément provisoire et pourront donc être employés avec toute leur compétence professionnelle.

De verlenging van de opleiding zal in principe geen impact hebben op het aantal beschikbare ziekenhuisapothekers gezien deze tijdens het stageplan een voorlopige erkenning krijgen en dus tewerkgesteld kunnen worden met volle professionele bevoegdheid.


Les prestations supplémentaires que recevront les membres du personnel qui rendront des services pendant la totalité de la période de dix mois seront accordées en contrepartie des services rendus pendant cette période.

De additionele vergoedingen die werknemers zullen ontvangen als zij gedurende de gehele periode van tien maanden prestaties blijven verrichten, zijn vergoedingen in ruil voor prestaties die over deze periode worden verricht.


Pendant la période 2000-2006, ils recevront 3 milliards d'euros d'aides structurelles au titre des instruments financiers de pré-adhésion ISPA (transports et environnement) et SAPARD (agriculture et développement rural) ainsi que du programme Phare (renforcement des capacités administratives).

Tijdens de periode 2000-2006 krijgen ze 3 miljard euro aan structurele steun in het kader van de financiële pretoetredingsinstrumenten ISPA (vervoer en milieu) en SAPARD (landbouw en plattelandsontwikkeling) en van het Phare-programma (versterken van de administratieve bekwaamheden).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au total, les régions de l'UE voisines des pays candidats recevront 818 millions d'euros dans le cadre des programmes INTERREG IIIA pendant la période 2000-2006, par rapport à 586 millions d'euros pendant la période 1994/5-1999.

In totaal zullen de aan kandidaat-lidstaten grenzende EU-regio's in het kader van hun INTERREG III A-programma's 818 miljoen EUR ontvangen in de periode 2000-2006 tegenover 586 miljoen EUR in de periode 1994/5-1999 [10].


Dans le contexte de l'initiative communautaire URBAN II, six villes des régions frontalières (Neu-Brandebourg, Berlin et Luckenwalde en Allemagne, Wien-Erdberg et Graz en Autriche, Komitini et Héraklion en Grèce) recevront au total 68,5 millions d'euros du Fonds européen de développement régional (FEDER) pendant la période 2000-2006.

In het kader van het communautair initiatief URBAN II zullen zes steden in grensregio's (Neu-Brandenburg, Berlijn en Luckenwalde in Duitsland, Wien-Erdberg en Gratz in Oostenrijk, Komitini en Iraklion in Griekenland) in de periode 2000-2006 in totaal 68,5 miljoen EUR uit het EFRO ontvangen.


Au total, les régions de l'UE voisines des pays candidats recevront 818 millions d'euros dans le cadre des programmes INTERREG IIIA pendant la période 2000-2006, par rapport à 586 millions d'euros pendant la période 1994/5-1999.

In totaal zullen de aan kandidaat-lidstaten grenzende EU-regio's in het kader van hun INTERREG III A-programma's 818 miljoen EUR ontvangen in de periode 2000-2006 tegenover 586 miljoen EUR in de periode 1994/5-1999 [10].


Dans le contexte de l'initiative communautaire URBAN II, six villes des régions frontalières (Neu-Brandebourg, Berlin et Luckenwalde en Allemagne, Wien-Erdberg et Graz en Autriche, Komitini et Héraklion en Grèce) recevront au total 68,5 millions d'euros du Fonds européen de développement régional (FEDER) pendant la période 2000-2006.

In het kader van het communautair initiatief URBAN II zullen zes steden in grensregio's (Neu-Brandenburg, Berlijn en Luckenwalde in Duitsland, Wien-Erdberg en Gratz in Oostenrijk, Komitini en Iraklion in Griekenland) in de periode 2000-2006 in totaal 68,5 miljoen EUR uit het EFRO ontvangen.


Néanmoins, les quinze Etats membres recevront davantage pendant cette période de programmation que pendant la précédente, la dotation totale s'élevant à près de 240 milliards d'EUR pour la période 2000-2006 contre 208 milliards d'EUR (en prix de 1999) pour la période 1993-1999.

Toch zullen de 15 lidstaten tijdens deze programmeringsperiode meer ontvangen dan tijdens de vorige: een totale toewijzing van bijna 240 miljard euro in de periode 2000-2006 tegen 208 miljard euro (tegen de prijzen van 1999) in de periode 1993-1999.


Si nous sommes bien informés, ces condamnés recevront en réalité pendant trois semaines à leur domicile avec un téléphone doté d'un système de reconnaissance vocale.

Maar als we goed zijn ingelicht zullen die veroordeelden in de praktijk gedurende een drietal weken een telefoon in huis krijgen met een systeem van spraakherkenning.




Anderen hebben gezocht naar : couple minimal pendant le démarrage     proposition     proposition ce     proposition modifiée     proposition pendante     recevront pendant leur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recevront pendant leur ->

Date index: 2023-05-26
w