Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batterie rechargeable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Instrument rechargeable
Insuffisance du placenta
M1930-9
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Pile rechargeable
Recharge
Recharge amont
Recharge aval
Recharger
Station de rechargement

Traduction de «recharge pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
batterie rechargeable | pile rechargeable

herlaadbare batterij




M1930-9 | recharge | recharger

bijvullen | nachargeren | navullen










Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l'alinéa 3, on entend par véhicule hybride rechargeable, un véhicule hybride rechargeable tel que visé à l'article 2.2.6.0.7, alinéa 1, 2°, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013.

In het derde lid wordt verstaan onder plug-in hybride voertuig: een plug-in hybridevoertuig als vermeld in artikel 2.2.6.0.7, eerste lid, 2°, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013.


Les consignes d'utilisation des cigarettes électroniques rechargeables et des flacons de recharge équipés d'un type de mécanisme de remplissage visé au paragraphe 1, 1°, précisent la largeur de l'embout du flacon ou de l'ouverture du réservoir de manière à permettre aux consommateurs de s'assurer de la compatibilité des cigarettes électroniques et des flacons de recharge.

In de gebruiksaanwijzing bij de navulbare elektronische sigaretten en navulverpakkingen met een navulmechanisme van het type als bedoeld in paragraaf 1, 1°, moet de breedte van de nippel of de breedte van de opening van het reservoir worden vermeld op een wijze die consumenten in staat stelt na te gaan welke navulverpakkingen geschikt zijn voor welke elektronische sigaretten.


Les consignes d'utilisation des cigarettes électroniques rechargeables et des flacons de recharge équipés d'un type de mécanisme de remplissage visé au paragraphe 1, 2°, précisent les types de système d'emboîtement avec lesquels ces cigarettes électroniques et ces flacons de recharge sont compatibles.

In de gebruiksaanwijzing bij de navulbare elektronische sigaretten en navulverpakkingen met een navulmechanisme van het type als vernoemd in paragraaf 1, 2°, moet worden vermeld welke typen dockingsystemen geschikt zijn voor die elektronische sigaretten en navulverpakkingen.


Art. 2. § 1. Les cigarettes électroniques rechargeables et les flacons de recharge doivent remplir l'une des conditions suivantes :

Art. 2. § 1. Navulbare elektronische sigaretten en navulverpakkingen moeten voldoen aan een van de volgende voorwaarden :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les fabricants et les importateurs de cigarettes électroniques et de flacons de recharge transmettent les informations visées au paragraphe 1 en utilisant le point d'entrée électronique commun visé à l'article 3 de la décision d'exécution (UE) 2015/2183 de la Commission du 24 novembre 2015 établissant un modèle commun pour la notification des cigarettes électroniques et des flacons de recharge.

De fabrikanten en invoerders van elektronische sigaretten en navulverpakkingen dienen de in paragraaf 1 bedoelde informatie in door middel van het gemeenschappelijk elektronisch portaal bedoeld in artikel 3 van uitvoeringsbesluit (EU) 2015/2183 van de Commissie van 24 november 2015 tot vaststelling van een gemeenschappelijk format voor de kennisgeving van elektronische sigaretten en navulverpakkingen.


4. Critères concernant le dispositif Les prestations 173014-173025, 173036-173040, 173051-173062, 173073-173084, 173095-173106, 173110-173121, 173132-173143, 173154-173165, 173176-173180, 173191-173202, 173213-173224, 173235-173246, 173375-173386, 173390-173401, 173412-173423, 173434-173445, 173456-173460, 173471-173482, 173493-173504, 173515-173526 et 173530-173541 ne peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire que si le dispositif répond aux critères suivants : 4.1. Définition Pas d'application 4.2. Critères Pas d'application 4.3. Conditions de garantie Afin de pouvoir être repris sur la liste nominative pour les prestations 173 ...[+++]

4. Criteria betreffende het hulpmiddel De verstrekkingen 173014-173025, 173036-173040, 173051-173062, 173073-173084, 173095-173106, 173110-173121, 173132-173143, 173154-173165, 173176-173180, 173191-173202, 173213-173224, 173235-173246, 173375-173386, 173390-173401, 173412-173423, 173434-173445, 173456-173460, 173471-173482, 173493-173504, 173515-173526 en 173530-173541 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien het hulpmiddel aan de volgende criteria voldoet : 4.1. Definitie Niet van toepassing 4.2. Criteria Niet van toepassing 4.3. Garantievoorwaarden Om te kunnen worden opgenomen op d ...[+++]


... suit : « 62/1° Point de recharge pour un véhicule électrique : une interface qui permet de recharger un véhicule électrique à la fois ou d'échanger la batterie d'un véhicule électrique à la fois ; » ; 3° il est inséré un point 77/1°, rédigé comme suit : « 77/1° Point de recharge à haute puissance : un point de recharge permettant le transfert d'électricité vers un véhicule électrique à une puissance supérieure à 22 kW ; les points de recharge à haute puissance en courant alternatif (CA) pour véhicules électriques sont équipés, à des fins d'interopérabilité, au minimum de connecteurs de type 2, tels que décrits dans la norme EN6219 ...[+++]

...voertuig: een aansluiting, waarmee telkens één elektrisch voertuig kan worden opgeladen of waarmee de batterij van telkens één elektrisch voertuig kan worden vervangen; "; 3° er wordt een punt 77/1° ingevoegd, dat luidt als volgt: "77/1° Oplaadpunt voor hoog vermogen: een oplaadpunt met een vermogen boven 22 kW waarmee elektriciteit kan worden overgebracht op een elektrisch voertuig; oplaadpunten voor hoog vermogen met wisselstroom (AC) voor elektrische voertuigen dienen vanwege de interoperabiliteit ten minste te zijn uitgerust met connectoren van het type 2, zoals nader omschreven in norm EN62196-2; oplaadpunten voor hoog vermoge ...[+++]


Chaque gestionnaire de réseau de distribution d'électricité organise dans la zone desservie par le réseau qu'il gère une adjudication de sorte que, jusqu'au 31 décembre 2020 inclus, l'installation, l'entretien et l'exploitation commerciale des points de recharge à puissance normale pour véhicules électriques ouverts au public puissent être garantis chaque fois qu'un particulier introduit auprès du gestionnaire de réseau de distribution d'électricité une demande à cet effet, moyennant le respect des conditions suivantes : 1° le particulier en question peut démontrer qu'il est ou sera en possession d'une batterie pour véhicule électrique ou qu'il utilise une telle batterie ; 2° le particulier peut démontrer qu'il ne peut pas recharger ce véhicule par voie d'un ...[+++]

Elke elektriciteitsdistributienetbeheerder organiseert in het netgebied dat hij beheert een aanbesteding zodat tot en met 31 december 2020 in de installatie, het onderhoud en de commerciële exploitatie wordt voorzien van publiek toegankelijke oplaadpunten voor een elektrisch voertuig voor normaal vermogen telkens als daarvoor een aanvraag bij de elektriciteitsdistributienetbeheerder wordt ingediend door een particulier, op voorwaarde dat de volgende voorwaarden samen vervuld zijn: 1° de particulier in kwestie kan aantonen dat hij in het bezit is of zal zijn of gebruikmaakt van een batterij elektrisch voertuig; 2° de particulier kan aant ...[+++]


Préalablement à l'adjudication pour l'installation de points de recharge, visée à l'alinéa 1, le gestionnaire de réseau de distribution d'électricité établit, en concertation avec la commune où le point de recharge sera installé, un plan de situation local pour les points de recharge de véhicules électriques.

Voorafgaand aan de aanbesteding voor de installatie van de oplaadpunten, vermeld in het eerste lid, stelt de elektriciteitsdistributienetbeheerder in overleg met de gemeente waar het oplaadpunt zal worden geïnstalleerd, een lokaal situeringsplan voor oplaadpunten van elektrische voertuigen op.


Je souhaiterais obtenir une ventilation selon: - le nombre de lieux de recharge; - le nombre de bornes de recharge; - le nombre de points de recharge; 2) Le groupe de travail mixte CONCERE-Transport s'est réuni notamment le 22 janvier 2015. a) Quelles furent les dates de réunion du groupe de travail CONCERE-Transport en 2015? b) Quels ont été les résultats de ces concertations?

Indien mogelijk graag een opdeling naar : - aantal laadlocaties ; - aantal laadpalen ; - aantal laadpunten. 2) De gemengde ENOVER-Transport werkgroep is onder meer op 22 januari 2015 samengekomen. a) Wat waren de vergaderdata van de ENOVER-Transport in 2015 ? b) Wat zijn de uitkomsten van deze overlegmomenten ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recharge pour ->

Date index: 2024-06-05
w