Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batterie rechargeable
Instrument rechargeable
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
M1930-9
Pile rechargeable
Recharge
Recharger
Station de rechargement

Traduction de «recharge sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


M1930-9 | recharge | recharger

bijvullen | nachargeren | navullen


batterie rechargeable | pile rechargeable

herlaadbare batterij








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Préalablement à l'adjudication pour l'installation de points de recharge, visée à l'alinéa 1, le gestionnaire de réseau de distribution d'électricité établit, en concertation avec la commune où le point de recharge sera installé, un plan de situation local pour les points de recharge de véhicules électriques.

Voorafgaand aan de aanbesteding voor de installatie van de oplaadpunten, vermeld in het eerste lid, stelt de elektriciteitsdistributienetbeheerder in overleg met de gemeente waar het oplaadpunt zal worden geïnstalleerd, een lokaal situeringsplan voor oplaadpunten van elektrische voertuigen op.


Le point de recharge est installé dans un délai raisonnable. Préalablement à l'installation, le gestionnaire de réseau de distribution d'électricité consulte la commune et, le cas échéant, le gestionnaire du domaine public où le point de recharge sera installé.

Het oplaadpunt wordt binnen een redelijke termijn geïnstalleerd en daarbij overlegt de elektriciteitsdistributienetbeheerder voorafgaandelijk met de gemeente en, in voorkomend geval, met de beheerder van het openbaar domein waarop het oplaadpunt zal worden geïnstalleerd.


Ce type de recharge sera le plus courant dans le cadre privé et représentera également une grande partie des recharges dans les lieux publics.

Dit type oplaadsysteem zal het vaakst worden gebruikt voor privédoeleinden en voor een groot deel van de oplaadbeurten in openbaar domein.


Chaque gestionnaire de réseau de distribution d'électricité organise dans la zone desservie par le réseau qu'il gère une adjudication de sorte que, jusqu'au 31 décembre 2020 inclus, l'installation, l'entretien et l'exploitation commerciale des points de recharge à puissance normale pour véhicules électriques ouverts au public puissent être garantis chaque fois qu'un particulier introduit auprès du gestionnaire de réseau de distribution d'électricité une demande à cet effet, moyennant le respect des conditions suivantes : 1° le particulier en question peut démontrer qu'il est ou sera ...[+++]

Elke elektriciteitsdistributienetbeheerder organiseert in het netgebied dat hij beheert een aanbesteding zodat tot en met 31 december 2020 in de installatie, het onderhoud en de commerciële exploitatie wordt voorzien van publiek toegankelijke oplaadpunten voor een elektrisch voertuig voor normaal vermogen telkens als daarvoor een aanvraag bij de elektriciteitsdistributienetbeheerder wordt ingediend door een particulier, op voorwaarde dat de volgende voorwaarden samen vervuld zijn: 1° de particulier in kwestie kan aantonen dat hij in het bezit is of zal zijn of gebruikmaakt van een batterij elektrisch voertuig; 2° de particulier kan aant ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet effet, en fonction de leur fournisseur ou de leur gestionnaire de réseau, soit les clients recevront un bon de valeur leur permettant de recharger leur carte de compteur à budget pour un montant de 30 euros, soit leur carte de compteur à budget sera rechargée automatiquement lors du tout premier rechargement réalisé à partir du 16 avril 2009 jusqu'au 16 octobre 2009.

De klanten zullen, afhankelijk van hun leverancier of distributienetbeheerder, hiervoor ofwel een waardebon ontvangen waarmee zij hun budgetmeterkaart voor 30 euro kunnen opladen ofwel zal er een automatische oplading van de budgetmeterkaart gebeuren bij de eerstvolgende oplaadbeurt vanaf 16 april 2009 tot en met 16 oktober 2009.


À cet effet, en fonction de leur fournisseur ou de leur gestionnaire de réseau, soit les clients recevront un bon de valeur leur permettant de recharger leur carte de compteur à budget pour un montant de 30 euros, soit leur carte de compteur à budget sera rechargée automatiquement lors du tout premier rechargement réalisé à partir du 16 avril 2009 jusqu'au 16 octobre 2009.

De klanten zullen, afhankelijk van hun leverancier of distributienetbeheerder, hiervoor ofwel een waardebon ontvangen waarmee zij hun budgetmeterkaart voor 30 euro kunnen opladen ofwel zal er een automatische oplading van de budgetmeterkaart gebeuren bij de eerstvolgende oplaadbeurt vanaf 16 april 2009 tot en met 16 oktober 2009.


Par dérogation aux §§ 1 et 2, et l’article 60, pour les ayants droit à compteur à budget et qui sont directement clients auprès d’un fournisseur commercial, l’allocation forfaitaire sera octroyée via un chargement additionnel de 30 euros, lequel sera effectué par le gestionnaire de réseau de distribution compétent lors du prochain rechargement réalisé à partir du 16 mars 2009 jusqu’au 16 octobre 2009 inclus.

In afwijking van §§ 1 en 2, en artikel 60, wordt voor de rechthebbende die een budgetmeter hebben en die rechtstreeks klant zijn bij een commerciële leverancier de budgetmeter ter waarde van 30 euro bijkomend opgeladen, wat zal gebeuren door de bevoegde distributienetbeheerder bij de eerstvolgende oplaadbeurt vanaf 16 april 2009 tot en met 16 oktober 2009.


La référence à ce type de point de recharge devrait dès lors être positive, car elle sera utilisée par la grande majorité des utilisateurs de véhicules électriques.

Daarom moet de verwijzing naar dit type oplaadpunt positief zijn, omdat het door de grote meerderheid van de gebruikers van elektrische voertuigen zal worden gebruikt.


Dernier point mais non des moindres, il y a ces belles paroles selon lesquelles il sera bientôt aussi naturel de recharger les batteries de sa voiture dans l’Union européenne que de remplir son réservoir aujourd’hui.

Last but not least: het zijn mooie woorden dat het opladen van elektrische auto’s net zo vanzelfsprekend zal worden in de EU als tanken nu is.


Si nous pouvons intégrer dans la nouvelle législation relative à l’éco-conception une exigence stipulant que les cartouches doivent être rechargeables et recyclables, ce sera une avancée majeure tant pour la protection des droits du consommateur que pour la sauvegarde de l’environnement.

Als we in de nieuwe richtlijn ecologisch ontwerp voor energieverbruikende producten de verplichting kunnen opnemen dat inktpatronen hervulbaar en opnieuw te gebruiken zijn, dan zou dat een grote stap vooruit zijn uit oogpunt van zowel consumentenbescherming als het milieu.




D'autres ont cherché : m1930-9     batterie rechargeable     instrument rechargeable     pile rechargeable     recharge     recharger     station de rechargement     recharge sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recharge sera ->

Date index: 2021-03-24
w