Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recherche aura lieu » (Français → Néerlandais) :

24. C'est pourquoi il y aura lieu de rechercher par des actions innovatrices la mise en place à l'intérieur des régions d'une démarche de coopération entre le secteur public, les organismes responsables de la RDTI et les entreprises, en vue de la création de systèmes régionaux d'innovation performants.

24. Daarom zal via innovatieve acties moeten worden gestreefd naar de totstandbrenging binnen de regio's van een aanpak voor samenwerking tussen de overheidssector, de voor OTOI verantwoordelijke organisaties [7] en de ondernemingen met het doel krachtige regionale innovatiesystemen te creëren.


Le premier examen de ce type aura lieu en décembre 2010 et sera consacré à la recherche et à l’innovation.

De eerste van deze beoordelingen zal in december 2010 worden gewijd aan onderzoek en innovatie.


3. Dans le cadre de ces vérifications, il y aura lieu de rechercher si le taux réduit a été appliqué à tort depuis le 1er avril 2014 ou à partir d'une période postérieure.

3. In dat kader komt het erop aan te controleren of het verlaagd tarief ten onrechte werd toegepast sedert 1 april 2014 of vanaf een latere datum.


Il y aura notamment lieu de mettre en place davantage d'activités de démonstration et de déploiement avant commercialisation à plus grande échelle pour les équipements portables, les installations fixes et les transports. Des activités de recherche et de développement technologique seront également nécessaires pour mettre sur pied une chaîne des piles à combustible compétitive et une infrastructure durable pour l'hydrogène à travers l'UE.

Met name zijn meer en grootschaliger demonstratie- en precommerciële ontwikkelingsactiviteiten voor draagbare, vaste en vervoerstoepassingen nodig, evenals voor onderzoek en technologische ontwikkeling voor de lange termijn om in de hele EU een concurrerende brandstofcelketen en een duurzame waterstofinfrastructuur op te bouwen.


5) déplore que la deuxième conférence ministérielle euro-méditerranéenne sur l'enseignement supérieur et la recherche scientifique n'ait pas eu lieu, ainsi qu'initialement prévu, en 2010, et espère que la conférence aura lieu le plus rapidement possible en 2011, afin de donner l'impulsion nécessaire à une mise en œuvre plus efficace des mesures de coopération dans le secteur.

5) regrets that the second meeting of the Euro-Mediterranean ministers of Higher Education and Scientific Research could not take place, as foreseen, in 2010, and express the hope that the conference will be held, as soon as possible, in 2011, in order to give the necessary impulse for an enhanced implementation of the cooperation measures in the sector.


5) déplore que la deuxième conférence ministérielle euro-méditerranéenne sur l'enseignement supérieur et la recherche scientifique n'ait pas eu lieu, ainsi qu'initialement prévu, en 2010, et espère que la conférence aura lieu le plus rapidement possible en 2011, afin de donner l'impulsion nécessaire à une mise en œuvre plus efficace des mesures de coopération dans le secteur.

5) regrets that the second meeting of the Euro-Mediterranean ministers of Higher Education and Scientific Research could not take place, as foreseen, in 2010, and express the hope that the conference will be held, as soon as possible, in 2011, in order to give the necessary impulse for an enhanced implementation of the cooperation measures in the sector.


TIV. 4. Pour certaines formes particulières de coopération, il y aura lieu de se repérer, dans le cadre du droit interne, aux méthodes particulières de recherche et autres méthodes d'enquête.

TIV. 4. Voor bepaalde bijzondere samenwerkings-vormen zal het, in het kader van het nationale recht, nodig zijn te verwijzen naar bijzondere opsporingsmethodes en andere onderzoeksmethodes.


M. Colla dépose, à l'amendement nº 6 A, un sous-amendement (doc. Sénat, nº 2-695/11, amendement nº 164) qui tend à remplacer au § 1 de l'article 7 proposé les mots « lié à l'hôpital dans lequel la recherche aura lieu » par les mots « visé à l'article 3 ».

De heer Colla dient een subamendement in op het amendement nr. 6 A (stuk Senaat, nr. 2-695/11, amendement nr. 164), dat ertoe strekt in de voorgestelde § 1 van artikel 7 de woorden « dat verbonden is aan het ziekenhuis waarin het onderzoek zal worden verricht » te vervangen door de woorden « zoals voorzien in artikel 3 ».


M. Mahoux estime à l'instar de ce qui a été précisé par le secrétaire d'État qu'il est plus raisonnable de maintenir l'objectif recherché dans la Constitution et de préciser qu'une concertation aura lieu entre entités fédérées dans une disposition du Code électoral.

De heer Mahoux meent, zoals door de staatssecretaris werd verduidelijkt, dat het redelijker is zich te houden aan de doelstelling zoals die in de Grondwet staat en daar in een bepaling van de kieswet aan toe te voegen dat er overleg zal plaatsvinden tussen de deelstaten.


Le développement de cette alliance transatlantique de la recherche aura lieu étape par étape, après qu'un état des lieux aura été dressé et un accord sera intervenu sur les domaines les plus prometteurs pour la coopération.

De ontwikkeling van deze alliantie moet stapsgewijs gestalte krijgen, na een inventarisatie en een akkoord over de meest veelbelovende samenwerkingsgebieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recherche aura lieu ->

Date index: 2022-04-23
w