Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recherche contractuelle celles-ci devant servir " (Frans → Nederlands) :

Le projet confère également une base légale aux subsides alloués au SPF Santé publique au titre de ses activités de recherche contractuelle, celles-ci devant servir en priorité à soutenir la politique de santé menée dans les domaines de la sécurité de la chaîne alimentaire, la santé animale et végétale et le bien-être animal.

Het ontwerp voorziet ook in een wettelijke grondslag voor de toelagen die aan de FOD Volksgezondheid worden toegekend in het kader van het contractueel onderzoek, onderzoeken die in de eerste plaats het gezondheidsbeleid op het gebied van de veiligheid van de voedselketen, de gezondheid van planten en dieren en het dierenwelzijn moeten ondersteunen.


Une particularité importante de la base de données est que, celle-ci devant servir au pouvoir judiciaire, il fallait tenir compte du principe de séparation des pouvoirs.

De gegevensbank staat ten dienste van de rechterlijke macht en daarom moet rekening worden gehouden met het beginsel van de scheiding der machten.


Une particularité importante de la base de données est que, celle-ci devant servir au pouvoir judiciaire, il fallait tenir compte du principe de séparation des pouvoirs.

De gegevensbank staat ten dienste van de rechterlijke macht en daarom moet rekening worden gehouden met het beginsel van de scheiding der machten.


Outre le cas visé à l'alinéa 1, le président ou la Cour de cassation peut, en cas d'incidents portant sur la légalité du contrôle des méthodes particulières de recherche d'observation et d'infiltration, transmettre l'affaire au ministère public afin qu'il porte celle-ci devant la chambre de mises en accusation compétente, en vue du contrôle prévu à l'article 235ter».

Buiten het in het eerste lid bedoelde geval, kan de voorzitter of het Hof van Cassatie bij wettigheidsincidenten met betrekking tot de controle op de bijzondere opsporingsmethoden observatie en infiltratie, de zaak aan het openbaar ministerie overzenden teneinde deze bij de bevoegde kamer van inbeschuldigingstelling aan te brengen voor de in artikel 235ter bepaalde controle».


La loi complète ces articles en ce sens qu'en cas d'incidents portant sur la légalité du contrôle des méthodes particulières de recherche d'observation et d'infiltration, outre le système existant, le juge du fond ou la Cour de cassation peut en fait appliquer le même procédé: transmettre l'affaire au ministère public afin qu'il porte celle-ci devant la chambre des mises en accusation compétente en vue du contrôle visé à l'article 235ter.

De wet vult deze artikelen aan in die zin dat; naast het bestaande systeem, de feitenrechter of het Hof van Cassatie ook bij wettigheidsincidenten met betrekking tot de controle op de bijzondere opsporingsmethoden observatie en infiltratie, eigenlijk hetzelfde kan doen : de zaak aan het openbaar ministerie overzenden teneinde deze bij de bevoegde kamer van inbeschuldigingstelling aan te brengen voor de in artikel 235ter bepaalde controle.


Au niveau fédéral, différentes mesures sont prises pour lutter contre le dépérissement des abeilles et aider les apiculteurs à gérer leurs ruches, j'en évoquerai quelques-unes: - l'AFSCA organise annuellement un Groupe de travail Varroase regroupant les secteurs et des scientifiques afin de rédiger un avis en matière de lutte contre la varroase pour la saison suivante; - l'AFSCA intervient de plus tant au niveau sanitaire que financier chez les apiculteurs dont les ruchers sont victimes de la loque américaine ou européenne en assainissant les ruches et en dédommageant les apiculteurs; - l'AFSCA analyse aussi les cas de mortalité aiguë ...[+++]

Op federaal niveau worden verschillende maatregelen genomen om de strijd aan te gaan met bijensterfte en de imkers te helpen bij het beheer van hun bijenkasten. Ik zal er enkele vermelden: - het FAVV organiseert jaarlijks een Werkgroep Varroase die sectoren en wetenschappers samenbrengt om een varroabestrijdingsadvies voor het volgend seizoen op te stellen; - het FAVV komt bovendien zowel sanitair als financieel tussen bij imkers van wie de bijenkasten aangetast zijn door Amerikaans of Europees vuilbroed door de bijenkasten te ruimen en de imkers te vergoeden; - het FAVV analyseert ook de gevallen van acute bijensterfte die bij het Agentschap worden gemeld, door met name de realisatie van een residuonderzoek. - Daarnaast worden er onderzo ...[+++]


Une personne privée serait dès lors autorisée à se servir d'un drone pour épier d'autres personnes, à le faire planer devant une fenêtre pour faire des photos pour autant que celles-ci ne soient pas diffusées à grande échelle.

Een privépersoon zou met een drone mogen komen gluren, voor een raam gaan hangen en foto's maken, zolang hij deze beelden niet ruim verspreidt.


Le président peut, en cas d'incidents portant sur la légalité du contrôle des méthodes particulières de recherche d'observation et d'infiltration, transmettre l'affaire au ministère public afin qu'il porte celle-ci devant la chambre des mises en accusation compétente, en vue du contrôle prévu à l'article 235ter».

De voorzitter kan bij wettigheidsincidenten met betrekking tot de controle op de bijzondere opsporingsmethoden observatie en infiltratie, de zaak aan het openbaar ministerie overzenden teneinde deze bij de bevoegde kamer van inbeschuldigingstelling aan te brengen voor de in artikel 235ter bepaalde controle».


Outre le cas visé à l'alinéa 1, le président peut, en cas d'incidents portant sur la légalité du contrôle des méthodes particulières de recherche d'observation et d'infiltration, transmettre l'affaire au ministère public afin qu'il porte celle-ci devant la chambre de mises en accusation compétente, en vue du contrôle prévu à l'article 235ter».

Buiten het in het eerste lid bedoelde geval kan de voorzitter bij wettigheidsincidenten met betrekking tot de controle op de bijzondere opsporingsmethoden observatie en infiltratie, de zaak aan het openbaar ministerie overzenden teneinde deze bij de bevoegde kamer van inbeschuldigingstelling aan te brengen voor de in artikel 235ter bepaalde controle».


' Outre le cas visé à l'alinéa 1, le juge du fond ou la Cour de cassation peut, en cas d'incidents portant sur la légalité du contrôle des méthodes particulières de recherche d'observation et d'infiltration, transmettre l'affaire au ministère public afin qu'il porte celle-ci devant la chambre des mises en accusation compétente en vue du contrôle prévu à l'article 235ter.

' Buiten het in het eerste lid bedoelde geval, kan de feitenrechter of het Hof van Cassatie bij wettigheidsincidenten met betrekking tot de controle op de bijzondere opsporingsmethoden observatie en infiltratie, de zaak aan het openbaar ministerie overzenden teneinde deze bij de bevoegde kamer van inbeschuldigingstelling aan te brengen voor de in artikel 235ter bepaalde controle'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recherche contractuelle celles-ci devant servir ->

Date index: 2022-07-24
w