Les questions ne peuvent toutefois avoir pour objet de connaître les intentions personnelles des membres de la députation, ni de les obliger à effectuer des études ou des recherches coûteuses, ni à constituer des fichiers statistiques coûteux, ni à mener des enquêtes».
Vragen mogen evenwel niet bedoeld zijn om de persoonlijke intenties van de leden van de deputatie te kennen, noch mogen ze verplichten tot het doorvoeren van kostbare studies of opzoekingen, tot het opmaken van kostbare statistische gegevensbestanden noch tot het houden van enquêtes».