Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recherche pour aplanir les difficultés évoquées ci-dessus » (Français → Néerlandais) :

Des solutions technologiques ont été mises au point tant par les États membres que dans le cadre de programmes européens de recherche pour aplanir les difficultés évoquées ci-dessus.

Zowel in de lidstaten als in Europese onderzoekprogramma's zijn er technologische oplossingen voor bovenvermelde problemen ontwikkeld.


Si nous tenons compte des déficits préexistants au sein des PJF susmentionnées ainsi que de l'impact de la charge de travail supplémentaire due à la menace terroriste, le déficit dans les autres divisions que les divisions de recherche "anti-terrorisme" des PJF concernées s'élève à +/-50 % pour la PJF Bruxelles, à +/-30 % pour la PJF Anvers et oscille entre +/-20 % et +/- 10 % pour les PJF Liège, Charleroi et Gand. 3. À noter que ma décision évoquée ci-dessus ...[+++] reste de stricte application.

Indien we rekening houden met de reeds bestaande deficits van bovenvermelde FGP's, en met de effecten van de bijkomende werklast door de dreiging uitgaande van terrorisme, ligt het deficit in de andere afdelingen dan de onderzoeksafdelingen van anti-terrorisme van de betrokken FGP's op +/- 50 % bij FGP Brussel, op +/-30 % bij FGP Antwerpen en schommelt tussen +/-20 % en +/- 10 % bij FGP's Luik, Charleroi en Gent. 3. Hierbij moet worden opgemerkt dat mijn beslissing, die hierboven werd vermeld, strikt van toepassing blijft.


Le ministère public néerlandais reconnaît lui aussi qu'il est urgent de revoir la formulation de la loi, en raison même de la pratique de recherche évoquée ci-dessus.

Ook het Nederlands openbaar ministerie geeft aan dat vanwege de opsporingspraktijk heroverweging van de formulering dringend nodig is.


Le ministère public néerlandais reconnaît lui aussi qu'il est urgent de revoir la formulation de la loi, en raison même de la pratique de recherche évoquée ci-dessus.

Ook het Nederlands openbaar ministerie geeft aan dat vanwege de opsporingspraktijk heroverweging van de formulering dringend nodig is.


À cette date, la suppression progressive de deux seuls groupes de retardateurs de flamme à base de brome (PBDE et PBB) n'a pas permis de résoudre les difficultés évoquées ci-dessus.

De bovenstaande problemen zijn niet verdwenen door beëindiging van het gebruik van slechts twee groepen broomhoudende brandvertragers (PBDE's en PBB's) tot op heden:


L’Europe a un peu de mal à faire aussi bien qu’elle le pourrait, et on en connaît les principales raisons, elles ont été évoquées: le morcellement de l’Union en matière de recherche et de développement qui suit, grosso modo, une division Nord-Sud; le retard européen, aussi, en termes de dépenses de recherche et développement des entreprises; puis – notre rapporteur l’a évoqué – la difficulté ...[+++]

Europa heeft het moeilijk om alles eruit te halen wat erin zit en we weten wat daar de belangrijkste oorzaken van zijn, die zijn al genoemd: in het algemeen genomen is er sprake van een noord-zuidverdeling van Europa met betrekking tot onderzoek en ontwikkeling; verder ligt Europa achter wat betreft de uitgaven die ondernemingen doen ten behoeve van onderzoek en ontwikkeling; tot slot hebben onderzoekers en het midden- en kleinbedrijf, zoals onze rapporteur al heeft gezegd, moeite om toegang te verkrijgen tot de verschillende programma's.


L’Europe a un peu de mal à faire aussi bien qu’elle le pourrait, et on en connaît les principales raisons, elles ont été évoquées: le morcellement de l’Union en matière de recherche et de développement qui suit, grosso modo , une division Nord-Sud; le retard européen, aussi, en termes de dépenses de recherche et développement des entreprises; puis – notre rapporteur l’a évoqué – la difficulté ...[+++]

Europa heeft het moeilijk om alles eruit te halen wat erin zit en we weten wat daar de belangrijkste oorzaken van zijn, die zijn al genoemd: in het algemeen genomen is er sprake van een noord-zuidverdeling van Europa met betrekking tot onderzoek en ontwikkeling; verder ligt Europa achter wat betreft de uitgaven die ondernemingen doen ten behoeve van onderzoek en ontwikkeling; tot slot hebben onderzoekers en het midden- en kleinbedrijf, zoals onze rapporteur al heeft gezegd, moeite om toegang te verkrijgen tot de verschillende programma's.


Vu la difficulté évoquée ci-dessus de contrôler les programmes d'armes biologiques, j'estime que des concessions par rapport à cette position ne sont ni possibles ni souhaitables.

Gezien de bovenvermelde moeilijke controleerbaarheid van biologische wapenprogramma's, acht ik toegevingen ten aanzien van dit standpunt noch haalbaar noch opportuun.


Après les difficultés initiales évoquées au sein du Parlement européen, votre rapporteur (commission des transports et du tourisme) et les corapporteurs (commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, commission de la pêche, commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie, commission du développement régional) se sont réunis au sein d'un groupe de travail afin de parvenir, dès l'élaboration ...[+++]

Na de geschetste aanloopproblemen in het Europees Parlement hebben de rapporteur (Commissie vervoer en toerisme) en de co-rapporteurs (Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, Visserijcommissie, Commissie industrie, onderzoek en energie, Commissie regionale ontwikkeling) zich aaneengesloten tot een werkgroep, om reeds bij het opstellen van deelverslagen een zo groot mogelijke overeenstemming voor het gemeenschappelijke eindverslag tot stand te brengen.


considérant que les difficultés évoquées ci-dessus résultent notamment des différences entre les méthodes utilisées par les États membres pour le calcul de ces taux;

Overwegende dat de hiervoor bedoelde moeilijkheden met name het gevolg zijn van verschillen tussen de door de Lid-Staten gebruikte methoden voor de berekening van deze percentages ;


w