Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recherche pourraient très probablement " (Frans → Nederlands) :

Étant donné les rapides progrès de la science et de la recherche, ces technologies pourraient très vite se mondialiser dans les années à venir et d’autres technologies pourraient apparaître.

Gezien de snelle ontwikkeling van wetenschap en onderzoek kunnen de bovenvermelde technologieën de komende jaren snel een mondiale dimensie krijgen en kunnen nog andere technologieën tot ontwikkeling komen.


Le laboratoire national de référence CODA-CERVA (Centre d'Étude et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques) établit toutefois que la maladie se propagera à nouveau en 2016 à partir du printemps et contaminera très probablement notre pays.

Wel stelt het nationaal referentielaboratorium CODA-CERVA (Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie), dat de ziekte in 2016 vanaf de lente verder opnieuw zal uitbreiden en hoogstwaarschijnlijk ook ons land zal besmetten.


19) Eaux de ballast: certaines recherches financées par l'UE pourraient contribuer à une évaluation de l'impact global du problème très sérieux que pose l'introduction d'espèces exotiques par le truchement des eaux de ballast [30].

19) Ballastwater: door de EU gefinancierd onderzoek kan bijdragen tot een evaluatie van de volledige effecten van het ernstige probleem dat de introductie van exotische soorten in ballastwater oplevert [30].


Ils estiment au contraire qu'on doit faire démarrer tout de suite la recherche sur les embryons humains, si cette recherche peut garantir des avantages aux niveaux suivants : progrès de la recherche, des avantages très probables, étendue du domaine d'application (le nombre de maladies qui peuvent être traitées), faisabilité technique, sécurité et fiabilité des applications.

Zij menen integendeel dat onmiddellijk met onderzoek op menselijke embryo's moet worden gestart indien onderzoek op deze cellen een voordeel kan opleveren op een van de volgende punten : vooruitgang van het onderzoek, voorzienbare voordelen, uitgebreidheid van het toepassingsveld (het aantal ziektes dat kan worden behandeld), de technische uitvoerbaarheid, de veiligheid en de betrouwbaarheid van de toepassingen.


16. rappelle, à cet égard, que les innovations dans le domaine de la recherche pourraient très probablement avoir une incidence décisive en termes d'activité économique, et estime que l'Union européenne devra dorénavant être pleinement disposée à fournir les incitations financières nécessaires à tous les niveaux d'administration, national, régional et local; considère que cette valeur ajoutée européenne, associée aux efforts nationaux visant à soutenir les activités de recherche, permettra de multiplier les retombées positives pour tous les États membres;

16. herinnert er in dit verband aan dat vernieuwende onderzoeksresultaten veelal een beslissende bijdrage leveren aan de economische activiteit, en vindt dat de EU nu volledig bereid moet zijn om op ieder overheidsniveau – zowel nationaal, regionaal als lokaal – de nodige financiële prikkels te geven; is van mening dat de Europese toegevoegde waarde, naast de nationale inspanningen om onderzoeksactiviteiten te steunen, sterkere spillover-effecten zal genereren ten gunste van alle lidstaten;


16. rappelle, à cet égard, que les innovations dans le domaine de la recherche pourraient très probablement avoir une incidence décisive en termes d'activité économique, et estime que l'Union européenne devra dorénavant être pleinement disposée à fournir les incitations financières nécessaires à tous les niveaux d'administration, national, régional et local; considère que cette valeur ajoutée européenne, associée aux efforts nationaux visant à soutenir les activités de recherche, permettra de multiplier les retombées positives pour tous les États membres;

16. herinnert er in dit verband aan dat vernieuwende onderzoeksresultaten veelal een beslissende bijdrage leveren aan de economische activiteit, en vindt dat de EU nu volledig bereid moet zijn om op ieder overheidsniveau – zowel nationaal, regionaal als lokaal – de nodige financiële prikkels te geven; is van mening dat de Europese toegevoegde waarde, naast de nationale inspanningen om onderzoeksactiviteiten te steunen, sterkere spillover-effecten zal genereren ten gunste van alle lidstaten;


Enfin, il apparaît très peu probable ­ en dehors d'une action volontaire ­ qu'un centre de recherche, de sélection, d'amélioration ou de reproduction belge soit amené à verser sa contribution à un mécanisme financier, suite au placement de droits de propriété intellectuelle qui limitent la recherche ou l'amélioration sur les produits issus d'une RPGAA obtenue du système.

Tot slot is de kans klein dat, afgezien van een vrijwillige actie, een Belgisch centrum voor onderzoek, veredeling, verbetering of vermeerdering een bijdrage moet betalen aan een financieel mechanisme voor het opeisen van intellectuele-eigendomsrechten die een beperking inhouden van het onderzoek of de verbetering van producten die afkomstig zijn van een PGRFA zoals het is opgenomen in het systeem.


Enfin, il apparaît très peu probable ­ en dehors d'une action volontaire ­ qu'un centre de recherche, de sélection, d'amélioration ou de reproduction belge soit amené à verser sa contribution à un mécanisme financier, suite au placement de droits de propriété intellectuelle qui limitent la recherche ou l'amélioration sur les produits issus d'une RPGAA obtenue du système.

Tot slot is de kans klein dat, afgezien van een vrijwillige actie, een Belgisch centrum voor onderzoek, veredeling, verbetering of vermeerdering een bijdrage moet betalen aan een financieel mechanisme voor het opeisen van intellectuele-eigendomsrechten die een beperking inhouden van het onderzoek of de verbetering van producten die afkomstig zijn van een PGRFA zoals het is opgenomen in het systeem.


Nous avons trouvé au moins trois arrêts de la Cour européenne de justice qui pourraient s'appliquer à cette affaire et qui vaudraient très probablement à la France une condamnation.

We hebben minstens drie Europese arresten van het Hof van Justitie gevonden, die zouden kunnen worden toegepast op deze zaak, waarin Frankrijk hoogstwaarschijnlijk zal worden veroordeeld.


La Belgique présente un profil atypique en ce qui concerne les phases de développement des projets, avec un plus grand nombre de projets dans les dernières phases de recherche clinique, pour lesquels la concurrence des pays à bas salaires est très probablement la plus forte.

België vertoont een atypische faseverdeling van de projecten in ontwikkeling, met een groter aantal projecten in de laatste, klinische onderzoeksfase waarvoor de concurrentie vanuit de lageloongebieden allicht het sterkst speelt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recherche pourraient très probablement ->

Date index: 2021-08-13
w