Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités menées par le Centre Commun de Recherche

Traduction de «recherches sont-elles menées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
activités menées par le Centre Commun de Recherche

werkzaamheden van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Des recherches sont-elles menées afin de trouver un remède ou un vaccin?

3. Wordt er onderzoek verricht naar een behandeling of een vaccin?


Art. 25. L'accent stratégique « sport de haut niveau » visé à l'article 9, alinéa 2, 2°, e), dans le cadre duquel la fédération unisport des catégories A1, A2 et handisport indique la façon dont elle mène une politique globale du sport de haut niveau, suppose que la fédération unisport mène une politique du sport de haut niveau et organise des activités qui s'inscrivent dans la politique du sport de haut niveau du Gouvernement flamand.

Art. 25. De beleidsfocus topsport, vermeld in artikel 9, tweede lid, 2°, e), waarbij de unisportfederatie van categorie A1, A2 en G-sport aangeeft hoe ze een integraal topsportbeleid voert, houdt voor de unisportfederatie in dat ze een topsportbeleid voert en activiteiten organiseert die passen in het topsportbeleid van de Vlaamse Regering.


2. Ces écoutes sont-elles menées par un service interne ou sont-elles externalisées?

2. Worden die telefoontaps verricht door een interne dienst of worden ze uitbesteed?


La Commission poursuit la procédure formelle d’examen qu'elle mène en application des règles de l’UE en matière d’ententes et d'abus de position dominante en ce qui concerne d’autres aspects du comportement de Google dans l’EEE, tels que le traitement favorable qu'elle réserve à ses résultats de recherche générale d’autres services de recherche spécialisée, ainsi que ses préoccupations concernant la copie de contenus Web concurrents (connue sous le nom de «scraping» ou «moissonnage»), l’exclusivité en matière publicitaire et des restrictions inj ...[+++]

De Commissie gaat verder met haar lopend formeel onderzoek krachtens Europese mededingingsregels naar andere aspecten van de handelwijze van Google in de EER, inclusief de gunstige behandeling door Google in haar algemene zoekresultaten van andere gespecialiseerde zoekdiensten, en problemen met betrekking tot het kopiëren van webinhoud van rivalen (bekend als "scraping"), reclame-exclusiviteit en onnodige beperkingen van adverteerders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Des études scientifiques ont-elles été ou seront-elles menées pour déterminer les risques sanitaires que présente, notamment pour les enfants, le seuil obligatoire?

Werd of wordt er wetenschappelijk onderzoek verricht naar de gezondheidsrisico's onder de verplichte normen, met name naar de risico's van blootstelling op kinderen?


Elle réaffirme son soutien à la commission d'enquête internationale indépendante sur la Syrie et aux enquêtes qu'elle mène sur les allégations de violations du droit international relatif aux droits de l'homme afin de demander des comptes aux responsables de ces violations, y compris celles susceptibles de constituer des crimes contre l'humanité.

De EU betuigt nogmaals haar steun aan de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie inzake Syrië en aan haar onderzoek naar de berichten over schendingen van het internationaal recht inzake de mensenrechten, teneinde degenen die verantwoordelijk zijn voor deze schendingen ter verantwoording te roepen, ook die welke als misdaden tegen de mensheid kunnen worden beschouwd.


La Commission a effectué des visites d'inspection en collaboration avec l'Agence européenne pour la sécurité maritime (EMSA); ces visites s'inscrivent dans le cadre des travaux qu'elle mène actuellement et qui ont pour objet de contrôler la mise en œuvre de la législation dans le domaine maritime. En 2012, elles ont porté en particulier sur les dispositions en matière d’enregistrement des passagers à bord.

De Commissie heeft samen met het European Maritime Agency (EMSA) en als onderdeel van haar lopende werkzaamheden het initiatief genomen om inspecties uit te voeren ter controle van de uitvoering van de zeevaartwetgeving, waarbij in 2012 vooral de nadruk ligt op de registratie van passagiers aan boord.


5. a) Dans combien de cas a-t-on pu identifier des raisons d'ordre politique ou politico-religieux parmi les mobiles des auteurs : j'entends par là les auteurs musulmans? b) Dans combien des cas une enquête est-elle menée sur les pratiques religieuses des auteurs? c) Ces enquêtes ne devraient-elles pas être plus fréquentes à l'avenir?

5. a) In hoeveel van de gevallen heeft men kunnen ontdekken dat een belangrijke reden of een van de reden en voor de agressie bij de politieke of politiek-religieuze achtergrond van de daders lag - lees: islamieten? b) In hoeveel van de gevallen wordt het onderzoek naar de religieuze achtergrond bij de daders gedaan? c) Moet daar in de toekomst niet meer onderzoek gebeuren?


Elle mène des recherches dans la technologie dite de «l'écriture par faisceau parallèle d'électrons sans masque» («maskless parallel electron beam writing» ou en abrégé «E-beam») destinée à servir aux machines de lithographie.

Het ontwikkelt de zogenaamde "maskerloze parallelle elektronenbundel (in het kort "e-beam")"-technologie die in lithografiemachines zou kunnen worden gebruikt.


L'Union demande aux deux parties de s'acquitter de l'engagement qu'elles ont pris de respecter le principe de la liberté de mouvement pour la MINUEE dans la zone où elle mène ses opérations, de créer d'urgence un couloir aérien direct entre Addis-Abeba et Asmara et de libérer immédiatement les prisonniers de guerre qui sont encore détenus.

De Unie roept beide partijen op de verbintenis gestand te doen betreffende het beginsel van bewegingsvrijheid voor UNMEE binnen het gebied waarin deze missie actief is, onverwijld een rechtstreekse luchtcorridor tussen Addis Abeba en Asmara in te stellen en de resterende krijgsgevangenen onmiddellijk in vrijheid te stellen.




D'autres ont cherché : recherches sont-elles menées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recherches sont-elles menées ->

Date index: 2023-02-06
w