Alors que bien d’autres travailleurs peuvent prendre le petit déjeuner en famille et terminent leur travail à 17 heures, les conducteurs de poids lourds sont sur les routes, jour et nuit, pendant des semaines d’affilée, vivent dans des conditions médicales médiocres, acceptent sans rechigner d’être loin de chez eux, sans parler des installations de qualité très variables sur les RTE dont ils doivent se contenter.
Hoewel veel andere arbeiders kunnen ontbijten met hun gezin en om vijf uur ’s middags naar huis kunnen, zijn vrachtwagenbestuurders wekenlang dag en nacht op pad, met slechte medische zorg, en berusten erin dat zij weg zijn van huis, om nog maar te zwijgen van het feit dat zij het moeten doen met de zeer verschillende zorgfaciliteiten aan de trans-Europese netwerken. In tegenstelling tot de meeste mensen moeten vrachtwagenbestuurders hoge prijzen betalen voor die faciliteiten.