Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommandation 15 avait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Recommandation du Conseil de coopération douanière du 15 juin 1983 concernant la lutte contre la fraude douanière en relation avec les conteneurs

Aanbeveling van 15 juni 1983 van de Internationale Douaneraad betreffende de bestrijding van douanefraude in verband met containers


recommandation n° R (87) 15 visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied


Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au 30 juin 2013, le CTI avait reçu 87 demandes et émis 81 recommandations de classification[13]. Près de la moitié des demandes de classification reçues provenaient de PME, et 15 % supplémentaires émanaient d'organisations sans but lucratif.

Het CAT heeft tot 30 juni 2013 87 aanvragen ontvangen en 81 aanbevelingen voor indeling gedaan[13]. Bijna de helft van alle aanvragen tot indeling was afkomstig van mkb-bedrijven en nog eens 15 % van de aanvragen kwam uit de non-profitsector.


Ces modalités doivent être rappelées par le prêteur au consommateur lors de la mise en demeure; 2° pour le cas d'un crédit hypothécaire avec une destination mobilière où le consommateur aliénerait le bien mobilier financé avant le paiement du prix ou en ferait un usage contraire aux stipulations du contrat, alors que le prêteur s'en serait réservé la propriété; 3° pour le cas d'un crédit hypothécaire avec une destination mobilière où le consommateur dépasserait le montant du crédit visé aux articles VII. 147/15 et VII. 147/16 et ne se serait pas exécuté un mois après l'envoi recommandé d'une lettre contenant mise en demeure; 4° pour l ...[+++]

Die regels moeten door de kredietgever bij de consument in herinnering worden gebracht bij de ingebrekestelling; 2° ingeval van een hypothecair krediet met een roerende bestemming, indien de consument het gefinancierde roerend goed vervreemdt vóór het betalen van de prijs, of het gebruikt in strijd met de bedongen voorwaarden van de overeenkomst, terwijl de kredietgever zich de eigendom ervan had voorbehouden; 3° ingeval van een hypothecair krediet met een roerende bestemming, indien de consument het kredietbedrag bedoeld in de artikelen VII. 147/15 en VII. 147/16 overschrijdt, en hij, een maand na het versturen per aangetekende zending van een brief houdende ingebrekeste ...[+++]


15. relève qu'en 2013, le service d'audit interne a assuré le suivi de ses précédentes recommandations et a conclu qu'aucune recommandation critique n'était encore en suspens, qu'une recommandation "Très importante" avait été clôturée et que la mise en œuvre de la deuxième recommandation "Très importante" était en cours;

15. stelt vast dat de IAS in 2013 follow-up heeft gegeven aan zijn eerdere aanbevelingen en heeft geconcludeerd dat geen enkele kritische aanbeveling meer openstond, dat één "zeer belangrijke" aanbeveling was afgesloten en dat de uitvoering van de tweede "zeer belangrijke" aanbeveling op schema lag;


15. relève qu'en 2013, le service d'audit interne a assuré le suivi de ses précédentes recommandations et a conclu qu'aucune recommandation critique n'était encore en suspens, qu'une recommandation "Très importante" avait été clôturée et que la mise en œuvre de la deuxième recommandation "Très importante" était en cours;

15. stelt vast dat de IAS in 2013 follow-up heeft gegeven aan zijn eerdere aanbevelingen en heeft geconcludeerd dat geen enkele kritische aanbeveling meer openstond, dat één "zeer belangrijke" aanbeveling was afgesloten en dat de uitvoering van de tweede "zeer belangrijke" aanbeveling op schema lag;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. note que le SAI a suivi la mise en œuvre des recommandations qu'il avait précédemment formulées en procédant à un contrôle documentaire; reconnaît que, selon les informations émanant du Centre, aucune recommandation jugée "très importante" ou "essentielle" n'était en suspens au 31 décembre 2013;

15. merkt op dat de DIA door middel van onderzoek van de stukken is nagegaan welk gevolg gegeven is aan zijn eerdere aanbevelingen; verneemt van het Centrum dat er per 31 december 2013 geen zeer belangrijke of essentiële aanbevelingen meer openstonden;


15. reconnaît que le service d'audit interne a suivi la mise en œuvre des recommandations qu'il avait formulées précédemment en procédant à un contrôle documentaire et qu'il a constaté qu'aucune recommandation essentielle ou très importante n'était en suspens à la fin de l'exercice;

15. stelt vast dat de IAS aan de hand van stukken de uitvoering van zijn vroegere aanbevelingen is nagegaan en heeft geconcludeerd dat er aan het eind van het jaar geen kritieke of zeer belangrijke aanbevelingen meer openstonden;


15. note que le SAI a suivi la mise en œuvre des recommandations qu'il avait précédemment formulées en procédant à un contrôle documentaire; reconnaît que, selon les informations émanant du Centre, aucune recommandation jugée "très importante" ou "essentielle" n'était en suspens au 31 décembre 2013;

15. merkt op dat de DIA door middel van onderzoek van de stukken is nagegaan welk gevolg gegeven is aan zijn eerdere aanbevelingen; verneemt van het Centrum dat er per 31 december 2013 geen zeer belangrijke of essentiële aanbevelingen meer openstonden;


Préoccupée par les conséquences d'une telle solution, à un moment où celle-ci était encore à l'état de projet, la Commission des Communautés européennes avait adressé à la République fédérale d'Allemagne, le 15 janvier 1985, une recommandation à cet égard (voir note 7).

Bezorgd over de consequenties van deze oplossing, die zich toen nog in de ontwerpfase bevond, had de Commissie van de Europese Gemeenschappen op 15 januari 1985 een aanbeveling tot de Bondsrepubliek gericht (zie noot 7).


Préoccupée par les conséquences d'une telle solution, à un moment où celle-ci était encore à l'état de projet, la Commission des Communautés européennes avait adressé à la République fédérale d'Allemagne, le 15 janvier 1985, une recommandation à cet égard (voir note 7).

Bezorgd over de consequenties van deze oplossing, die zich toen nog in de ontwerpfase bevond, had de Commissie van de Europese Gemeenschappen op 15 januari 1985 een aanbeveling tot de Bondsrepubliek gericht (zie noot 7).


Le 15 mars 2011, la Direction générale de la santé et des consommateurs (SANCO) de la Commission européenne avait recommandé aux États membres de contrôler la radioactivité des denrées alimentaires provenant du Japon.

Op 15/03/2011 heeft het DG SANCO ( Directoraat Generaal voor Gezondheid en Consumenten van de Europese Commissie) de lidstaten aanbevolen voedingsmiddelen afkomstig uit Japan te controleren op radioactiviteit.




D'autres ont cherché : recommandation 15 avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandation 15 avait ->

Date index: 2021-12-27
w