Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANR
Apport de capital
Apport de capitaux
Apport de fonds
Apport en capital
Apport nutritionnel recommandé
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Apports alimentaires recommandés
Bâtir des systèmes de recommandation
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Donner des recommandations pour des réparations
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
Prestation de capitaux
Recommandation
Recommandation
Recommandation CEEA
Recommandation Euratom
Recommandation communautaire
Recommandation de la Banque centrale européenne
Recommandation de la Commission
Recommandation du Conseil

Vertaling van "recommandation apporte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
apport nutritionnel recommandé | ANR [Abbr.]

aanbevolen dagelijkse hoeveelheid | ADH [Abbr.]


apports alimentaires recommandés

aanbevolen hoeveelheid voedingsstoffen


recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]


apport de capital | apport de capitaux | apport de fonds | apport en capital | prestation de capitaux

kapitaalinbreng


tir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

aanbevelingsengine | recommender systems | aanbevelingssystemen bouwen | recommendation systems


apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


recommandation CEEA [ recommandation Euratom ]

EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]




hypothyroïdie congénitale par insuffisance/excès d'apport en iode

foetaal jodiumsyndroom


donner des recommandations pour des réparations

aanbevelingen voor herstellingen doen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) au a) les mots « de l'apport journalier recommandé pour ces nutriments à l'annexe 1 » sont remplacés par les mots « de l'apport de référence, pour les nutriments pour lesquels des apports de référence sont fixés »;

a) in de bepalingen onder a) worden de woorden "voor die nutriënten in bijlage 1 aanbevolen dagelijkse hoeveelheid" vervangen door de woorden "referentie-inname, voor nutriënten waarvoor een referentie-inname is vastgesteld";


Dans les recommandations, apporter les modifications suivantes:

In het dispositief de volgende wijzigingen aanbrengen :


L'un des auteurs de la recommandation apporte une modification au texte proposé : « La sécurité européenne doit se concevoir dans une ouverture et une coopération accrue avec les pays d'Europe centrale et orientale, n'excluant pas la Fédération de Russie, l'Ukraine et la Biélorussie».

Een van de indieners van de aanbeveling brengt een wijziging aan de voorgestelde tekst aan : « De Europese veiligheid moet tot stand komen door middel van een opening naar en meer samenwerking met de landen van Centraal- en Oost-Europa, waarbij de Russische Federatie, Oekraïne en Belarus niet mogen worden uitgesloten».


Dans les recommandations, apporter les modifications suivantes:

In het dispositief de volgende wijzigingen aanbrengen :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 21. § 1. Dans un délai de soixante jours à compter de la réception des derniers compléments apportés à l'étude préalable ou trente jours à compter de la réception des compléments apportés en application de l'article 20, la CWaPE communique, par recommandé ou remise contre accusé de réception, sa décision concernant le caractère économiquement justifié du projet d'adaptation du réseau au gestionnaire de réseau et au demandeur.

Art. 21. § 1. Binnen een termijn van dertig dagen te rekenen van de ontvangst van de laatste aanvullende gegevens op het voorafgaand onderzoek of van dertig dagen te rekenen van de ontvangst van de aanvullende gegevens, verstrekt overeenkomstig artikel 20, deelt de CWaPE bij aangetekend schrijven of tegen afgifte van een bericht van ontvangst, haar beslissing meer betreffende het economisch verantwoord karakter van het project tot aanpassing van het net, aan de netbeheerder en aan de aanvrager mee.


La présente recommandation apporte des précisions sur certains aspects du traitement des données à caractère personnel par le réseau SOLVIT, en conformité avec le règlement IMI.

In deze aanbeveling worden voorts bepaalde aspecten verduidelijkt in verband met de verwerking van persoonsgegevens door Solvit, in overeenstemming met de IMI-verordening.


Dès lors, ce point de départ n'apporte pas une restriction disproportionnée au droit de la défense des destinataires à l'instar du point de départ de l'amendement nº 2 prévoyant qu'il débutait « à partir de la remise de l'envoi recommandé aux services de la poste contre récépissé de l'envoi recommandé avec accusé de réception ».

Dit vertrekpunt brengt dan ook geen onevenredige beperking teweeg ten aanzien van het recht van de verdediging van de geadresseerden zoals dat het geval was in amendement nr. 2, dat bepaalde dat de termijn aanvangt « vanaf de afgifte van de aangetekende brief met ontvangstbevestiging bij de post tegen ontvangstbewijs ».


Enfin, en ce qui concerne le suivi et les réalisations à apporter dans le cadre des recommandations de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe, je reste, en ma qualité de ministre de l’Egalité des chances, pleinement disposée à collaborer à la mise en œuvre de ces recommandations, en collaboration avec mes collègues ministres fédéraux, communautaires et régionaux.

Wat ten slotte de opvolging en de verwezenlijkingen betreft die in het kader van de aanbevelingen van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa moeten worden uitgevoerd, blijf ik, als minister van Gelijke Kansen, volledig bereid samen te werken om deze aanbevelingen in het leven te roepen, samen met mijn collega’s-ministers van de federale, de gewestelijke en de gemeenschapsoverheden.


S’agissant des recommandations nos 1, 3 et 4, la Commission a déjà apporté les modifications nécessaires à la structure du programme actuel: les taux forfaitaires applicables aux traductions littéraires sont revus tous les deux ans – la dernière révision ayant eu lieu au début de l’année 2010, la prochaine est prévue pour 2012 (recommandation n° 1); les modalités de fonctionnement des points de contact Culture axées sur l’amélioration du service fourni sont appliquées pleinement depuis 2010 et peuvent désormais, dans les conditions a ...[+++]

De Commissie heeft de noodzakelijke veranderingen in de huidige programmastructuur al doorgevoerd met betrekking tot aanbeveling nr. 1 (de forfaitaire financieringsniveaus voor literaire vertalingen worden elke twee jaar herzien; aangezien dit voor het laatst begin 2010 is gebeurd, staat de volgende herziening gepland voor 2012), aanbeveling nr. 3 (de werkafspraken van de culturele contactpunten met het oog op het verbeteren van de dienstverlening worden vanaf 2010 volledig in praktijk gebracht en kunnen thans – onder de huidige omstandigheden – als stabiel worden aangemerkt voor de resterende termijn van het lopende programma) en aanbe ...[+++]


Outre la nécessaire adaptation aux évolutions économiques, telle que prévue à l'article 2 de l'annexe de ladite recommandation, il convient de prendre en considération un certain nombre de difficultés d'interprétation qui sont apparues lors de son application ainsi que les observations reçues des entreprises. Compte tenu du nombre de modifications qu'il est nécessaire d'apporter à la recommandation 96/280/CE, et par souci de clarté, il y a lieu de remplacer ladite recommandation.

Behalve de noodzakelijke aanpassing aan de economische ontwikkelingen, zoals bepaald in artikel 2 van de bijlage bij de genoemde aanbeveling, dient rekening te worden gehouden met een aantal interpretatieproblemen die zich bij de toepassing ervan hebben voorgedaan, alsmede met de opmerkingen van ondernemingen. Gezien het aantal wijzigingen dat in Aanbeveling 96/280/EG moet worden aangebracht en ter wille van de duidelijkheid dient genoemde aanbeveling te worden vervangen.


w