Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer du contenu en ligne
Administrer les métadonnées de contenu
Appliquer des méthodes de gestion de contenu
Assurer la gestion de contenu en ligne
Contenu illégal et préjudiciable sur Internet
Contrôler les métadonnées de contenu
Gérer du contenu de site internet
Gérer du contenu en ligne
Gérer les métadonnées de contenu
INFO 2000
Recommandation
Recommandation
Recommandation CEEA
Recommandation Euratom
Recommandation communautaire
Recommandation de la Banque centrale européenne
Recommandation de la Commission
Recommandation de repos
Recommandation du Conseil

Traduction de «recommandation contenue dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Recommandation concernant le contenu des pharmacies de bord des navires

Aanbeveling betreffende de inhoud van de scheepsapotheek


recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]


appliquer des méthodes de gestion de contenu | contrôler les métadonnées de contenu | administrer les métadonnées de contenu | gérer les métadonnées de contenu

contentmanagementmethoden en -procedures toepassen om metagegevensconcepten te gebruiken en definiëren | inhoud beheren | metadata voor inhoudsgegevens beheren | metagegevens opstellen


fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu

richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling


assurer la gestion de contenu en ligne | gérer du contenu de site internet | administrer du contenu en ligne | gérer du contenu en ligne

inhoud beheren | onlinecontent beheren | content beheren | online-inhoud beheren


programme communautaire pluriannuel visant à stimuler le développement d'une industrie européenne de contenu multimédia et à encourager l'utilisation du contenu multimédia dans la nouvelle société de l'information | INFO 2000 [Abbr.]

meerjarenprogramma van de Gemeenschap ter bevordering van de ontwikkeling van een Europese multimedia-inhoudindustrie en ter aanmoediging van het gebruik van multimedia-inhoud in de opkomende informatiemaatschappij | INFO 2000 [Abbr.]


contenu illégal et préjudiciable sur Internet | messages à contenu illicite et préjudiciable diffusés sur Internet

illegale en schadelijke inhoud op het internet


recommandation CEEA [ recommandation Euratom ]

EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est tenu compte à cet égard des recommandations contenues dans le rapport annuel du Comité d'audit de l'administration fédérale sur le fonctionnement du système de contrôle interne.

In dat opzicht wordt er rekening gehouden met de aanbevelingen geformuleerd in het jaarlijks verslag van het Auditcomité van de federale overheid over de werking van het interne controlesysteem.


De plus, lors du Conseil Affaires étrangères de l'Union européenne du 22 juin 2015, le Myanmar a fait l'objet de conclusions qui contiennent des éléments importants sur la situation des Rohingyas: - Elles appellent à la mise en oeuvre des recommandations contenues dans la résolution du Conseil des Droits de l'Homme sur le Myanmar adoptée en mars 2015.

Tijdens de Raad Buitenlandse Zaken van de Europese Unie van 22 juni 2015 was Myanmar het voorwerp van conclusies die de volgende elementen over de situatie van de Rohingya bevatten: - Ze roepen op tot de uitvoering van de aanbevelingen uit de resolutie van de Mensenrechtenraad over Myanmar, die in maart 2015 aangenomen werd.


Ces dernières années, il a été tenu compte sur plusieurs plans des recommandations contenues dans le rapport de la Cour des comptes de 2001.

De afgelopen jaren is op meerdere vlakken rekening gehouden met de aanbevelingen uit het rapport van het Rekenhof uit 2001.


Vu notamment la recommandation contenue dans le rapport du Collège des experts suite aux élections du 25 mai 2014, j'ai informé - le 12 mars 2015 - les 39 communes wallonnes (dont 9 communes germanophones) et les 17 communes bruxelloises concernées par les systèmes de vote automatisé de 1ère génération JITES et DIGIVOTE, de la décision de ne plus recourir à ces systèmes à l'avenir lors d'élections de compétence fédérale.

Gelet op de aanbeveling in het verslag van het College van deskundigen naar aanleiding van de verkiezingen van 25 mei 2014, heb ik - op 12 maart 2015 - de 39 Waalse gemeenten (waaronder 9 Duitstalige gemeenten) en de 17 Brusselse gemeenten die betrokken zijn bij de geautomatiseerde stemsystemen van de eerste generatie JITES en DIGIVOTE, op de hoogte gebracht van de beslissing om deze systemen in de toekomst niet meer te gebruiken bij verkiezingen onder federale bevoegdheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réponse reçue le 22 juin 2015 : Vu notamment la recommandation contenue dans le rapport du Collège des experts suite aux élections du 25 mai 2014, j’ai informé, le 12 mars dernier, les trente-neuf communes wallonnes (dont les neuf communes germanophones) et les dix-sept communes bruxelloises concernées par les systèmes de vote automatisé de première génération JITES et DIGIVOTE, de la décision de ne plus recourir à ces systèmes à l’avenir lors d’élections de compétence fédérale.

Antwoord ontvangen op 22 juni 2015 : Gelet op de aanbeveling in het verslag van het College van deskundigen naar aanleiding van de verkiezingen van 25 mei 2014, heb ik, op 12 maart laatst leden, de negenendertig Waalse gemeenten (waaronder negen Duitstalige gemeenten) en de zeventien Brusselse gemeenten die betrokken zijn bij de geautomatiseerde stemsystemen van de eerste generatie JITES en DIGIVOTE, op de hoogte gebracht van de beslissing om deze systemen in de toekomst niet meer te gebruiken bij verkiezingen onder federale bevoegdheid.


Les recommandations contenues dans le rapport sont donc tout à fait appréciables et méritent d'être pleinement soutenues dans leur mise en œuvre, parce qu'elles confèrent un contenu nouveau au multilatéralisme, conçu comme une série de liens formels et informels avec les ONG, les parlementaires, les pouvoirs locaux et les entreprises.

Haar aanbevelingen zijn dan ook zeer verdienstelijk en dienen alle steun te krijgen bij de uitvoering ervan, omdat het een nieuwe inhoud geeft aan multilateralisme, met name een reeks van formele en informele banden met NGO's, parlementsleden, lokale besturen en het bedrijfsleven.


4. De faire rapport au Sénat sur la façon dont il a été donné suite à la présente recommandation ainsi qu'à l'autre recommandation, contenues toutes deux dans le rapport ou sur la raison pour laquelle il n'estime pas utile d'y donner suite.

4. Aan de Senaat verslag uit te brengen over de wijze waarop aan deze en de andere aanbeveling van het rapport gevolg werd gegeven of om welke reden ze dit niet nuttig acht.


Vu le contenu du texte, les membres de la commission des Finances et des Affaires économiques considèrent qu'il est important que les recommandations contenues dans la résolution soient votées lors de la séance plénière du Sénat, qui se tiendra le 20 mars 2014.

Gezien de inhoud van de tekst, achten de leden van de commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden het belangrijk dat de aanbevelingen van de resolutie in de plenaire vergadering van de Senaat van 20 maart 2014 gestemd worden.


4. De faire rapport au Sénat sur la façon dont il a été donné suite à la présente recommandation ainsi qu'à l'autre recommandation, contenues toutes deux dans le rapport, ou sur la raison pour laquelle il n'estime pas utile d'y donner suite.

4. Aan de Senaat verslag uit te brengen over de wijze waarop aan deze en de andere aanbeveling van het rapport gevolg werd gegeven of om welke reden ze dit niet nuttig acht.


Vu le contenu du texte, les membres de la commission des Finances et des Affaires économiques considèrent qu'il est important que les recommandations contenues dans la résolution soient votées lors de la séance plénière du Sénat, qui se tiendra le 20 mars 2014.

Gezien de inhoud van de tekst, achten de leden van de commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden het belangrijk dat de aanbevelingen van de resolutie in de plenaire vergadering van de Senaat van 20 maart 2014 gestemd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandation contenue dans ->

Date index: 2023-12-28
w