Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtir des systèmes de recommandation
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Donner des recommandations pour des réparations
Recommandation
Recommandation
Recommandation CEEA
Recommandation Euratom
Recommandation communautaire
Recommandation de la Banque centrale européenne
Recommandation de la Commission
Recommandation de repos
Recommandation du Conseil
Recommander des aides auditives

Traduction de «recommandation donnait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]


tir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

aanbevelingsengine | recommender systems | aanbevelingssystemen bouwen | recommendation systems


Recommandation concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiers | Recommandation sur la durée du travail et les périodes de repos (transports routiers), 1979

Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden (wegvervoer), 1979 | Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden in het wegvervoer


Recommandation concernant les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer en rapport avec l'immatriculation des navires | Recommandation sur les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer, 1958

Aanbeveling betreffende levens- en arbeidsvoorwaarden en veiligheid van zeelieden met betrekking tot de registratie van schepen


recommandation CEEA [ recommandation Euratom ]

EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]




Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981

Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid




donner des recommandations pour des réparations

aanbevelingen voor herstellingen doen


recommander des aides auditives

gehoorapparaten aanbevelen | gehoorapparaten aanraden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La recommandation adoptée en décembre 1996 par le Conseil des ministres donnait cependant à ses propres institutions la tâche d'amender la répartition et d'équilibrer la parité et la représentation hommes/femmes dans toutes les institutions.

In de aanbeveling die de Raad van Ministers in december 1996 aangenomen heeft, worden de eigen instellingen er nochtans mee belast de verdeling tussen mannen en vrouwen te verbeteren en te zorgen voor een evenwicht in de pariteit en in de vertegenwoordiging mannen/vrouwen in alle instellingen.


La recommandation adoptée en décembre 1996 par le Conseil des ministres donnait cependant à ses propres institutions la tâche d'amender la répartition et d'équilibrer la parité et la représentation hommes/femmes dans toutes les institutions.

In de aanbeveling die de Raad van Ministers in december 1996 aangenomen heeft, worden de eigen instellingen er nochtans mee belast de verdeling tussen mannen en vrouwen te verbeteren en te zorgen voor een evenwicht in de pariteit en in de vertegenwoordiging mannen/vrouwen in alle instellingen.


Nous avons rédigé ce rapport d’initiative parce que la Commission a l’intention de commencer ses travaux sur la révision de la directive relative à la sécurité générale des produits, ce qui nous donnait une bonne occasion, au sein de la commission du marché intérieur, de présenter nos recommandations concernant les révisions nécessaires.

De reden waarom we dit initiatiefverslag hebben opgesteld, is dat de Commissie zal beginnen met een herziening van de richtlijn inzake algemene productveiligheid, en dit was daarom een goede aanleiding voor ons in de Commissie interne markt en consumentenbescherming om onze aanbevelingen ten aanzien van de inhoud van de herziene richtlijn inzake algemene productveiligheid naar voren te brengen.


Ce rapport donnait un aperçu de l'offre palliative dans notre pays et énonçait une série de recommandations afin de pallier aux lacunes.

Dat rapport gaf een overzicht van het aanbod aan palliatieve zorg in ons land, samen met een reeks aanbevelingen om de lacunes op te vullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autres délégations ont fait observer que la proposition de recommandation donnait lieu à une procédure très longue et elles ont souligné la nécessité de parvenir rapidement à un accord bilatéral avec les pays tiers concernés; ayant noté que la hausse des importations affectait le marché des céréales, une délégation a exprimé des réserves sur la portée du mandat, qui s'engloberait également le riz.

Andere delegaties wezen erop dat de procedure in het voorstel voor een aanbeveling lang duurt en dat er snel een bilateraal akkoord met de betrokken derde landen moet worden gesloten; één delegatie had bezwaar tegen de reikwijdte van het mandaat, dat ook betrekking heeft op rijst, terwijl de gestegen invoer enkel de graanmarkt betreft.


En septembre 2003, le Parlement a approuvé un premier rapport de M. Sterckx, qui donnait une liste détaillée d’événements et formulait quelques recommandations.

In september 2003 keurde het Europees Parlement een eerste verslag van de heer Sterckx goed.


Il donnait des précisions sur les dix actions citées dans la communication et formulait des recommandations devant être ratifiées par les conclusions du Conseil européen.

Het werkt de tien acties van de mededeling nader uit en geeft aanbevelingen die door de conclusies van de Europese Raad moeten worden bekrachtigd.


Après le meurtre de deux étudiants de Plombières, parlant des libérations conditionnelles, vous auriez déclaré qu'on vous donnait des avis, des recommandations et que, finalement, vous deviez vous rallier à cette opinion des criminologues.

Na de moord op twee studenten in Plombières zou u met betrekking tot de voorwaardelijke invrijheidstelling verklaard hebben dat men u adviezen, aanbevelingen verstrekt en dat u uiteindelijk met de opinie van de criminologen akkoord dient te gaan.


w