Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommandation pourrait aussi » (Français → Néerlandais) :

Ce scénario pourrait aussi prévoir un rôle à jouer par le Comité parlementaire chargé du suivi législatif, créé par la loi du 25 avril 2007, qui est chargé d'identifier les difficultés dans l'application de la législation et de formuler des recommandations en vue d'aboutir à une solution.

In dit kader kan er ook een rol worden weggelegd voor het Parlementair Comité belast met de wetsevaluatie, opgericht door de wet 25 april 2007 en dat de taak kreeg moeilijkheden bij de toepassing van de wetgeving op te sporen en aanbevelingen te doen om tot een oplossing te komen.


Une crise semblable ou d'un autre type pourrait-elle aussi se produire en Belgique, sachant que l'article 20 de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité prévoit que le ministre qui a l'Économie dans ses attributions fixe les prix maxima pour la fourniture d'électricité, sur recommandation du Comité de contrôle ?

Kan een dergelijke of andersoortige stroomcrisis zich ook voordoen in België, temeer daar de minister die bevoegd is voor Economie op basis van artikel 20 van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt de maximumprijzen vastlegt op aanbeveling van het Controlecomité ?


L'intervenant précédent estime que le Parlement doit prouver qu'il ose exercer un certain pouvoir sur le gouvernement en contraignant celui-ci à tenir compte des recommandations, à défaut de quoi on pourrait tout aussi bien supprimer le contrôle parlementaire.

Vorige spreker meent dat het parlement moet bewijzen dat het een bepaalde macht durft uit te oefenen over de regering door deze te verplichten om rekening te houden met de aanbevelingen, zoniet kan de parlementaire controle evengoed worden afgeschaft.


L'intervenant précédent estime que le Parlement doit prouver qu'il ose exercer un certain pouvoir sur le gouvernement en contraignant celui-ci à tenir compte des recommandations, à défaut de quoi on pourrait tout aussi bien supprimer le contrôle parlementaire.

Vorige spreker meent dat het parlement moet bewijzen dat het een bepaalde macht durft uit te oefenen over de regering door deze te verplichten om rekening te houden met de aanbevelingen, zoniet kan de parlementaire controle evengoed worden afgeschaft.


3. attire l’attention de la Commission sur le fait qu’un programme a déjà été réalisé sous l’égide de l’OMS dans le cadre duquel les États membres ont établi leurs propres plans d'action de santé environnementale aux niveaux national et local; recommande dès lors à la Commission d’examiner ce programme de l’OMS comme modèle possible qui pourrait aussi à l’avenir servir d’exemple pour l’Union;

3. vestigt de aandacht van de Commissie op het feit dat onder auspiciën van de WHO al een programma werd uitgevoerd waarbij de lidstaten van de WHO hun eigen nationale en plaatselijke milieugezondheidsactieplannen hebben opgesteld met specifieke doelstellingen en uitvoeringsplannen; beveelt derhalve de Commissie aan om dit WHO-programma opnieuw te bekijken als een mogelijk model dat de Unie in de toekomst ook als nuttig voorbeeld kan nemen;


3. attire l'attention de la Commission sur le fait qu'un programme a déjà été réalisé sous l'égide de l'OMS dans le cadre duquel les États membres ont établi leurs propres plans d'action de santé environnementale aux niveaux national et local; recommande dès lors à la Commission d'examiner ce programme de l'OMS comme modèle possible qui pourrait aussi à l'avenir servir d'exemple pour l'Union;

3. vestigt de aandacht van de Commissie op het feit dat onder auspiciën van de WHO al een programma werd uitgevoerd waarbij de lidstaten van de WHO hun eigen nationale en plaatselijke milieugezondheidsactieplannen hebben opgesteld met specifieke doelstellingen en uitvoeringsplannen; beveelt derhalve de Commissie aan om dit WHO-programma opnieuw te bekijken als een mogelijk model dat de Unie in de toekomst ook als nuttig voorbeeld kan nemen;


3. attire l'attention de la Commission sur le fait qu'un programme a déjà été réalisé sous l'égide de l'OMS dans le cadre duquel les États membres ont établi leurs propres plans d'action de santé environnementale aux niveaux national et local; recommande dès lors à la Commission d'examiner ce programme de l'OMS comme modèle possible qui pourrait aussi à l'avenir servir d'exemple pour l'Union;

3. vestigt de aandacht van de Commissie op het feit dat onder auspiciën van de WHO al een programma werd uitgevoerd waarbij de lidstaten van de WHO hun eigen nationale en plaatselijke milieugezondheidsactieplannen hebben opgesteld met specifieke doelstellingen en uitvoeringsplannen; beveelt derhalve de Commissie aan om dit WHO-programma opnieuw te bekijken als een mogelijk model dat de Unie in de toekomst ook als nuttig voorbeeld kan nemen;


53. se félicite de la conclusion, en mai 2008, des études de faisabilité pour la Géorgie et l'Arménie, qui montrent que des accords concernant des zones de libre-échange approfondies et complètes (DCFTA) apporteraient des avantages économiques significatifs à ces pays et à l'UE, tout en permettant à la Commission d'entamer une phase préparatoire de futures négociations concernant ces zones; invite la Géorgie, l'Arménie et l'Azerbaïdjan à poursuivre leurs avancées en réalisant leurs plans d'action respectifs concernant la PEV et en suivant les recommandations de la Commission, notamment en améliorant leurs capacités administratives et in ...[+++]

53. verheugt zich over het feit dat uit de in mei 2008 afgeronde haalbaarheidsstudies voor Georgië en Armenië blijkt dat verregaande alomvattende vrijhandelsovereenkomsten aanzienlijke economische voordelen kunnen opleveren voor deze landen en voor de EU, en stemt er bijgevolg mee in dat de Commissie begint met de voorbereidingen voor toekomstige onderhandelingen over dergelijke vrijhandelsovereenkomsten; spoort Georgië, Armenië en Azerbeidzjan aan tot grotere vorderingen betreffende de uitvoering van hun respectieve ENB-actieplannen en van de aanbevelingen van de Commissie, met name wat betreft de verbetering van hun administratieve en ...[+++]


52. se félicite de la conclusion, en mai 2008, des études de faisabilité pour la Géorgie et l'Arménie, qui montrent que des accords concernant des zones de libre-échange approfondies et complètes (DCFTA) apporteraient des avantages économiques significatifs à ces pays et à l'UE, tout en permettant à la Commission d'entamer une phase préparatoire de futures négociations concernant ces zones; invite la Géorgie, l'Arménie et l'Azerbaïdjan à poursuivre leurs avancées en réalisant leurs plans d'action respectifs concernant la PEV et en suivant les recommandations de la Commission, notamment en améliorant leurs capacités administratives et in ...[+++]

52. verheugt zich over het feit dat uit de in mei 2008 afgeronde haalbaarheidsstudies voor Georgië en Armenië blijkt dat verregaande alomvattende vrijhandelsovereenkomsten aanzienlijke economische voordelen kunnen opleveren voor deze landen en voor de EU, en stemt er bijgevolg mee in dat de Commissie begint met de voorbereidingen voor toekomstige onderhandelingen over dergelijke vrijhandelsovereenkomsten; spoort Georgië, Armenië en Azerbeidzjan aan tot grotere vorderingen betreffende de uitvoering van hun respectieve ENB-actieplannen en van de aanbevelingen van de Commissie, met name wat betreft de verbetering van hun administratieve en ...[+++]


La première recommandation vise à sensibiliser les citoyens sur leurs droits en matière de protection de leur vie privée et aussi à les mettre en garde sur l'utilisation qui pourrait être faite des données qu'ils ont introduites de manière volontaire mais dont ils ne contrôlent pas l'utilisation.

De eerste aanbeveling wil de burgers bewuster maken van hun recht op bescherming van de persoonlijke levenssfeer en hen waarschuwen voor het gebruik dat kan worden gemaakt van de persoonlijke gegevens die ze wel vrijwillig hebben verstrekt, maar waarvan het gebruik aan hun controle ontsnapt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandation pourrait aussi ->

Date index: 2022-04-27
w