Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommandation prend note » (Français → Néerlandais) :

En particulier, il soutient les recommandations formulées par la Cour en matière de TVA et prend note des mesures déjà prises par la Commission.

Met name steunt hij de aanbevelingen van de Rekenkamer op het gebied van de BTW, en hij neemt nota van de reeds door de Commissie genomen maatregelen.


La sécurité et le respect de la vie privée restent l’un des douze principes de l’EIF, et le CESE prend note avec satisfaction que ces principes sont développés en détail et font l’objet de deux recommandations claires dans le plan de mise en œuvre de l’interopérabilité.

Veiligheid en de persoonlijke levenssfeer blijven behoren tot de twaalf beginselen van het EIF en het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) is verheugd dat deze beginselen nader worden uitgewerkt en voorwerp zijn van twee duidelijke aanbevelingen in het interoperabiliteitsuitvoeringsplan.


g) Elle prend note des besoins d'assistance technique des États Parties en ce qui concerne l'application de la présente Convention et recommande les mesures qu'elle peut juger nécessaires à cet égard.

g) zij neemt nota van de behoeften aan technische bijstand van de Staten die partij zijn met betrekking tot de toepassing van dit verdrag en beveelt de maatregelen aan die zij in dit opzicht noodzakelijk acht.


g) Elle prend note des besoins d'assistance technique des États Parties en ce qui concerne l'application de la présente Convention et recommande les mesures qu'elle peut juger nécessaires à cet égard.

g) zij neemt nota van de behoeften aan technische bijstand van de Staten die partij zijn met betrekking tot de toepassing van dit verdrag en beveelt de maatregelen aan die zij in dit opzicht noodzakelijk acht.


La Cour prend également note à cet égard des nombreuses recommandations du CPT (paragraphes 39-40 ci-dessus) soulignant que le droit de tout détenu à l'obtention de conseils juridiques constitue une garantie fondamentale contre les mauvais traitements.

Het Hof neemt ook akte van de vele aanbevelingen van het Verdrag tegen foltering (bovenstaande paragrafen 39-40), waarbij beklemtoond wordt dat het recht van elke gedetineerde op het verkrijgen van juridisch advies een fundamentele waarborg is tegen mishandeling.


Je prends bonne note de la recommandation de l'honorable sénateur de soulever également directement la politique chinoise de refoulement des réfugiés Nord-coréens emprisonnés en Chine.

Ik neem nota van de aanbeveling van de geachte senator om het Chinese terugstuurbeleid van gevatte Noord-Koreaanse vluchtelingen ook rechtstreeks met China ter sprake te brengen.


Je prends bonne note de la recommandation de l'honorable sénateur de soulever également directement la politique chinoise de refoulement des réfugiés nord-coréens emprisonnés en Chine ».

Ik neem nota van de aanbeveling van de geachte senator om het Chinese terugstuurbeleid van gevatte Noord-Koreaanse vluchtelingen ook rechtstreeks met China ter sprake te brengen" .


La Commission prend note de la recommandation du groupe de personnalités selon laquelle il faudrait attribuer au PRES un niveau approprié de ressources et partage le point de vue selon lequel le financement du PRES devrait être supplémentaire à tout financement aujourd'hui assuré par le programme-cadre de recherche communautaire et par des sources nationales ou intergouvernementales.

De Commissie neemt nota van de aanbeveling van de Groep van prominenten dat er voor een passende begrotingstoewijzing voor het EPVO moet worden gezorgd en deelt de mening dat de financiering van het EPVO een aanvulling moet vormen op de bijdragen van het communautaire kaderprogramma voor onderzoek of uit nationale of intergouvernementele bronnen.


À l'échelon communautaire, il n'existe en fait aucun accord juridique à proprement parlé, mais on trouve un engagement unilatéral de l'industrie dont la Commission prend note et qu'elle "couvre" moyennant une recommandation adressée à l'industrie.

Op communautair niveau gaat het strikt genomen eigenlijk niet om wettelijke overeenkomsten, maar om unilaterale toezeggingen van de industrie die door de Commissie worden "afgedekt" met een dienovereenkomstige aanbeveling aan de industrie.


La Commission prend note des conclusions et des recommandations du rapport d'évaluation du programme.

De Commissie neemt nota van de bevindingen en aanbevelingen van het evaluatierapport over de uitvoering van het programma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandation prend note ->

Date index: 2024-01-30
w