Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recommandation spécifique formulée " (Frans → Nederlands) :

9º) Pour des raisons de rapidité et d'efficacité, il paraît opportun de soustraire les recommandations formulées par les Commissions d'avis et d'enquête, en ce qui concerne les recommandations spécifiques, ou la Commission d'avis et d'enquête réunie, en ce qui concerne les recommandations générales, à la formalité de leur approbation par l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice.

9º) Omwille van een snelle en doelmatige behandeling lijkt het raadzaam de aanbevelingen van de Advies- en onderzoekscommissies inzake specifieke aanbevelingen of de Verenigde Advies- en onderzoekscommissie wat betreft algemene aanbevelingen niet te onderwerpen aan de vormvereisten dat zij goedgekeurd moeten worden door de algemene vergadering van de Hoge Raad voor de Justitie.


9º) Pour des raisons de rapidité et d'efficacité, il paraît opportun de soustraire les recommandations formulées par les Commissions d'avis et d'enquête, en ce qui concerne les recommandations spécifiques, ou la Commission d'avis et d'enquête réunie, en ce qui concerne les recommandations générales, à la formalité de leur approbation par l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice.

9º) Omwille van een snelle en doelmatige behandeling lijkt het raadzaam de aanbevelingen van de Advies- en onderzoekscommissies inzake specifieke aanbevelingen of de Verenigde Advies- en onderzoekscommissie wat betreft algemene aanbevelingen niet te onderwerpen aan de vormvereisten dat zij goedgekeurd moeten worden door de algemene vergadering van de Hoge Raad voor de Justitie.


3. demande à la Commission de suivre, en particulier, les dix recommandations spécifiques formulées par le groupe d'experts;

3. verzoekt de Commissie met name gevolg te geven aan de tien specifieke aanbevelingen van de deskundigengroep;


3. demande à la Commission de suivre, en particulier, les dix recommandations spécifiques formulées par le groupe d'experts;

3. verzoekt de Commissie met name gevolg te geven aan de tien specifieke aanbevelingen van de deskundigengroep;


26. rappelle toutefois que les résultats obtenus par les États membres en matière de mise en œuvre des recommandations par pays sont très faibles; estime qu'il existe un manque de cohérence entre les engagements européens et la mise en œuvre des recommandations par les États membres au niveau national; souligne l'importance de l'«appropriation nationale» des engagements pris au niveau de l'Union par les gouvernements concernés; souligne que ces recommandations devraient être formulées en laissant suffisamment de marge aux États mem ...[+++]

26. herinnert er echter aan dat de lidstaten er amper in zijn geslaagd gevolg te geven aan de LSA's; is van mening dat er een inconsistentie bestaat tussen de op Europees niveau gemaakte afspraken en het gevolg dat op nationaal niveau door de lidstaten aan de LSA's wordt gegeven; benadrukt dat de nationale regeringen moeten staan voor de afspraken die op EU-niveau gemaakt worden; wijst erop dat er in de formulering van de LSA's voldoende beleidsruimte aan de lidstaten moet worden gelaten bij het opstellen van de maatregelen en specifieke hervormingen die no ...[+++]


98. note avec inquiétude que le taux de chômage des femmes est plus élevé que le niveau global (11,7 % dans l'UE-18 et 10,4 % dans l'UE-28, contre 11,5 % et 10,2 % respectivement); prône donc des programmes de création d'emplois de qualité assortis de mesures ciblées pour les femmes; demande l'intégration systématique de la dimension d'égalité entre les hommes et les femmes dans les recommandations, et souligne que l'égalité croissante entre les hommes et les femmes et la participation des femmes au marché du travail ne doivent pas être mises en péril par d'autres recommandations; demande également que soient ...[+++]

98. stelt met bezorgdheid vast dat de werkloosheidscijfers voor vrouwen hoger zijn dan de cijfers voor de beroepsbevolking als geheel (11,7 % in de EU-18 en 10,4 % in de EU-28 tegenover 11,5 % en 10,2 %); dringt daarom aan op specifieke plannen voor het creëren van hoogwaardige banen, met gerichte maatregelen voor vrouwen; dringt aan op gendermainstreaming in aanbevelingen en stelt dat grotere gendergelijkheid en sterkere arbeidsparticipatie van vrouwen niet mogen worden bedreigd door andere aanbevelingen; dringt aan op specifieke aanbevelingen met het oog op verkleining van de salariskloof en de pensioenkloof tussen mannen en vrouwen ...[+++]


En 2011, l’intégration du genre dans les PICs conclus avec le Rwanda (mai 2011) et le Vietnam (juin 2011) a été basée sur une analyse et des recommandations formulées par des expertes genre locales, qui ont été validées lors d’un workshop spécifique impliquant les différentes parties prenantes.

In 2011 was de integratie van de genderdimensie in de ISP's met Rwanda (mei 2011) en Vietnam (juni 2011) gebaseerd op de analyse en de aanbevelingen van lokale vrouwelijke genderdeskundigen.


L’arrêt renvoie également à des recommandations en la matière, mais celles-ci ont été formulées dans le cadre d’une visite en Turquie et concernent donc la situation spécifique sur place.

Het arrest verwijst ook naar aanbevelingen ter zake, maar deze aanbevelingen werden gedaan in het kader van een bezoek aan Turkije en betreffen dus de specifieke toestand daar ter plaatse.


Chaque fois que nécessaire, des recommandations spécifiques par pays pourraient être formulées par le Conseil à un État membre où des déséquilibres graves ou mettant en péril le fonctionnement de l'Union économique et monétaire (UEM) auraient été observés.

Waar nodig, kan de Raad specifieke aanbevelingen doen aan een lidstaat met ernstige onevenwichtigheden of onevenwichtigheden die de werking van de EMU in gevaar brengen.


Recommandations formulées auprès des services du personnel et du service médical à la suite des conclusions d'un groupe de travail spécifique en la matière.

Aanbevelingen aan de personeelsdiensten en aan de medische dienst ingevolge de conclusies van een specifieke werkgroep in deze materie.


w