Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche soucieuse d'équité entre les sexes
Qui tient compte des questions d'égalité des sexes
Sensible a la dimension du genre

Traduction de «recommandation tient compte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
approche qui tient compte des questions d'égalité des sexes | approche soucieuse d'équité entre les sexes

genderbewuste aanpak


qui tient compte des questions d'égalité des sexes | sensible a la dimension du genre

genderbewust | sekse bewust | vrouwvriendelijk


coopération au développement qui tient compte des questions d'égalité des sexes

genderbewuste ontwikkelingssamenwerking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour juger de cet équilibre, la Cour européenne des droits de l'homme tient compte notamment des dispositions de la Convention du Conseil de l'Europe du 28 janvier 1981 pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel (ci-après : la Convention n° 108) et de la recommandation n° R (87) 15 du Comité des ministres aux Etats membres visant à réglementer l'utilisation de données à caractère personnel dans le secteur de la police (ci-après : recommandation n° R (87) 1 ...[+++]

Bij de beoordeling van dat evenwicht houdt het Europees Hof voor de Rechten van de Mens onder meer rekening met de bepalingen van het Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van personen ten opzichte van de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens (hierna : Verdrag nr. 108) en de aanbeveling nr. R (87) 15 van het Comité van Ministers aan de verdragsstaten tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens in de politiesector (hierna : aanbeveling nr. R (87) 15) (EHRM, 25 februari 1997, Z t. Finland, § 95; grote kamer, 12 januari 2010, S. en Marper t. Verenigd Koninkrijk, § 103).


Le comité sectoriel PSI tient compte des risques potentiels de réidentification de données anonymisées et peut recommander des mesures complémentaires pour protéger la vie privée de manière optimale.

Het sectoraal comité PSI houdt rekening met mogelijke risico's op heridentificatie van geanonimiseerde gegevens en kan bijkomende maatregelen aanbevelen om de persoonlijke levenssfeer optimaal te beschermen.


On tient compte des recommandations du CAAF.

Met de aanbevelingen van het ACFO wordt rekening gehouden.


Le projet a été élaboré selon le cadre de la convention d'Istanbul (Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique) et il tient compte des recommandations formulées par la société civile.

Het ontwerp is uitgewerkt volgens het kader van het CAHVIO (Verdrag over de preventie van en de strijd tegen geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld) en houdt rekening met de aanbevelingen van het middenveld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. constate avec satisfaction que les recommandations et demandes de la commission du contrôle budgétaire du Parlement sont enregistrées par le service du budget du Comité dans une base de données centrale et que les progrès réalisés dans leur mise en œuvre font l'objet d'un suivi régulier; se félicite de la création d'un comité d'audit interne, composé de cinq membres et appuyé par un expert externe, qui tient compte aussi bien des recommandations de la Cour des comptes que de celles du Parl ...[+++]

9. stelt met tevredenheid vast dat de door de Commissie begrotingscontrole van het Europees Parlement geformuleerde aanbevelingen en vereisten door de begrotingsdienst van het Comité in een centrale databank worden opgenomen en dat de vooruitgang die met de tenuitvoerlegging wordt geboekt regelmatig wordt gevolgd; spreekt zijn voldoening uit over de oprichting van een comité in het kader van de interne audit bestaande uit vijf leden en een externe deskundige, dat eveneens rekening houdt met de aanbevelingen van de Rekenkamer en het Parlement;


9. constate avec satisfaction que les recommandations et demandes de la commission du contrôle budgétaire du Parlement sont enregistrées par le service du budget du Comité dans une base de données centrale et que les progrès réalisés dans leur mise en œuvre font l'objet d'un suivi régulier; se félicite de la création d'un comité d'audit interne, composé de cinq membres et appuyé par un expert externe, qui tient compte aussi bien des recommandations de la Cour des comptes que de celles du Parl ...[+++]

9. stelt met tevredenheid vast dat de door de Commissie begrotingscontrole van het Europees Parlement geformuleerde aanbevelingen en vereisten door de begrotingsdienst van het Comité in een centrale databank worden opgenomen en dat de vooruitgang die met de tenuitvoerlegging wordt geboekt regelmatig wordt gevolgd; spreekt zijn voldoening uit over de oprichting van een comité in het kader van de interne audit bestaande uit vijf leden en een externe deskundige, dat eveneens rekening houdt met de aanbevelingen van de Rekenkamer en het Parlement;


L'application du présent règlement et de ces recommandations tient compte de l'article 28 de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et, par conséquent, elle n'affecte ni le droit de négocier, de conclure ou de faire exécuter des conventions collectives ni le droit de recourir à des actions collectives conformément aux législations et aux pratiques nationales.

De toepassing van deze verordening en die aanbevelingen houdt rekening met artikel 28 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en zal dienovereenkomstig geen invloed hebben op het recht om collectieve overeenkomsten te onderhandelen, te sluiten en af te dwingen en om collectieve actie te ondernemen in overeenstemming met de nationale wetgeving en praktijken.


L'application du présent règlement et de ces recommandations tient compte de l'article 28 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et, par conséquent, elle n'affecte ni le droit de négocier, de conclure ou de faire exécuter des conventions collectives ni le droit de recourir à des actions collectives conformément aux législations et aux pratiques nationales.

De toepassing van deze verordening en die aanbevelingen houdt rekening met artikel 28 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en zal dienovereenkomstig geen invloed hebben op het recht om collectieve overeenkomsten te onderhandelen, te sluiten en af te dwingen en om collectieve actie te ondernemen in overeenstemming met de nationale wetgeving en praktijken.


Les recommandations de CEDAW au gouvernement hongrois concernent entre autres : – la mise à disposition de moyens suffisants (financiers et autres) à l’infrastructure institutionnelle pour la promotion du genre en Hongrie, notamment l’Autorité hongroise pour l’égalité des chances, le commissaire aux Droits fondamentaux ou le Département compétent de l’administration hongroise ; – l’élaboration de mesures ayant pour but de a) corriger les stéréotypes associés au rôle de la femme dans la société, b) aider et protéger de manière adéquate les victimes, y compris des mesures visant à stigmatiser les victimes de violence sexuelle ; – une législ ...[+++]

Deze aanbevelingen van CEDAW aan de Hongaarse regering betreffen onder andere : – de terbeschikkingstelling van voldoende financiële en andere middelen ter ondersteuning van de institutionele genderinfrastructuur in Hongarije, zoals het Agentschap voor gelijke kansen, de commissaris voor Grondrechten en het bevoegde departement van de Hongaarse administratie ; – het uitwerken van maatregelen die gericht zijn op a) de bijsturing van stereotypen betreffende de rol van de vrouw in de maatschappij, b) adequate hulp en bescherming voor slachtoffers van seksueel geweld, incl. maatregelen om te voorkomen dat de betrokken vrouwen gestigmatiseerd worden ; – de uitw ...[+++]


(13) La présente recommandation tient compte des «Principes communs de l'assurance de la qualité dans l'enseignement et la formation» qui figurent à l'annexe II de la recommandation du Parlement européen et du Conseil établissant le cadre européen des certifications pour l'apprentissage tout au long de la vie (CEC).

(13) Deze aanbeveling houdt rekening met de gemeenschappelijke "Beginselen voor kwaliteitsborging in onderwijs en opleiding" die zijn opgenomen in bijlage II bij de aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een Europees kwalificatiekader voor een leven lang leren (hierna: EKK) .




D'autres ont cherché : recommandation tient compte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandation tient compte ->

Date index: 2021-05-31
w