Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recommandations appropriées soient " (Frans → Nederlands) :

En plus des négociations du programme de Doha pour le développement et afin de permettre au plus grand nombre possible de pays de bénéficier du système, nous continuerons à soutenir et faciliter l’accession des PMA à l’OMC et à contribuer activement à la révision des règles d’accession, jusqu’à ce que des recommandations appropriées soient faites à cet effet d’ici juillet 2012.

Om ervoor te zorgen dat zo veel mogelijk landen van het stelsel kunnen profiteren, zullen wij, afgezien van de DDA-onderhandelingen, de toetreding van MOL's tot de WTO blijven steunen en vergemakkelijken en zullen wij actief bijdragen aan de herziening van de toetredingsrichtsnoeren, zodat in juli 2012 passende aanbevelingen hieromtrent kunnen worden gedaan.


(b) des recommandations appropriées soient établies en ce qui concerne l’exposition des personnes participant au soutien et au réconfort de patients.

(b) er voor de blootstelling van verzorgers en zorgverleners passende richtsnoeren worden opgesteld.


Lorsque se présentent des situations d'exposition qui ne sont pas couvertes par ces normes et recommandations, et jusqu'à ce que des normes ou recommandations appropriées au niveau de l'Union européenne soient disponibles, l'employeur effectue l'évaluation, la mesure et/ou les calculs, selon des lignes directrices d'ordre scientifique établies au niveau national ou international.

In blootstellingssituaties die niet door die normen en aanbevelingen worden bestreken, voert de werkgever, totdat passende EU-normen of -aanbevelingen beschikbaar zijn, de beoordeling, meting en/of berekeningen uit aan de hand van de beschikbare nationale of internationale richtsnoeren met een wetenschappelijke grondslag.


8. Dans les cas qui ne sont pas prévus au paragraphe 2, le CRU peut recommander aux autorités nationales de résolution de prendre des mesures afin de faire en sorte que des sanctions appropriées soient appliquées, conformément aux articles 100 à 102 de la [directive relative au redressement des banques et à la résolution de leurs défaillances] et à la législation nationale applicable.

8. In gevallen die niet onder lid 2 vallen, kan de afwikkelingsraad de nationale afwikkelingsautoriteiten aanbevelen maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat passende sancties worden opgelegd overeenkomstig de artikelen 100 tot en met 102 van Richtlijn [BRRD] en de nationale wetgeving.


En pareils cas, il convient de prévoir que la Commission en soit informée dans le cadre de la notification des programmes de mesures et, si une intervention communautaire est nécessaire, que des recommandations appropriées soient présentées à la Commission et au Conseil.

In een dergelijk geval dient te worden voorzien in de mogelijkheid om de Commissie daarover te informeren in het kader van de kennisgeving van de programma’s van maatregelen en indien zulks een optreden van de Gemeenschap vereist, dienen aan de Commissie en de Raad passende aanbevelingen te worden gedaan.


88. souligne que 88 actions non finalisées attestent la persistance de risques résiduels dans des secteurs spécifiques, et recommande vivement que des mesures appropriées soient prises à bref délai pour mettre en œuvre dès que possible les recommandations en souffrance; invite le secrétaire général à informer la commission compétente des progrès réalisés;

88. onderstreept dat de 88 onvoltooide acties een aanwijzing vormen dat er nog steeds restrisico's bestaan op bepaalde gebieden en dringt er met klem op aan om ten spoedigste passende maatregelen te nemen om uitvoering te geven aan de nog niet uitgevoerde aanbevelingen; dringt er bij de secretaris-generaal op aan om de ten principale bevoegde commissie te informeren over de bereikte resultaten;


83. souligne que 88 actions non finalisées attestent la persistance de risques résiduels dans des secteurs spécifiques, et recommande vivement que des mesures appropriées soient prises à bref délai pour mettre en œuvre dès que possible les recommandations en souffrance; invite le Secrétaire général à informer la commission compétente des progrès réalisés;

83. onderstreept dat de 88 onvoltooide acties een aanwijzing vormen dat er nog steeds restrisico's bestaan op bepaalde gebieden en dringt er met klem op aan om ten spoedigste passende maatregelen te nemen om uitvoering te geven aan de nog niet uitgevoerde aanbevelingen; dringt er bij de secretaris-generaal op aan om de ten principale bevoegde commissie te informeren over de bereikte resultaten;


La recommandation du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 sur les compétences clés pour l'éducation et la formation tout au long de la vie vise entre autres à faire en sorte que les adultes soient en mesure de développer et d'actualiser leurs compétences tout au long de leur vie et que des infrastructures appropriées soient disponibles pour l'éducation et la formation continues des adultes.

Volgens de aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake sleutelcompetenties voor een leven lang leren , moet er onder meer voor worden gezorgd dat volwassenen in staat zijn hun competenties hun leven lang verder te ontwikkelen en actueel te houden, en dat de nodige infrastructuur voor voortgezet onderwijs en voortgezette opleiding van volwassenen voorhanden is.


Lorsque se présentent des situations d'exposition qui ne sont pas couvertes par ces normes et recommandations, et jusqu'à ce que des normes ou recommandations appropriées au niveau de l'Union européenne soient disponibles, l'évaluation, la mesure et/ou les calculs sont effectués selon des lignes directrices d'ordre scientifique établies au niveau national ou international.

In blootstellingssituaties die niet door die normen en aanbevelingen worden bestreken, worden, totdat passende EU-normen of ‐aanbevelingen beschikbaar zijn, de beoordeling, meting en/of berekeningen uitgevoerd aan de hand van de beschikbare nationale of internationale richtsnoeren met een wetenschappelijke grondslag.


Lorsque se présentent des situations d'exposition qui ne sont pas couvertes par ces normes et recommandations , et jusqu'à ce que des normes ou recommandations appropriées au niveau de l'Union européenne soient disponibles, l'évaluation, la mesure et/ou les calculs sont effectués selon des lignes directrices d'ordre scientifique établies au niveau national ou international.

In blootstellingssituaties die niet door die normen en aanbevelingen worden bestreken, worden, totdat passende EU-normen of -aanbevelingen beschikbaar zijn, de beoordeling, meting en/of berekeningen uitgevoerd aan de hand van de beschikbare nationale of internationale richtsnoeren met een wetenschappelijke grondslag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandations appropriées soient ->

Date index: 2024-09-27
w