Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommandations au niveau européen doivent évidemment » (Français → Néerlandais) :

L'intervenant souligne que les recommandations au niveau européen doivent évidemment être appliquées en droit belge.

Spreker stipt aan dat de aanbevelingen op Europees vlak uiteraard toepassing moeten vinden in het Belgisch recht.


La mise en œuvre, le contrôle et l'évaluation ultérieures de la stratégie et des mesures recensées, complétés par un processus d'analyse comparative et collégiale des performances au niveau européen, doivent permettre aux États membres de tirer un enseignement des succès et des échecs respectifs et faciliter la diffusion des meilleures pratiques dans l'UE.

Door verdere uitvoering, monitoring en evaluatie van de vastgestelde strategie en maatregelen, aangevuld met benchmarking en een proces van "peer review" op Europees niveau, moeten de lidstaten kunnen leren van de successen en fouten van anderen en moet de verspreiding van beste praktijken in de EU worden vergemakkelijkt.


En particulier, l'unité et l'intégrité de la fonction exécutive au niveau européen doivent être préservées, tout comme la capacité de la Commission d'assumer la responsabilité liée au bon exercice général de cette fonction.

Vooral de eenheid en integriteit van de uitvoerende macht op Europees niveau moet worden behouden evenals het vermogen van de Commissie om verantwoordelijkheid voor de goede uitoefening van deze macht op zich te nemen.


Il faut souligner qu'en pareille occurrence, les autres lots devront évidemment être publiés au niveau européen même si la valeur totale de ces autres lots n'atteint pas le seuil européen.

In deze gevallen dienen de andere percelen vanzelfsprekend te worden bekendgemaakt op Europees niveau, zelfs indien de totale waarde van die percelen de Europese drempel niet bereikt.


Les écologistes sont généralement favorables à la formule du référendum, mais celui-ci doit évidemment se tenir au niveau européen, et non au niveau national où ce sont évidemment des considérations nationales qui prévalent, au lieu de l'intérêt des 450 000 citoyens européens qui ont un avenir commun.

Meestal zijn de ecologisten voorstander van de formule van het referendum, maar dat referendum moet vanzelfsprekend op Europees niveau worden gehouden en niet op nationaal niveau, waar vanzelfsprekend nationale overwegingen voorop staan in plaats van het belang van de 450 miljoen Europese burgers die een gemeenschappelijke toekomst hebben.


Les organisations de consommateurs au niveau européen doiventpondre à plusieurs critères.

Europese consumentenorganisaties moeten aan verschillende criteria voldoen.


Les programmes de gestion du trafic aérien en cours d’élaboration dans le cadre de la coopération au niveau européen doivent permettre d’arriver progressivement à la cohérence entre la gestion de l’espace aérien, la gestion des courants de trafic aérien et le service de la circulation aérienne.

De programma’s voor luchtruimbeheer die thans in het kader van de samenwerking op Europees niveau worden ontwikkeld moeten het mogelijk maken geleidelijk de nodige samenhang te bereiken op het gebied van luchtruimbeheer, het beheer van luchtverkeersstromen en de verlening van luchtverkeersdiensten.


Une réflexion au niveau européen est évidemment nécessaire.

De discussie hierover moet uiteraard op Europees niveau plaatsvinden.


Le dépassement substantiel enregistré dans les dépenses de santé est estimé à 6% en 2004, bien au-delà du seuil de 1,5% recommandé au niveau européen.

De overschrijding bedroeg in 2004 6%, dus 1,5% boven de drempel die Europa had aanbevolen.


Je suis persuadé, comme M. Monfils, que les responsables de tous les partis au niveau européen doivent se battre pour que cette directive aboutisse en 2005, de sorte que la question soit définitivement réglée.

Zoals de heer Monfils ben ik ervan overtuigd dat de verantwoordelijken van alle partijen op Europees niveau ervoor moeten zorgen dat tegen 2005 een Europese richtlijn het probleem definitief regelt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandations au niveau européen doivent évidemment ->

Date index: 2022-06-29
w