Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recommandations dans quels délais pouvons-nous attendre " (Frans → Nederlands) :

De plus, au niveau des formations de base et continues de certaines catégories professionnelles, les Communautés en assument les compétences mais ne serait-il pas bon de leur faire part de ces recommandations ? Dans quels délais pouvons-nous attendre des avancées en la matière ?

Bovendien zijn de Gemeenschappen bevoegd voor de basisopleiding en bijscholing van sommige beroepsgroepen, maar zou het niet goed zijn hen op de hoogte te stellen van die aanbevelingen?Binnen welke termijn mogen we vooruitgang op dit gebied verwachten?


Dans quel délai pouvons-nous attendre une réglementation permettant la levée du secret professionnel auquel sont tenues ces catégories quand il est question d'informer les instances compétences de formes de radicalisation dont elles ont eu connaissance dans le cadre de l'exercice de leur profession?

Wanneer mogen we een regeling verwachten die deze beroepsgroepen toelaat het beroepsgeheim naast zich neer te leggen wanneer het gaat om het inlichten van de bevoegde instanties met betrekking tot radicalisering waarvan zij in het uitoefenen van hun beroep kennis krijgen?


2. Dans quel délai pouvons-nous escompter cet arrêté royal?

2. Tegen wanneer kunnen we dit koninklijk besluit verwachten?


Dans quel délai pouvons-nous espérer la concrétisation des propositions annoncées qui visent à harmoniser les règles et à réduire le coût des formalités relatives à la TVA au moyen d'une déclaration unique?

Wanneer mogen we de aangekondigde voorstellen houdende onderlinge afstemming van de regels en verlaging van de kosten van naleving van de btw-regels middels één enkele verklaring tegemoet zien?


La Belgique peut également instaurer l'obligation de n'utiliser un dispositif médical à haut risque que dans le cadre d'une RCT, s'il peut être établi que cette mesure est justifiée, nécessaire et proportionnée. a) Quelle est votre position à l'égard des recommandations du KCE? b) Les mettrez-vous en oeuvre? c) Dans la négative, pourquoi? d) Dans l'affirmative, quelles mesures pouvons-nous attendre à court t ...[+++]

België kan ook de verplichting invoeren om een hoog-risico medisch hulpmiddel in het kader van een RCT te gebruiken indien aangetoond kan worden dat deze maatregel verantwoord, noodzakelijk en proportioneel is. a) Hoe staat u ten opzicht van de aanbevelingen van het KCE? b) Zal u aanbevelingen volgen? c) Indien niet, waarom niet? d) Indien wel, welke maatregelen zullen we op korte termijn mogen verwachten en hoe ziet u dit realiseerbaar? e) Welke maatregelen zal u nemen in zijn totaliteit (ook op lange termijn)?


Au vu des constats établis par cette étude et des recommandations formulées dans le Plan d'action national, que pouvons-nous attendre comme actions concrètes de la part du gouvernement fédéral ?

Wat kunnen we, in het licht van de vaststellingen van die studie en de geformuleerde aanbevelingen in het Nationaal Actieplan, verwachten aan concrete acties van de federale regering?


Je souhaite vous demander, Monsieur le Président, quels sont les projets de l’Union européenne et de votre Présidence pour l’Amérique latine, que pouvons-nous attendre du sommet avec l’Amérique latine, quels sont les projets de l’Union européenne et de votre Présidence à cet égard.

Ik zou u willen vragen, mijnheer de minister-president, wat de plannen zijn van de Europese Unie en uw voorzitterschap voor Latijns-Amerika. Wat zijn de verwachtingen ten aanzien van de top met Latijns-Amerika, en welke plannen hebben de Europese Unie en uw voorzitterschap met betrekking tot Latijns-Amerika?


Quels bénéfices concrets, sur le plan social et économique, pouvons-nous attendre d'une amélioration de l'efficacité et de l'équité des systèmes européens d'éducation?

Welke concrete economische en sociale voordelen mogen we verwachten, als de doelmatigheid en rechtvaardigheid in de Europese onderwijsstelsels worden verbeterd?


Dans quel délai pouvons-nous escompter une proposition de votre part, et est-il possible qu’elle soit présentée en janvier?

Wanneer kunnen wij een voorstel van u verwachten en kan dat nog in de maand januari?


Nous pouvons éventuellement attendre les arrêts de la Cour de justice européenne, mais nous entendons tout de même décider, sur un plan politique, quel est le système de transports collectifs locaux souhaité. C'est la raison pour laquelle nous avons besoin d'une sécurité juridique quant à la manière dont les villes, les communes et les entreprises privées doivent organiser les transports collectifs locaux.

Wij zouden kunnen wachten op uitspraken van het Europees Hof van Justitie, maar eigenlijk willen wij de keuze voor besluiten over openbaarvervoerssystemen op politieke basis kunnen maken. Daarom moeten de steden, gemeenten en de particuliere ondernemers rechtszekerheid krijgen over de vraag hoe het openbaar vervoer moet worden geregeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandations dans quels délais pouvons-nous attendre ->

Date index: 2021-12-22
w