Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtir des systèmes de recommandation
Commission de la condition de la femme
Commission de la population et du développement
Commission de statistique
Commission des stupéfiants
Commission du développement durable
Commission du développement social
Commission technique ONU
Commission technique des Nations unies
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Donner des recommandations pour des réparations
FNUF
Forum des Nations unies sur les forêts
La Commission recommande au Conseil le concours mutuel
Recommandation
Recommandation
Recommandation communautaire
Recommandation de la Banque centrale européenne
Recommandation de la Commission
Recommandation de repos
Recommandation du Conseil
Recommander des aides auditives

Traduction de «recommandations des commissions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]


la Commission recommande au Conseil le concours mutuel

de Commissie doet aan de Raad aanbevelingen tot wederzijdse bijstand


Recommandation du Conseil sur la décharge à donner à la Commission sur l'exécution du budget général des Communautés européennes pour l'exercice ...

aanbeveling van de Raad inzake de aan de Commissie te verlenen kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen voor het begrotingsjaar [...]


Commission d'experts pour l'application des conventions et recommandations

Commissie van deskundigen voor de naleving van verdragen en aanbevelingen


tir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

aanbevelingsengine | recommender systems | aanbevelingssystemen bouwen | recommendation systems


commission technique ONU [ Commission de la condition de la femme | Commission de la population et du développement | Commission de la science et de la technique au service du développement | Commission des stupéfiants | Commission de statistique | Commission du développement durable | Commission du développement social | Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | commission technique des Nations unies | FNUF | Forum des Nations unies sur les forêts ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]






recommander des aides auditives

gehoorapparaten aanbevelen | gehoorapparaten aanraden


donner des recommandations pour des réparations

aanbevelingen voor herstellingen doen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette définition pourra ensuite être adaptée aux progès scientifiques et tenir compte des critères qui ont été adoptés dans la recommandation la Commission du 18 octobre 2011 relative à la définition transversale des nanomatériaux ( [http ...]

Daarna zou de definitie kunnen worden aangepast aan de wetenschappelijke vooruitgang en zou ze rekening kunnen houden met de criteria die werden aangenomen in de aanbeveling van de Commissie van 18 oktober 2011 inzake de transversale definitie van nanomateriaal ( [http ...]


Si l'État membre n'a pas donné une suite satisfaisante aux recommandations, la Commission pourrait envisager de lancer le mécanisme prévu à l'article 7 du Traité sur l'Union européenne lequel peut aboutir à la suspension de certains droits liés à l'appartenance à l'Union.

Indien er door de lidstaat geen bevredigende opvolging wordt gegeven aan de aanbevelingen, kan de Commissie overwegen één van de in artikel 7 van het verdrag betreffende de EU voorziene mechanismen op te starten, wat kan leiden tot de opschorting van sommige rechten die verbonden zijn aan het lidmaatschap van de Unie.


Cette obligation de faire rapport annuellement répond à une des recommandations des commissions réunies de la Justice et des Affaires sociales qui ont été adoptées par le Sénat le 18 juillet 2001 (do c. Sénat, nº 2-725/3, recommandation V. 3) et à un souhait exprimé dans le rapport du groupe de travail « Droits de l'enfant » (do c. Sénat, nº 2-725/1, recommandation V. 3).

Deze jaarlijkse rapportageverplichting is een van de aanbevelingen van de verenigde commissies voor de Justitie en voor de Sociale Aangelegenheden die door de Senaat werden aangenomen op 18 juli 2001 (stuk Senaat, nr. 2-725/3, aanbeveling V. 3) en van het verslag van de werkgroep « Kinderrechten » (stuk Senaat, nr. 2-725/1, aanbeveling V. 3).


Si la commission de suivi le souhaite, le Comité R en tiendra évidemment compte et transmettra ces recommandations aux commissions.

Indien de begeleidingscommissies dit wensen dan zal het Comité I daar uiteraard gevolg aan geven en deze aanbevelingen overmaken aan de commissies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite de l'adoption des recommandations, les commissions de suivi exercent de facto , au nom de la Chambre et du Sénat, une série de compétences qui sont énumérées à l'article 30 proposé : les commissions de suivi chargent les comités d'effectuer des enquêtes, elles examinent en principe les rapports annuels des comités avant leur publication, elles tiennent des réunions trimestrielles au cours desquelles l'on discute des travaux avec les membres des comités et veillent au respect de la loi du 18 juillet 1991 et des règlements d' ...[+++]

De begeleidingscommissies oefenen ingevolge de aanneming van de aanbevelingen de facto namens de Kamer en de Senaat een aantal bevoegdheden uit die in het voorgestelde artikel 30 worden opgesomd : de begeleidingscommissies geven onderzoeksopdrachten aan de comités, onderzoeken in principe vóór publicatie de jaarverslagen van de comités, houden driemaandelijkse vergaderingen tijdens welke de werkzaamheden met de leden van de comités worden besproken en zien toe op de naleving van de wet van 18 juli 1991 en van de huishoudelijke reglementen.


Art. 41. Toute combinaison, pour un sportif d'élite de niveau national, de catégorie B, faisant partie du groupe cible de la Commission communautaire commune, sur une période de douze mois à dater du premier manquement, de trois contrôles manqués et/ou manquements aux obligations de localisation telles que prévues à l'article 32, § 3, et précisées à l'article 37, entraîne son reclassement en sportif d'élite de niveau national, de catégorie A, pour une période de 6 mois, après notification, effectuée par courrier recommandé, avec copie éventue ...[+++]

Art. 41. Elke combinatie voor een elitesporter van nationaal niveau van categorie B, die tot de doelgroep van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie behoort, binnen een periode van twaalf maanden vanaf de eerste overtreding, van drie gemiste dopingtests of van de niet-nakoming van de verplichting tot mededeling van de verblijfsgegevens, zoals bepaald in artikel 32, § 3, en verduidelijkt in artikel 37, leidt tot de verplaatsing van de betrokken elitesporter in de categorie A voor een periode van zes maanden, na kennisgeving per aangetekende brief, en eventueel per elektronische post, door de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenscha ...[+++]


Parmi celles-ci, la recommandation 106 spécifie que: "La commission recommande aux ministres compétents de faire rapport annuellement à la Chambre sur la mise en oeuvre des recommandations de la commission.

Een van de aanbevelingen, met nummer 106, luidt als volgt: "De commissie beveelt de bevoegde ministers aan jaarlijks aan de Kamer verslag uit te brengen over de tenuitvoerlegging van haar aanbevelingen.


Je réfère à la commission Finances du vendredi 27 février 2015 à laquelle j'ai, de façon élaborée, traité les recommandations (échanges de vues. Adressez-vous au secrétariat du service des Commissions des Services Législatifs de la Chambre des représentants.) La commission d'enquête parlementaire a produit 108 recommandations en 2009 pour une lutte améliorée contre la fraude fiscale.

Ik verwijs naar de commissie Financiën van vrijdag 27 februari 2015 waar ik de aanbevelingen uitgebreid heb besproken (gedachtewisseling. Wendt u tot het secretariaat van de dienst Commissies van de Wetgevende Diensten van de Kamer van volksvertegenwoordigers.) De parlementaire onderzoekscommissie verstrekte in 2009, 108 aanbevelingen voor een betere strijd tegen fiscale fraude.


Dans la cinquième recommandation, la commission du suivi recommande au gouvernement de prendre sans tarder l'initiative de mettre au point, au niveau international, notamment en collaboration avec les autres pays de l'Union européenne, les États membres du Conseil de l'Europe et les États-Unis, une véritable stratégie globale pour faire face à la menace terroriste, en se fondant notamment sur des instruments conformes aux principes fondamentaux de notre patrimoine commun en matière de démocratie, de respect des droits de l'homme et de primauté du droit.

In de vijfde aanbeveling beveelt de begeleidingscommissie de regering aan onverwijld het initiatief te nemen om op internationaal niveau, in samenwerking met de andere landen van de Europese Unie, de lidstaten van de Raad van Europa en de Verenigde Staten, een volwaardige mondiale strategie uit te werken om de terroristische dreiging het hoofd te bieden, daarbij steunend op instrumenten die aan de fundamentele beginselen beantwoorden van ons gemeenschappelijk erfgoed inzake democratie, eerbied voor de mensenrechten en het primaat van het recht.


Dans la quatrième recommandation, la commission du suivi recommande au gouvernement d'accroître ses efforts pour assurer le respect des droits fondamentaux sur le territoire du pays, notamment en renforçant le contrôle et l'inspection des avions qui survolent le territoire du pays ou y atterrissent, que ce soient des vols civils ou militaires.

Met de vierde aanbeveling beveelt de begeleidingscommissie de regering aan haar inspanningen op te voeren om de naleving van de fundamentele rechten op het grondgebied van het land te verzekeren door het toezicht en de inspectie te versterken van de vliegtuigen die het grondgebied van het land overvliegen of die er landen, ongeacht of het om civiele dan wel om militaire vluchten gaat.


w